Кухар Мартіна Сатера при оплаті замовлення безкоштовно

- Ще 5 випусків:
- Тверда обкладинка
- книга в м’якій обкладинці
- електронна книга, ePUB
- Аудіо компакт-диск
- Завантажити аудіокнигу MP3
Світова фінансова криза, громадянська війна на Шрі-Ланці та компанія, яка процвітає в повній таємниці: любіть їжу для стриманих тет-а-тет. Політичне сьогодення, історія кохання, екзотика та чуттєвість.
- Деталі продукту
- Видавництво: Діоген
- Кількість сторінок: 311
- Дата випуску: 21 січня 2010 р
- Німецька
- Розмір: 1870мм
- Вага: 336г
- ISBN-13: 9783257067392
- ISBN-10: 3257067399
- Номер товару: 26440005
За словами Мартіна Сутера, "в історії має відбутися зміна. Найкраще - це змінити головного героя". Наприклад, у своєму першому романі "Маленький світ" він описує, як хворий на Альцгеймера ковзає із сьогодення в минуле. У "Темній стороні Місяця" зміну спричиняє галюциногенний гриб, а в його романі-хіті "Кухар" 2010 року гурмани маніпулюють любовними меню.
Мартін Сутер народився в Цюріху в 1948 році. Спочатку працював копірайтером та креативним директором. Він пише романи, репортажі, сценарії та рубрики вже 20 років. Отримавши численні нагороди за свій перший роман «Маленький світ», його книги регулярно з’являються у списках бестселерів.
Ось що думає наша редакційна команда: Сутер вкладає навіть серйозні теми у захоплюючі рамки, розповідаючи надзвичайно красномовно, чуйно та жартівливо. Читач насолоджується найкращими розвагами на високому рівні.
Зауваження дайверів-перлів щодо огляду ТАЗ
"Читати Сутера - це все одно, що дивитися хороший американський серіал", - із задоволенням росте Андреас Фанізаде. Мало того, що він визнав область молекулярної кухні надзвичайно живою та кулінарною. Він також знайшов історію звільненого помічника кухаря Шрі-Ланки та швейцарської офіціантки-лесбіянки, розташованої на "глобально щільних" вулицях Цюріха, дуже цікавою. Тематично Фанізаде класифікує роман як переплетення Швейцарії в "кулінарно-лібідальний" та "воєнно-промисловий світовий комплекс". Подекуди йому є на що поскаржитися, наприклад, на схильність Сутера перебільшувати швейцарських персонажів та щедрість по відношенню до головного героя Шрі-Ланки, де він чує, що це "гуде по-людськи". Одного разу критик навіть викидає слово "кітчі". Однак загалом він сповнений похвали. Також через рецепти в додатку.
Це завжди повинна бути ікра?
Чоловіки, які готують їжу, жінки, які сплять з жінками, і конгрес партії Зелених, який морально став романом: "Кухар" Мартіна Сутера - бестселер. І все-таки чудово
Прочитайте Сутер ще раз. Чому насправді? Я не читаю нічого іншого, що входить у список бестселерів. Мені навіть не потрібен. Тут стоїть так багато книг, які в основному слід читати, можливо навіть розуміти, розглядати і хвалити набагато швидше; товсті книги з довгими реченнями, складним змістом, незручними новинами . . .
Але: спочатку Сутер. Тонкі книги. Короткі речення. Діяльність завжди якось Цюріхська. І сюжет на зразок швейцарського автобану: багатий на повороти, але нічого справді шокуюче несподіваного. І в будь-якому випадку і в будь-якому випадку і в будь-якому випадку - або саме завдяки цьому: прочитайте це ще раз, одним рухом. І це з книгою з назвою, якою вона повинна поділитися з Йоганнесом Лаферсом та Горстом Ліхтером цього світу: "Кухар".
Але це завжди було великим і суверенним у Сутері: що всі середовища можуть, так би мовити, дивитися один на одного зверху на тарілках. Так було в його прекрасних колонках про невпевненого в собі Адабея Гері Вейбела та його кліку знавців з "SchampBar", в якій вам не потрібно бути знавцем, щоб знати - і це шлях так званого благородного ресторатора в Намагайтеся триматися на м'ячі, скасувати закриття та ввести молекулярні речі, які, як роз'єднання обіцянки та суті, дуже добре підходять для клієнтів фінансових спекулянтів та вітряних ділових людей:
" Клієнт говорить, який відсоток він хоче інвестувати консервативно, а який трохи динамічніше ".
,Більш динамічно! '' - вигукнув Далманн, і в процесі крихітний шматочок перепелиного мусу був катапульований на тарілку свого радника.
Келлер виглядав скам'янілим на своєму наполовину з'їденому стартері і поклав паралельно на тарілку ніж і виделку. Далман також порожньо поставив столові прилади. Тож давайте поговоримо про консерваторів. Наприклад, UBS. '
,Це були блакитні фішки. Жодної людини. . . '
Далманн перебив: - Ти йдеш вниз? Ви піднімаєтесь? '
,Зрештою я мертвий "."
Дальман: згризений, грубий, роговий та небезпечний. І, що стосується "довгострокового", ну: неправильно. Бо є також допомога на кухні Мараван, біженець, таміль, кулінар, який знає, які страви приносять задоволення, а які - смерть; але спочатку такий добрий і добрий, і іноземці, і ідеальний образ Руссо для морально розбещеної Швейцарії, що іноді хочеться трохи похитнути його під час читання. Це робить приваблива офіціантка Андреа, але вона воліє спати з жінками. Поганий хлопець - товстий, старий і негарний. Хороший хлопець, молодий, красивий і, як я вже сказав, хороший. Хоча жінка є лесбіянкою, вона також приваблива для чоловіків . . .
Як ти називаєш щось подібне? Як ксилографія? Обов’язково! Адже ксилографії - це велике і надзвичайно складне мистецтво, вони вимагають планування, точності, точності та розрахунку контрастів. І, розглянуте таким чином, Мартін Сутер робить, мабуть, найкращі та найбільш філігранні гравюри на дереві з часів Базельського танцю смерті Гольбейна.
У кожному окремому реченні ви можете сказати, що воно було вирізане навколо, поки насправді не залишилось лише найнеобхідніше. Одного разу Сутер описав це як роботу постійного відбору та фільтрації (F.A.S., 27 серпня 2006 р.); А це також означає, що він завжди пише свої швейцарські батьківські романи далеко від дому, в Гватемалі чи на Ібіці, з відстані, яка згасає все, що не є важливим і типовим. Насправді, це, мабуть, так, що саме в цьому полягає привабливість: у небажанні казки, дефіциті, економіці. Ви дивитесь на ці речення так, як на добре впорядковане село. Все на своїх місцях, функціонально, а також спокійно красиво. Відходів немає ніде, і реального дефіциту теж немає. Звичайно, герої можуть зробити ще кілька перерв, але тих, що вони мають, насправді достатньо для історії.
Те, що тоді залишається, можна назвати сутністю - або кліше, що, однак, було б лише черговим терміном із технології друку і спочатку означало не що інше, як посилення істин з метою їх масового відтворення.
Можливо, все було б набагато більш літературним, якби тамільська біженка била жінок, а швейцарський торговець зброєю був неймовірно симпатичним і брав участь у допомозі щодо СНІДу. Але це, мабуть, було б не правдивіше. Оскільки шукачі притулку іноземною мовою та культурою засуджені до існування в дружній іронії, що гроші, жадібність та безсовісність найчастіше живуть під блідо-блакитними очима білих чоловіків із надмірною вагою, що в німецькомовних країнах є люди, які насправді "освоюють свої спальні" і майте на увазі: все це насправді повинно говорити проти обставин, а не проти літератури, яка лише відтворює її найбільш прямолінійно і може покладатися на кивок читача про визнання.
Твоє досягнення - все одно бути не нудним.
Це явище, відоме також із швейцарських дизайнерів та архітекторів: зведення до строгості, солідність через аскетизм, елегантність через умовність, майстерність замість винахідливості. Не просто робити те, що можеш, а вміти робити те, що робиш.
Зрештою, це ті самі причини, що люди люблять Швейцарію і іноді її ненавидять, але в основному люблять, навіть якщо це, звичайно, кліше. Отже, тиск у сферах істини.
Мартін Сутер: "Кухар". Діоген, 272 сторінки, 21,90 євро