Коли ви заходите в ресторан, ви знаєте, як вимовляти назви страв, бачите, як цього не робити
Гео Берчіу, середа, 9 січня 2013 р., 20:10

Щоб не діяти за принципом "furculision", сайт foodstory.ro склав список найбільш часто використовуваних делікатесів та спосіб їх вимови.
Еспресо - Він не містить "Х", тому його ніколи не слід вимовляти "еспресо", але: es-pre-so
Фуа-гра - Французький делікатес вимовляється лише одним способом: фоа гра
Прошутто - італійська шинка, яка часто зустрічається в меню, вимовляється без "с": про-шу-то "
моцарела - Італійський сир, який ми любимо в салатах, дуже простий: мо--а-ре-ла
Кесаділла - Смачна мексиканська фірма видається складною для вимови, хоча це не так: ke-sa-di-a
чорізо - Вимовляється знаменита іспанська салямія: cio-ri-so
ньоккі - ньоккі - це італійські пельмені, вимова яких: ніо-кі
Фахітас - Це одна з найвідоміших мексиканських делікатесів, яка вимовляється: фа-хі-тас
бульйоз - Це суп з рибою, молюсками та овочами, характерний для півдня Франції. Вимова: bu-ia-bes
Сос Вустершир - Це англійська суміш спецій, яку досить складно вимовити: us-ter-şer
паелья - Апетитна іспанська страва на основі рису вимовляється: па-е-іа