Катя Беленс "Ми з братом і весь Всесвіт"
Франку справді пощастило. Він настільки добре грає у футбол, що молодь у парку захоплюється ним, хоча йому лише десять. Він може фантастично малювати і так добре розраховувати, що книги з математики йому ніколи не вистачає. Френк - чудова дитина, у якої є хороші друзі та приємні дорослі люди. Хто дуже, дуже рідко злиться. І лише один раз по-справжньому голосно реве. Коли його молодший брат Макс розклав усю свою кімнату в руїнах. З усім, що дала йому мати, тільки він. Оскільки Френк давно знає, що він більше ніколи не відчує її рук на своєму, і що вона, так, так, просто трохи секретне повідомлення своєму великому хлопчикові.

Таких дітей, як Френк, називають «тіньовими дітьми». Ті, кому доводиться відходити на другий план, тому що брат чи сестра настільки хворий, настільки слабкий або важкий, що батьки мають мало сил і часу на дитину, яка "нормальна". В основному батьки Френка - тіньові батьки. Тому що їм теж доведеться відступити за потребами Макса Макса, якому не слід засмучуватися, якому п’ять років, він носить памперси, не говорить і не їсть нічого, крім картоплі фрі та пісочного тіста. Коли інші діти таємно вимовляють лайливі слова про Макса, Френк іноді радіє. І каяття, яке він тоді відчуває, неосяжне. Великими, як Всесвіт і галактики, які Френк та його мати намалювали на стінах його кімнати.
Молода британка Катя Бален, яка презентувала свій дебютний роман "Ми з братом і весь Всесвіт", точно знає, про що вона пише. Після вивчення літератури вона спеціалізувалась на розповіді для дітей-аутистів і працювала в школах з особливими потребами. У Редінгу, де вона проживає, вона заснувала організацію, яка художньо співпрацює з так званими людьми, що не є нейротипами, щоб дати їм можливість проявити себе творчо. Це одне. Її роман також стосується розповіді власної історії.
Що допомагає зробити життя успішним
Але це не історія з аутистом Максом, якій вона дає голос. Бейлен дивиться на Френка, і вона не просто ніяк не розмовляє. Вона виявляє все це мерехтливе, яке іноді рухається в сірому відтінку до очей його родини. Він може розповідати настільки колоритно, наскільки може малювати, можливо, спадщину своєї матері, яка була успішною художницею, поки Макс не виявився особливим, і вона більше ніколи не мала часу на себе та своє мистецтво. Ні Френк, ні його батьки, які постійно переживають почуття, не є жахливими; вони намагаються максимально використати ситуацію. Часто з британським гумором, який перекладач Аннет фон дер Веппен фіксує так само, як і власний стиль Франка, який охоплює невимушену розмовну мову великого учня початкової школи зі знаннями допитливої дитини та всього, що він поглинає, не маючи можливості повністю це пояснити . Френк - фахівець з кодів та шифрів - це допомагає йому захиститися, якщо його молодший брат ще раз засмучує все зовні.
Той факт, що код, надрукований на листку, також є важливим для читачів, оскільки в іншому випадку вони не можуть розшифрувати заголовки розділів, є привабливим доповненням до цього роману. Оповідання Франка від першої особи включає історії, які виходять далеко за рамки розповіді про "тіньову дитину" та його брата-аутиста. Це про прихильність, про те, що називається стійкістю, про дружбу, про нерозуміні стосунки та про людей та речі, які допомагають зробити життя успішним.
Вже не хлопчик із дивним братом
Як і у Всесвіті, він приблизно дуже маленький і неймовірно великий. Сміх і плач дуже близькі в жвавих сценах і для читача. І той факт, що Бейлен одночасно використовує фільм Моріса Сендака "Die wilden Kerle", як фільм для Френка та Макса, ідеально вписується в історію, яка фіксує бажання дикості, батьківського тепла та дитячої любові в точних мініатюрах. Для матері Френка її діти - це вся її сім'я, "весь її світ, її небо та її зірки, її Всесвіт, її галактика та її космос".
Мати повторює цю обітницю знову і знову. Коли Франк усвідомлює, що його матері стає все гірше і гірше, трапляється неймовірне. Він більше не той хлопець із дивним братом. «Зараз я той хлопчик, у якого більше немає матері». Не лише тут зворушлива історія Бейлена виходить далеко за рамки «тіньової дитини». Задовго до статевого дозрівання Френку доводиться переживати, як його Всесвіт вибухає від горя і ретельно збирається. І він може пережити, що це можливо.
Катя Бален: "Ми з братом і весь Всесвіт". Роман. Переклад з англійської Аннет фон дер Веппен. Carlsen Verlag, Гамбург 2019. 208 с., Тверда обкладинка, 13 євро. З 11 р.