Китай - Герман Кох - Кн

Перекладач: Георге Ніколаеску

китай

Два брати та їх дружини зустрічаються прекрасним літнім вечором у розкішному ресторані в Амстердамі. За банальною та ввічливою розмовою про плани відпусток, політичну коректність чи останні побачені фільми він очікує невимовних страшних речей щодо їхніх двох синів-підлітків, а посмішки дедалі мучать із кожною новою стравою. У міру того, як із таємного життя цих «щасливих сімей» з’являються шокуючі подробиці, маски цивілізації падають, а відданість близьким доходить до межі. У романі, в якому оповідач виявляється надзвичайно проникливим критиком сучасного суспільства, Герман Кох тематизує дилематичну ситуацію, в якій опиняються батьки, коли їхніх дітей приваблює магія зла. Що ви робите, коли дізнаєтесь, що ваша власна дитина вчинила злочин? Які межі батьківської вірності дітям? Хіба спадковість не єдина відповідальна за шкоду, заподіяну дітьми? Наскільки соціальне середовище формує вашу свідомість?

Кох дозволяє своєму читачеві відкривати роман епізод за епізодом, дію за дією. Вечеря означає більше, ніж історію, і голос Пола, який виявляє його занепокоєне сумління, має силу підтримувати роман навіть без драми та наборів двох хлопчиків або неконтрольованої реакції батьків. - Опікун

Вечеря, після якої ти здригаєшся читати, починається з погляду на те, як ідуть справи в сучасному суспільстві. Кох влаштовує світ нескінченних поступок, які ми всі робимо для нашого мирного життя. - Видавці щотижня

Я уявляю, що після прочитання Вечері ти не встаєш за стіл щасливим і розслабленим. Ви втомилися від П’ятдесяти відтінків сірого та його блискучого божевілля? Прочитайте Вечерю, і Ви відчуєте, що означає шок. - Економіст

Доставка здійснюється зі складу з депозиту книги Libris, у робочі дні. Транспорт безкоштовний експрес-кур'єром у будь-яку точку Румунії за будь-яке замовлення принаймні 90 лей. За будь-яким запитом телефонуйте до кол-центру Libris з понеділка по п’ятницю з 8:00 до 20:00.