Короткі тваринні рими

Нижче ви знайдете великий вибір маленьких, коротких римувань тварин для дітей та дорослих, які молоді в душі.
Му, му, му
Му, му, му,
так корова кличе в стайні.
Вона дає нам молоко та масло,
ми даємо їй корм.
Му, му, му,
так корова кличе в стайні.
Рі, ра, ковзання
Рі, ра, ковзання,
їдемо каретою,
ми їдемо поштою равликів,
де це не коштує ні копійки,
рі, ра, ковзання,
їдемо каретою.
Шніке - Шнакке - Равлик
Шніке - Шнакке - Равлик,
повзати туди за рогом.
Повільно, повільно ти приходиш сюди,
о, твій будиночок, це важко.
Шніке - Шнакке - Равлик,
зовсім не рухатись.
Павук зробив павутину
Павук зробив павутину,
тихо, тихо зробила свою роботу,
чудовий за багато годин,
ниток, тонших за волосся.
І воно змітене,
негайно починається в іншому місці
павук знову: плете і плете
як знак того, що вона живе.
Я кручусь без гвинтиків
Я кручусь без гвинтиків
шовковиста нитка
і зв’язати з нього гачком
мій повітряний будинок.
У кутах і живоплотах
Я справді ховаюся,
Мюкліні триматися подалі,
бо я люблю вас ловити!
Риба
На кухонному столі
лежить велика риба.
Вам слід вгадати тричі -
риба смажиться?
Або це свіже,
ця велика риба?
Півень
Це півень Рікі.
Він ворон “кікі-рікі”.
"Кікі-рікі - прокинься!"
"Кікі-рікі - лягай спати!"
Щоразу, коли приходить час,
він дає нам точний час.
Всі дивуються. Я також.
У животі годинник?
Курка Хелен
Я знаю курку,
її звуть Гелена.
Вона клекає раз - два - три ночі
і негайно відкладає сніданок яйце.
Тож у фермера іржаве
яйце для сніданку на сніданок.
Schnirkelschnecken
Сім нахабних равликів Шніркель
одного разу сів на палиці,
там на своєму місці
нахабні жарти Шніркельшнекена.
Усі сміялись так:
"Хо, хо, хо, хо, хо!"
Але через хо-хо сміх,
Жартує Шніркельшнекен,
вони впали з палиць:
всі сім равликів.
Всі там лежать.
Ха, ха, ха, ха, ха!
Равлик зимує
Наближається зима,
Заходжу в будинок,
закрийте двері:
Зима залишатися на вулиці!
Двері зачинені.
Приходьте, хто хоче:
Я говорю
лише у квітні.
пінгвін
Наш тато пінгвін
плететься на льоду.
Мама плететься ззаду,
але нам все ще дуже важко!
сороконіжка
Сороконіжка наділа дерев'яне взуття
а потім пішов на танці,
Він думав, що це так красиво.
І це порізалось, загриміло,
човником, брязканням,
тисяча крихітних маленьких машинок для стрижки, брязкальців,
шіппер, недбалий
ноги,
і побачити широкий світ.
Він знайшов це так цікаво!
І це возилось-метушилось,
споткнувся
тисяча крихітних непосид,
триппель-трапель
Дерев’яні взуттєві ніжки.
Багатоніжка хоче погуляти,
довелося зняти взуття,
Він взагалі не вважав, що це приємно!
І це возилось-метушилось,
споткнувся
тисяча крихітних непосид,
триппель-трапель
Дерев’яні взуттєві ніжки.
Маленький зайчик хоче погуляти
Маленький зайчик хоче погуляти,
ходити зовсім наодинці,
то не побачило струмка
і воно в нього впало.
Струмок біг у напрямку долини,
де млин,
де немає спокою та миру '
крутиться велике колесо млина.
Колесо повільно оберталося,
маленький кролик стрибнув на нього
і коли він дістався до вершини,
він зіскочив у траву.
Маленький зайчик швидко побіг додому ',
небезпека минула,
мати вибиває йому хутро,
поки не висохло.
The Hasenkind (прогалина історія)
Колись давно був зайчик,
що мчить і підстрибує так ...? (Вітер)
Там вислизає з будинку миші
швидка мишеня ...? (вихід).
Вона танцює з довгим хвостом,
Мі - Ма - Му - Мо - Миші- ...? (Танець).
Бідний зайчик думає:
“О, хто у мене хвіст ...? (дає)!
У мене лише одна заглушка,
‘Трохи білий ...? (Помацатись "."
Камінь позаду, є мотузка!
Просто принесіть! О, що ...? (Щастя)!
Зайчик його прив’язав
і багато танцюють і скачуть ...? (Години).
Ви бачите лисицю, руду?
Він тихо крадеться ...? (Лапи).
Зараз стріляє червона блискавка,
о боже, шок ...? (величезний).
Але тільки мотузка
він ловить - який ...? (Щастя)!
Твоїм курявим хвостом,
ви перебуваєте в безпеці і ...? (всі).
З довгим хвостом
це закінчено з ...? (Танець)!