Книга місячної ванни; ВИРОБНИК САБІНИ ВЕСПІЕР
Янік ЛАГЕНС

Після трьох днів шторму рибалка виявляє, опинившись на березі, молоду дівчину, яка, схоже, пережила велике насильство. Піднімається голос розбитого, закликаючи всіх богів вуду та її предків, щоб спробувати зрозуміти, як і чому вона опинилася там. Цей вмираючий голос буде повторювати широкий сімейний роман, розгорнутий Яніком Лаенсом, закликаючи три покоління, що передували молодій жінці, щоб з'ясувати подвійну таємницю її агресії та її особистості.
Lafleurs завжди жили в Anse Bleue, селі на Гаїті, де земля і вода зливаються. Між ними та месидорами, які стали господарями місця, зв'язки старі, як і образа. Це датується часом, коли месидори захопили всю добру землю в регіоні.
Коли Тертульєн Месідор зупиняється перед кіоском Ольмена (Lafleur) на ринку, привабливість є взаємною. Історія цих двох буде написана на основі упереджених уявлень про покірних жінок та хижих чоловіків.
Але на цьому острові, який також охоплений політичними ураганами, незабаром з’являються чутки про терор і смерть. Темна завіса довго спускається на Анс Блю.
Говорячи про новий світ, про розірваних братів і сестер, депортації, політичний опортунізм, Янік Лаенс покладається на споконвічний хор селян: вони не обдурені, які покладаються лише на підпільні сили.
Їхні потужні, чарівні слова надають цьому майстерному роману бурхливої краси.
• Премія Femina 2014
ПРИЗНАЧЕНІ ПРАВА
- Італія, грецький редактор (Bagno di luna)
- Норвегія, Солум Боквеннен Форлаг
- Іспанія (каталонська), редакція Acantilado (Quaderns Crema) (Bany de lluna)
- США, Deep Vellum Publishing (Moonbath)
- Видання балів (кишенькові)
- Видання Libra diffusio (великим шрифтом) [Місячна ванна]
- Велика книга місяця (клуб)
- Éditions Thélème (аудіокнига) [Місячна ванна]
ВІД Того самого автора
ВЕЛИКИЙ ФОРМАТ
SW КІШЕНЬ
ВИРОБНИК САБІНИ ВЕСПІЕР
Літературне видавництво,
Sabine Wespieser éditeur (незалежна структура) видає з 2002 року франкомовних письменників (з Бельгії, Канади, Франції, Гаїті, Лівану чи деінде) та письменників, перекладених французькою мовою, зі швидкістю десять назв на рік.
Прив’язана до своєї авторської політики і мало публікуючи, Сабіна Веспізер запрошує вас надсилати їй лише тексти загальної літератури та лише друковані рукописи. Будинок не несе відповідальності за доручені йому рукописи.
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ
Підпишіться, щоб отримувати всю важливу інформацію від Будинку.