Книга Цукеркремла Володимира Сорокіна з безкоштовною доставкою
Коментарів немає
Будьте першим, хто коментує "Der Zuckerkreml".

Розлючена моральна картина російського зіркового автора: літературний витяг з горілки, снігу та крові - з шістьма ложками цукру
Росія в 2028 році: нове середньовіччя, сформоване інформаційними технологіями та масовою бідністю. Фізичний.
Розлючена моральна картина російського зіркового автора: літературний витяг з горілки, снігу та крові - з шістьма ложками цукру
Росія в 2028 році: нове середньовіччя, сформоване інформаційними технологіями та масовою бідністю. Фізичний.
М'яч на шляху до героя
Справжній народний контролер
33 моменти щастя
Михайло Булгаков, Михайло Булгаков
Дама з собакою та інші історії
День опричника (нескорочений)
Манарага. Щоденник шеф-кухаря
Манарага. Щоденник шеф-кухаря
Розлючена моральна картина російського зіркового автора: літературний витяг з горілки, снігу та крові - з шістьма ложками цукру
Росія в 2028 році: нове середньовіччя, сформоване інформаційними технологіями та масовою бідністю. Тілесні покарання - це розпорядок дня. Могутнім хором голосів Сорокін проводить читача темними побічними вулицями життя в утопічній Росії, яку він тримає сьогодні, як дзеркало, що спотворює.
У п’ятнадцяти віртуозних оповіданнях ми знайомимося з придворними шутами, катами, примусовими робітниками, жебраками та дисидентами - і зворушливою Марфушкою, якій, як і тисячам інших дітей, дарують макет Кремля зі стінами, вежами та брамами, повністю зробленими з цукру на Різдво на Червоній площі. Оскільки все паливо продається за кордоном, забезпечені москвини також використовують колоди для обігріву, а ліфти в будинках на вихідних стоять нерухомо. Повсякденне життя характеризується страхом і насильством, воно підсолоджується лише із цукрової миски або цукрової крихти фабричного виробництва, яка іноді служить предметом поклоніння, а іноді заміною задоволення людей: втіха, яку можна смоктати. Як і антиутопічний роман Сорокіна "День Опришника", "Der Zuckerkreml" підкуповує своєю великою мовною силою, стилістичним багатством і літературною майстерністю автора, який показує нам світ, в якому найгірші кошмари, ті, хто мріє про Росію сьогодні породжує реальність.
Розлючена моральна картина російського зіркового автора: літературний витяг з горілки, снігу та крові - з шістьма ложками цукру.
Росія в 2028 році: нове середньовіччя, сформоване інформаційними технологіями та масовою бідністю. Тілесні покарання - це розпорядок дня. Могутнім хором голосів Сорокін проводить читача темними побічними вулицями життя в утопічній Росії, яку він тримає сьогодні, як дзеркало, що спотворює.
У п’ятнадцяти віртуозних оповіданнях ми знайомимося з придворними шутами, катами, примусовими робітниками, жебраками та дисидентами - і зворушливою Марфушкою, якій, як і тисячам інших дітей, дарують макет Кремля зі стінами, вежами та брамами, повністю зробленими з цукру на Різдво на Червоній площі. Оскільки все паливо продається за кордоном, забезпечені москвини також використовують колоди для обігріву, а ліфти в будинках на вихідних стоять нерухомо. Повсякденне життя характеризується страхом і насильством, воно підсолоджується лише із цукрової миски або цукрової крихти фабричного виробництва, яка іноді служить предметом поклоніння, а іноді заміною задоволення людей: втіха, яку можна смоктати. Як і антиутопічний роман Сорокіна "День Опришника", "Der Zuckerkreml" підкуповує своєю великою мовною силою, стилістичним багатством і літературною майстерністю автора, який показує нам світ, в якому найгірші кошмари, ті, хто мріє про Росію сьогодні породжує реальність.
Читальний тур у вересні, включаючи фестиваль Harbourfront Festival в Гамбурзі, Міжнародний фестиваль літератури в Берліні та фестиваль Klangspuren/Північний Тіроль-Австрія та Transart/Південний Тіроль-Італія.
Сорокін, Володимир
Володимир Сорокін, 1955 року народження, вважається найважливішим сучасним письменником Росії. Він став відомим такими творами, як «Змія», «Тридцяте кохання Марини», «Небо-блакитний бекон» та, зовсім недавно, «День Опричника», «Цукеркремл» та «Заметіль». Зовсім недавно він опублікував великий поліфонічний роман "Теллурія". Сорокін є одним з найрізкіших критиків російської політичної еліти і регулярно зазнає жорстоких нападів з боку лояльних до режиму груп.
Третнер, Андреас
Андреас Третнер, 1959 року народження в Гері, перекладач з російської, чеської та болгарської мов, зокрема Віктор Пелевін, Володимир Сорокін, Борис Акунін, Йозеф Скворецький та Яхим Тополь. Присуджена премія Пауля Селана Німецького фонду літератури e.V. (2001) та Міжнародна премія літератури Будинку світових культур (2011).
- Автор: Володимир Сорокін
- 2010 р., 238 сторінок, розміри: 13 х 21 см, тверда обкладинка, німецька
- Переклад: Третнер, Андреас
- Перекладач: Андреас Третнер
- Опублікував Kiepenheuer & Witsch
- ISBN-10: 3462042262
- ISBN-13: 9783462042269
- Дата випуску: 19.08.2010