Конвенція про відповідальність
АКТИВИ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ -
ГЛАВА 1 Відповідальність
СТАТТЯ 26 Колективна відповідальність залізниць
1. Залізниця, яка отримала вантаж для транспортування у супроводі товарно-транспортної накладної, несе відповідальність за виконання транспорту по всьому маршруту до моменту звільнення.

2. Кожна наступна залізниця самим фактом отримання товару за початковою накладною приймає участь у транспортному контракті відповідно до положень цього документа та бере на себе зобов'язання, що випливають з цього, з урахуванням положень ст. 43 3 щодо залізниці призначення.
СТАТТЯ 27 Обсяг відповідальності
1. Залізниця несе відповідальність за перевищення строку виконання договору перевезення, за збитки, що виникли в результаті повної або часткової втрати вантажу, а також за збитки, понесені нею, з моменту надходження до транспортування та до моменту випуску.
2. Залізниця звільняється від цієї відповідальності, якщо перевищення строку виконання транспортного договору, втрата або збиток спричинили вину правомочної особи, розпорядження останньої, яка не виникла з вини залізниці, віце вантажів (внутрішнє погіршення, втрата ваги тощо) або обставини, яких залізниця не могла уникнути і наслідки яких не могла усунути.
3. Залізниця звільняється від цієї відповідальності, коли збитки або пошкодження спричинені особливими ризиками, властивими одному або декільком з наступних фактів:
а) перевезення, що здійснюються у відкритому вагоні згідно з чинними положеннями або угодами, укладеними з хижаком та зазначеними у накладній:
б) відсутність або дефект упаковки для товарів, які за своєю природою піддаються втраті або пошкодженню ваги, якщо вони не упаковані або погано упаковані;
в) навантажувальні операції, що виконуються хижаком, або розвантажувальні операції, що виконуються вантажоодержувачем, відповідно до чинних положень або угод, укладених з хижаком та зазначених у накладній або угодах, укладених з вантажоодержувачем;
- завантаження у вагон, що представляє очевидний дефект для хижака або дефектне завантаження у випадку, якщо це навантаження здійснив хижак, відповідно до чинних положень або угод, укладених з хижаком та зазначених у накладній;
г) виконання хижаком, одержувачем або представником одного з них формальностей, що вимагаються митними органами або іншими адміністративними органами;
д) характер певних товарів, що зазнали впливу через невід’ємні причини такої природи, або повна, або часткова втрата або пошкодження, особливо внаслідок розбиття, іржавлення, внутрішніх та мимовільних пошкоджень, висихання, розтікання;
f) доставка до транспорту під нерегулярною, неточною або неповною назвою деяких об'єктів, виключених з транспорту; відвантаження під нерегулярним, неточним або неповним найменуванням, або недотримання хижаком заходів безпеки, передбачених для об'єктів, що допускаються за певних умов;
є) перевезення живих тварин;
h) перевезення вантажів, які згідно з цією Конвенцією, чинними положеннями або угодами, укладеними з хижаком та згаданими у накладній, повинні здійснюватися з супроводжуючим, якщо втрата або пошкодження є наслідком ризику, на який спрямована партія -l інлатура.
СТАТТЯ 28 Обтяження доказом
1. Доказ того, що перевищення строку виконання транспортного контракту, збитки чи збитки спричинили один із фактів, передбачених у ст. 27 2, підпадає під відповідальність залізниці.
2. У випадку, якщо залізниця, беручи до уваги фактичні обставини, доведе, що її втрата шкоди могла бути наслідком одного або декількох спеціальних ризиків, передбачених у ст. 27 3, існує припущення, що шкода спричинена цими ризиками. Однак особа, що має право, зберігає за собою право довести, що шкода, повністю або частково, не була заподіяна одним із цих ризиків.
Ця презумпція не застосовується у випадку, передбаченому ст. 27 3 літ. а), якщо є патологічна кількісна нестача або втрата упаковок.
СТАТТЯ 29 Презумпція у разі здачі
1. Якщо перевезення, доставлені згідно з цією Конвенцією, були здані відповідно до тієї самої Конвенції і якщо після здачі було виявлено часткову втрату або пошкодження, існує припущення, що шкода сталася під час останнього договору перевезення, якщо виконуються наступні умови.:
а) транспорт завжди залишався під охороною залізниці;
б) транспорт повернуто в тому самому стані, в якому він прибув до станції доставки.
2. Та сама презумпція застосовується, якщо договір перевезення до доставки не підпадав під дію цієї угоди, але лише тоді, коли ця конвенція застосовувалася б, якби перевезення здійснювались безпосередньо між першою станцією доставки та останньою станцією призначення.
СТАТТЯ 30 Презумпція втрати товару. Отримання товару
1. Особа, що має право, може без додаткових доказів вважати товари втраченими, якщо вони не були доставлені вантажоодержувачу або збережені в його розпорядженні протягом 30 днів після закінчення строку для виконання договору перевезення.
2. Правомочна особа, яка отримує виплату компенсації за втрачений товар, може вимагати письмового повідомлення про її негайне повідомлення, якщо протягом одного року з моменту виплати компенсації товар буде знайдений. Буде надано письмове підтвердження цього запиту.
3. Протягом 30 днів з моменту отримання цього повідомлення уповноважена особа може вимагати доставки товару до однієї зі станцій по дорозі в обмін на оплату транспортних зборів від станції передачі до місця, де воно відбувається. звільнення, а також в обмін на повернення компенсації, яку він отримав, з якої будуть відраховані, можливо, витрати, які були включені в цю компенсацію, залишаючись за всіма правами на компенсацію за перевищення строку виконання транспортного контракту, передбаченого в мистецтво. 34 і, якщо це застосовно, у ст. 36.
4. У разі відсутності запиту, передбаченого в 2, або вказівок, наданих протягом 30 днів, передбачених у 3, або якщо товари були знайдені лише через рік після виплати компенсації, залізниця розпоряджається ним відповідно до законодавства та положення держави, від якого це залежить.
СТАТТЯ 31 Розмір компенсації у разі втрати товару
1. Якщо відповідно до положень цієї Конвенції залізниця повинна виплатити компенсацію за повну або часткову втрату вантажів, вона обчислюється:
- за відсутності такого курсу, відповідно до поточної ринкової ціни;
- за відсутності обох, відповідно до звичайного значення.
Ці елементи розрахунку відносяться до товарів однакової природи та якості, до місця та дати, коли товари були отримані для транспортування.
Однак за умови обмеження, передбаченого ст. 35, компенсація не може перевищувати 50 франків брутто за кілограм зниклих товарів.
Крім того, транспортні податки, митні збори та інші суми, сплачені з нагоди перевезення втраченого товару, повертаються, без інших збитків.
2. Коли елементи, що служать основою для розрахунку компенсації, не виражені у валюті країни, де вимагається виплата, перерахунок проводиться відповідно до курсу обміну валют на день та місце виплати компенсації.
СТАТТЯ 32 Обмеження відповідальності у разі схуднення
під час транспортування
1. За товари, які за своєю природою зазвичай втрачають вагу внаслідок самого факту перевезення, залізниця не несе відповідальності незалежно від курсу руху, за винятком тієї частини несправності, яка перевищує допуск, встановлений нижче:
а) 2% за вагою для рідких або вологих товарів, а також для таких товарів:
- Свіжі, сушені або ошпарені фрукти.
- Фарбування деревини, подрібненої або розмеленої.
- Цілі або подрібнені кістки.
- Волосся гриви або хвоста (коня).
- Залишки шкур (не дублені).
- Послідовне мило та мастила.
- Сухожилля тварин.
б) 1% на всі інші сухі товари, які також втрачають вагу під час подорожі.
2. На обмеження відповідальності, передбачене в пункті 1, не можна посилатися, якщо після фактичних обставин доведено, що збитки не є наслідком причин, що виправдовують толерантність.
3. У разі перевезення декількох посилок з однією накладною, втрата ваги під час подорожі обчислюється для кожної посилки, якщо її вага при доставці була вказана окремо у накладній або її можна знайти інакше.
4. У разі повної втрати вантажу, при обчисленні компенсації не враховується втрата ваги під час подорожі.
5. Положення цієї статті жодним чином не відступають від положень, передбачених у ст. 27 і 28.
СТАТТЯ 33 Розмір компенсації у разі пошкодження товару
У разі пошкодження залізниця зобов'язана виплатити суму, рівну зменшенню вартості, понесеної вантажем, без інших збитків. Ця сума розраховується з урахуванням вартості товару, встановленої відповідно до ст. 31, відсоток амортизації в місці призначення. Крім того, збори, передбачені ст. 31 1 останній абзац.
Однак компенсація не може перевищувати:
а) у випадку, якщо всі товари амортизуються внаслідок пошкодження, сума, яка була б сплачена у разі повної втрати;
б) у випадку, якщо лише частина товару амортизується внаслідок пошкодження, сума, яка була б виплачена у разі втрати амортизованої частини.
СТАТТЯ 34 Розмір компенсації за перевищення строку виконання
договору перевезення
1. У разі перевищення більш ніж на 48 годин строку виконання транспортного договору та якщо правомочна сторона не доведе, що через це сталася шкода, залізниця зобов'язана відшкодувати десяту частину транспортного збору, але до 50 франків доставки.
2. Якщо доведено, що перевищення строку виконання транспортного контракту спричинило шкоду, за цю шкоду виплачується компенсація, яка не може перевищувати подвійного транспортного податку.
3. Компенсації, передбачені в пунктах 1 і 2, не можуть накопичуватися з компенсаціями, які мали б бути сплачені за повну втрату товару.
У разі часткової втрати вони виплачуються, якщо це можливо, за ту частину експедиції, яка не була втрачена.
У разі пошкодження вони накопичуються, якщо це необхідно, з компенсацією, передбаченою ст. 33.
У будь-якому випадку, кумуляція компенсацій, передбачених у пунктах 1 та 2, із компенсаціями, передбаченими у ст. 31 і 33 не може мати наслідком виплати сумарної компенсації, вищої, ніж та, яка мала б бути виплачена у разі повної втрати товару.
СТАТТЯ 35 Обмеження компенсації за певними тарифами
У випадку, якщо залізниця надає особливі транспортні умови (спеціальні або виняткові тарифи), що тягне за собою зменшення порівняно з транспортним податком, розрахованим відповідно до звичайних умов (загальні тарифи), вона може обмежити компенсацію, що підлягає особі, що має право, у разі перевищення строку виконання. договір перевезення, втрати чи пошкодження, за умови, що такий ліміт передбачений у тарифі.
Якщо встановлений таким чином ліміт є результатом тарифу, що застосовується лише до певної частини шляху, він може бути використаний лише в тому випадку, якщо той факт, що призвів до компенсації, стався на цій частині шляху.
СТАТТЯ 36 Розмір компенсації у разі заяви про інтерес до звільнення
Якщо заява про інтерес до звільнення була подана, окрім компенсацій, передбачених ст. 31, 33, 34, і, якщо це застосовно, у ст. 35, може бути витребувана компенсація додаткової шкоди, доведеної до суми заявлених відсотків.
СТАТТЯ 37 Розмір компенсації у разі умисного проступку чи грубої недбалості
що відноситься до залізниці
У всіх випадках, коли перевищення строку виконання транспортного контракту, повна або часткова втрата або збиток, понесений вантажем, є причиною зловмисництва або серйозної несправності, яку можна приписати залізниці, уповноважений матиме повну компенсацію за доведений збиток. У разі серйозної вини, компенсація, однак, обмежена вдвічі більшою сумою, передбаченою в ст. 31, 33, 34, 35 та 36.
СТАТТЯ 38 Відсотки за відшкодування збитків. Відшкодування збитків
1. Особа, що має право, може вимагати відсотків на компенсацію. Ці відсотки, розраховані за ставкою 5% річних, підлягають сплаті лише в тому випадку, якщо компенсація перевищує 10 франків за кожну накладну; вони випливають з дня подання адміністративної скарги, передбаченої ст. 41 або, якщо скарги не надходило, з дня виклику.
Якщо уповноважена особа не подає залізниці підтверджуючі документи, необхідні для остаточної ліквідації скарги, протягом встановленого зручного строку, інтереси не надходять між датою закінчення строку, встановленого строком, і до фактичного подання документів.
2. Будь-яка компенсація, отримана без належної оплати, повинна бути відшкодована.
СТАТТЯ 39 Відповідальність залізниці за своїх працівників
Залізниця несе відповідальність за працівників, що перебувають на її службі, та за інших осіб, яких вона використовує при виконанні транспорту, з яким вона зобов'язана.
Однак якщо працівники залізниці на прохання зацікавленої сторони складають товарно-транспортні накладні, роблять переклади або надають інші послуги, що не стосуються залізниці, вони вважаються довіреними особами, для яких вони роблять ці послуги.
СТАТТЯ 40 Здійснення позадоговірних дій
У всіх випадках, що регулюються цією Конвенцією, будь-які дії, що стосуються відповідальності, незалежно від назви, можуть здійснюватися проти залізниць лише за умов та в межах, визначених цією Конвенцією.
Те саме правило застосовується до будь-яких дій, вчинених проти осіб, за яких відповідає залізниця, згідно зі ст. 39.