Код - D; обробка - Юридичний словник

Визначення слова Кодований

у партнерстві з
Бауманн Юристи з питань комп’ютерного права

Кодекс представлений як сукупність нормативних положень, розміщених у творі, що представляє в тій же прив'язці логічну послідовність Книг, Заголовків, Розділів, Розділів, іноді Підрозділів абзаців і, нарешті, статей.

Цивільного кодексу

Коли Кодекс включає як правові, так і нормативні положення, останні розміщуються окремо, після перших. На статтях, що посилаються на правові положення, на голові є буква "L", на тих, що посилаються на нормативні положення, наголошуються літери "R" або "D", залежно від того, чи це указ, прийнятий Державною радою, або простий указ (див., зокрема, Трудовий кодекс та Кодекс соціального забезпечення).

Не всі закони кодифіковані. Існують навіть спеціальні закони, які містять спеціальні положення, покликані доповнити загальні положення, включені до Кодексу. Це випадок із законом № 89-462 від 6 липня 1989 р. Про покращення відносин оренди. Цей закон, який доповнює статті 1713 та наступні Цивільного кодексу, що стосуються найму речей, не був включений.

Той факт, що згідно із системою, прийнятою у Франції, статті законів та нормативних актів, що містяться у Кодексі, містять суцільну нумерацію цілих, а не десяткових цифр, ускладнює введення нових положень. Щоб подолати цей недолік, законодавець застосував техніку нумерації шляхом вставки. Таким чином, ми знаходимо статті, що містять цифру, після якої тире та цифру (приклад, стаття 2270-1 Цивільного кодексу). Цей процес ускладнює ознайомлення з текстами, коли вони часто модифікуються, це стосується, зокрема, Трудового кодексу.

Кодифікація - це акт держави. Кодекси містять тексти законів чи нормативних актів в їх автентичному змісті. Спеціальні тексти, скасовані тексти, коментарі, бібліографії, посилання на доктрину та юриспруденцію, які редактори вставляють у текст або після статей Кодексів, які вони публікують, не мають сили достовірності. Мета об’єднання цих текстів полягає лише в тому, щоб дати можливість краще знати їх зміст і послужити спільною ниткою для юридичної чи історичної роботи, для викладання чи для досліджень, що є важливим для практиків. Але це проста компіляція. що представляється як злиття текстів, які часто мають різне походження (наприклад, тексти законів та адміністративних нормативних актів, юридичні коментарі, посилання на твори доктрини).

Проконсультуватися:

  • розділ "Закон",
  • текст усіх кодексів, що застосовуються у Франції, можна безкоштовно переглянути в Інтернеті на сайті "Легіфранс".,
  • Розробки, присвячені сторіччю Цивільного кодексу на веб-сайті Касаційного суду .

  • Постанова No 2016-131 від 10 лютого 2016 р., Що реформує договірне право, загальний режим та підтвердження зобов’язань
  • Указ № 2016-1278 від 29 вересня 2016 року, що узгоджує нормативні тексти з Постановою No 2016-131 про реформування договірного права, загального режиму та підтвердження зобов'язань

    Бібліографія

  • Cabrillac (R.), "Перекодифікатор", RTC жовтень-грудень 2001 р., № 4, с. 833.
  • Корну (Г.), Цивільний кодекс не є інструментом громади, Даллоз, 24 січня 2002 р., № 4, Хроніка, с. 351.
  • Дубуше (П.), Юридична думка до та після цивільного кодексу, за ред. Гермес, 1998.
  • Фоварке-Коссон (Д.), Чи маємо ми мати Європейський цивільний кодекс, RTC, липень-вересень 2002 р., № 3, с. 463-480.
  • Мартін (X.), Політичні основи Кодексу Наполеона, RTC, квітень-червень 2003 р., № 2, Варіете, с. 247-264.
  • Мімін (П.), Пригода кодексу, Преп. Пол. та Парл., 1957, 118.
  • Оппетіт (Б.), Нарис кодифікації, PUF, 1998.
  • Ourliac (P.) Історія приватного права від 1000 року до Цивільного кодексу, за ред. А. Мішель, 1985 рік.
  • Puig (P.), Ієрархія стандартів: від системи до принципу, RTC жовтень-грудень 2001 р., N ° 4, с.749.
  • Зенаті (Ф.), Еволюція джерел права в країнах цивільного права, Даллоз, 3 січня 2002 р., № 1, Хроніка, с. 15.