Листи Володимира Набокова до Вери - PDF скачати безкоштовно
1 витяг з: Володимир Набоков Листи до Вери Ви можете знайти більше інформації про книгу на rowohlt.de.

2 3 Листи Володимира Набокова до Вери Під редакцією Брайана Бойда та Ольги Вороніної Дойч Люджера Толксдорфа Ровольта
4 5 Зміст Перелік рисунків 7 Список скорочень 8 Хронологія 9 Конверти для листів до Вери 19 Брайан Бойд «Моя кохана і дорога кохана» До англійського перекладу листів до Вери 67 Ольга Вороніна ЛИСТИ ВЕРІ 81 Додаток перший: Загадка з Геннадієм Барабарло 809 Додаток другий: Загробне життя Брайана Бойда 825 Примітки 831 Бібліографія 1067 Коментар до повідомлення перекладача 1075 Подяки 1079 Реєстрація 1083
6 7 Список ілюстрацій Якщо не зазначено інше, всі ілюстрації походять з маєтку Володимира Набокова. Сім'я Набокоффів у Вирі, їх літня заміська резиденція, 1907 р. П'ятеро дітей Набокоффів, Ялта, 1918 р. В. Н. і Вен, Берлін, ок. В. Н. та учні Олександр Сак, Констанц, 1925 р. В. Н., Берлін, 1926 р. ВЕН, Берлін, 1927 р. Юлій Айхенвальд Ілля Фондамінскі Савелій та Ірина К'яндшунжев, Ніколас і Наталі Набокові та В.Н., Париж, 1932 р. Іван Бунін (Centropress Прага, Російський архів Лідса) Владислав Ходассевіч (колекція Ніни Берберової) VN, VEN і DN, Берлін, 1935 р. Єлена Набокофф, Прага, 1931 р. Ірина Гваданіні (приватна колекція) VN з редакторами Mesures, недалеко від Парижа, 1937 (Gisèle Freund) VN, VéN and DN, Cannes, 1937 VN and VéN, Wellesley, Massachusetts, 1942 VN and VEN, Ithaca, New York, 1951 VN and VEN, Diktat, Montreux, ca (Time & Life Pictures/Getty Images) VN і VéN, полювання на метеликів, поблизу Монтре, штат Каліфорнія (Horst Tappe) VN і VéN, Montreux, 1968 (Філіп Халсман)
7 8 Список скорочень Цей список враховує скорочення, використані у бланку. Повну бібліографічну інформацію про публікації та архіви можна знайти в бібліографії. BB Брайан Бойд DN Дмитро Набоков EB рукописний лист EBU рукописний лист, підписаний EN рукописне повідомлення ENU рукописне повідомлення, підписаний EP рукописні листівки EPU рукописні листівки, підписаний VéN Véra Nabokov VN Володимир Набоков VNA Володимир Набоков Архів, колекція Генріха В. і Альберта А. Берга, Нью-Йоркська публічна бібліотека VNAJ Брайан Бойд, Володимир Набоков Американські роки VNRJ Брайан Бойд, Володимир Набоков Російські роки
8 Хронологія 9 Хронологія Для швидкої хронологічної класифікації листів до Вери цей розклад містить лише: 1) деякі ключові дані з життя Набокова та його найближчої родини; 2) дати публікації його романів та автобіографії (а також заголовки їх перекладів, якщо вони є відповідними в листах); і, найточніше, 3) періоди, коли ООН та Венеція знаходились не в одному місці, і він надіслав їй більше одного листа. Жирним курсивом вказується виїзд VN або VEN з загального місця проживання або проживання (або виїзд і повернення в рамках короткої поїздки); прямий жирний знак означає повернення. Перед кожним від'їздом і після кожного повернення є порожній рядок: Володимир Дмитрієвич Набоков - народжений. Єлена Іванівна Рукавішніков - народжений. 1899, 23 квітня, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВ (ВН) СТАЄ В СВ. НАРОДЖЕНИЙ В ПЕТЕРБУРГІ Сергій Володимирович Набоков. 1902, 5 січня, VÉRA JEWSEJEWNA SLONIM (ПІЗНІШИЙ ВЕН) В СВ. ПЕТЕРБУРГ НАРОДЖЕНИЙ.
9 10 хронологія 1903 року народження Ольги Володимирівни Набоков (згодом одруженням Щаховської, потім Петкевича) Народження Олени Володимирівни (згодом одруженням Скулярі, потім Сікорського) Кирило Володимирович Набоков народився в лютому та жовтневій революції в Росії; Наприкінці року сім'я Набокоффів втекла до Криму. 1919, квітень Сім'я Набокоффів втекла до Греції, а потім (у травні) до Лондона. 1919, жовтень В.Н. починає навчання в Кембриджі (Трініті-коледж), Сергій в Оксфорді Сергій не почуває себе комфортно в Оксфорді і переїжджає в Кембридж. Батько В. Н. переїжджає з дружиною та молодшими дітьми до Берліна, на той час центру російської еміграції, де він є співзасновником і видає російський щоденник "Рул". ВН, який видається під своїм іменем з 1916 року, зараз починається як Ш опублікувати. 1922, 28 березня, батька ООН вбивають російські праві екстремісти. 1922, червень В.Н. закінчує навчання в Кембриджі як бакалавр і переїжджає до своєї сім'ї в Берлін. 1923, січень Сім'я Світлани Сіверт змусила припинити свої заручини з ВН.
10 Хронологія, 8 травня ООН зустрічається з Верою Слонім на благодійному балі російських вигнанців у Берліні. 1923, травень В. Н. їде до Сольєс-Пон (Вар) на півдні Франції, щоб допомогти у фермерських роботах на фруктовій фермі російського друга. 1923, приблизно 18 серпня В. Н. повертається до Берліна і зустрічає Веру у вересні після повернення з відпустки. 1923 року, приблизно 29 грудня, В. Н. супроводжує свою сім'ю до Праги, щоб допомогти у переїзді. 1924, 27 січня ООН повертається до Берліна. 1924, серпень В.Н. відвідує свою матір у Празі та Добриховицях, Чехословаччина. 1925 р., 15 квітня, В. І ВЕРА СЛОНІМСЬКІ ВІДПОВІДАЮТЬСЯ В БЕРЛІНІ. У 1925 році, близько 16 серпня, В. Н. супроводжує свого приватного студента Олександра (Шуру) Сака до приморського курорту Сопот, а потім на пішохідному відпочинку через Шварцвальд (від Фрайбурга до Констанції). 1925 р., 4 вересня В.Н. і Шура Сак приїжджають до Вену в Констанції. 1926, 1 або 21 липня VEN перебуває в санаторіях у Шварцвальді через проблеми зі здоров'ям (депресія, тривога, втрата ваги).
11 12 хронологічна таблиця 1926 р. Виходить роман «Мащенка». 1926, грудень В.Н. відвідує свою родину в Празі. Опубліковано роман "Король, дама, гаманець" ("Королева леді Бубе") Публікація роману "Сащита Лушина" ("Захист Лушина", "Курс дю Фу") починається продовженнями. 1930, травень В.Н. їде до Праги, щоб відвідати свою сім'ю та прочитати публічно. Роман "Розвідник" виходить у продовженнях, роман "Підвіг" ("Випробування мужності") продовжується. 1932, близько квітня В.Н. відвідує свою сім'ю в Празі. 1932, травень, у продовженнях починається публікація роману «Camera Obscura» (англ. «Camera Obscura», «Сміх у темряві»; нім. «Сміх у темряві»). 1932, жовтень В.Н. і ВеН відвідують його двоюрідного брата Ніколаса Набокова та його дружину Наталі у Кольбсхаймі поблизу Страсбурга на два тижні; VEN повернеться до Берліна 13 жовтня, а VN поїде до Парижа 18 жовтня
12 Zeittafel 13 - центр російської еміграції, опікується контактами та укладанням контрактів, проводить читання літератури російською та французькою мовами і їде назад до Берліна через Бельгію. 1932 р., Приблизно 28 листопада. В. Н. повертається до Берліна. Публікація роману "Відчай; англійський розпач; французький La Méprise" у продовженнях. 1934, 10 травня ДМИТРІЙ ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВ (DN) НАРОДЖИВСЯ В БЕРЛІНІ Публікація роману «Запрошення на обезголовлення» розпочинається у продовженнях. 1936, 21 січня, 29 лютого ООН вирушає до Брюсселя та (29 січня) до Парижа для проведення читань літератури та розвитку контактів. 1936 р., Приблизно 9 або 22 червня Вен і Дмитро вирушають у відпустку в Лейпциг, де Анна Фейгін відвідує родину свого кузена. 1937, 18 січня. Після того, як Сергій Таборицький, один із вбивць батька В.Н., був призначений заступником керівника Російської конфіденційної служби, підпорядкованої Гестапо, В.Н. залишає Німеччину за наполяганням Вена; спочатку він їде до Брюсселя, потім (22 січня) до Парижа, щоб прочитати читання та підготувати переїзд сім'ї до Франції. 1937, лютий ООН починає роман з російською емігранткою Іриною Гваданіні в Парижі.
13 14 Цайттафель 1937 р., Близько 17 лютого, ООН вирушає до Лондона для читання та піклування про контакти, контракти та можливості роботи. 1937, 1 березня ООН повертається до Парижа. 1937, квітень Публікація роману «Дар» починається у продовженнях. 1937, 6 травня VEN та Дмитро тікають з Німеччини та їдуть до Праги до матері В.Н. 1937 р., 22 травня В. Н. приїжджає до Праги до матері, Вена та Дмитра; звідти VN, VéN та Дмитро їдуть до Франценсбаду (сьогодні Франтішкові Лазні). 1937, 17 червня ООН вирушає до Праги для читання та організації поїздки з Чехословаччини до Франції. 1937, 23 червня VN і VéN зустрічаються в Марієнбаді (сьогодні Маріанські Лазні) і виїжджають до Парижа 30 червня. 1937, липень Набокові поселяються у Каннах, Франція, В.Н. визнає свою справу, ВЕН примушує рішення, він обирає її. 1937 р., Приблизно 9 вересня Ірина Гваданіні приїжджає до Канн проти волі ООН; VN просить їх водити; справа закінчена назавжди. 1937, жовтень Набокові переїжджають до Ментона. 1938, липень Набокові переїжджають до Муліне над Ментоном, В.Н. ловить метелика, який згодом він назве Лісандрою корміоном.
14 графік, серпень Набокові переїжджають на Кап д Антіб. 1938, жовтень Набокові переїжджають до Парижа. 1939, квітень В.Н. їде до Лондона, щоб читати російською та англійською мовами, піклуватися про контакти, контракти та сподівану посаду російського лектора. 1939, 2 травня Мати В.Н. померла в Празі. 1939, 31 травня, 14 червня. В. Н. вирушає до Лондона, де намагається знайти можливості для публікації та викладання. 28 травня 1940 р. Після місяців спроб втечі з Франції В.Н., ВеН та Дмитро добираються до Нью-Йорка, де оселяються. 1941, 15 березня, 2 квітня В.Н. їде до коледжу Велслі, штат Массачусетс, щоб протягом двох тижнів читати гостьові лекції. 1941, вересень В.Н. займає річну посаду викладача порівняльної літератури в Уеллслі (де зараз живуть Набокові) і влаштовується на безоплатну роботу в Гарвардському музеї порівняльної зоології за романом "Реальне життя Себастьяна Найта" Себастьяна Найта). 1942, вересень Набокові переїжджають до Кембриджа, штат Массачу-
15 16 набори графіків часу. В.Н. має щорічні контракти в Уеллслі як професор мови російської мови та в MCZ в Гарварді як науковий співробітник у галузі лускокрилих. 1942 р., 30 вересня, 12 грудня VN вирушає на лекційний тур поїздом: у жовтні на південь, в листопаді на Середній Захід, у грудні до Фармвілля, штат Вірджинія. 1944, червень Вен їде з Дмитром до Нью-Йорка, де йому роблять операцію на апендиксі. 1945 р., Близько лютого В.Н. виїжджає до Балтімора читати лекцію. Опубліковано роман "Згин Зловісний" (Знак Бастарда). 1948, січень В.Н. починає публікувати свою автобіографію в продовженнях, переважно в Нью-Йорку В.Н., публікується професор російської літератури Корнелла. Опубліковано автобіографію Переконливі докази (США)/Говори, пам'ять (ГБ) Роман Дар ( Подарунок) публікується. 1954, близько квітня В.Н. їде до Лоуренса, штат Канзас, читає лекції. Роман "Лоліта" видається в Парижі. Роман "Пнін" видається.
16 Хронологія "Лоліта" буде опублікована в США та інших країнах. Після успіху "Лоліти" В. Н. залишає Корнелл і їде з "Веном" до Європи. В. Н. і "ВЕН" переїжджають до готелю "Монтре", Монтре, Швейцарія. Роман "Блідий вогонь" видано роман «Ада». 1970, 4 квітня VN їде попереду VEN у відпустку до Таорміни, Сицилія. 1970, приблизно 14 квітня VEN прибуває в Таорміну. Виходить роман "Прозорі речі". Роман "Подивіться на Арлекінів"! (Подивіться на арлекінів!) Опубліковано. 1977, 2 липня В.Н. ПОМИРАЄ В ЛІКАРНІ В ЛОЗАННІ ПІСЛЯ ДВОХ РОКІВ ХВОРОБИ. 1991, 7 квітня ВЕН ПОМИРАЄ В БОЛЬНИЦІ В ВЕВЕ. 2012, 22 лютого DN DIES.
18 конвертів для листів до Вери 19 конвертів для листів до Вери Брайан Бойд Вчора я мріяв про вас, що я грав на фортепіано, і ви перегортаєте мої сторінки. VN - VEN, 12 січня 1924 р. I Жоден шлюб іншого великого письменника 20 століття не тривав довше, ніж Володимир Набоков, і навряд чи існує картина, яка б краще підсумовувала тривале подружнє щастя, ніж фотографія Філіппа Гальсмана 1968 р. обіймає праве плече чоловіка і з незламною відданістю дивиться на його очі. Свій перший вірш для Вери Набоков написав у 1923 році, провівши лише кілька годин у її компанії *, а в 1976 році присвятив останню свою книгу, опубліковану за життя, присвятою «За Веру». Перша книга з цією присвятою була опублікована в 1951 році, його автобіографія, остання глава якої безпосередньо пов’язана з невстановленим «ти» * Важливі деталі з біографій Набокових перелічені в розкладі. Літературні та історичні особистості коротко ідентифікуються в примітці, коли вони вперше з’являються в листах. Реєстр показує, де в листах вони вперше згадуються.
25 26 Брайан Бойд 25 травня, останній заборонений прощальний лист, сповнений пристрасного болю, "ніби видалення дозволило йому це зробити". Через тиждень він написав вірш про нову можливість у своєму житті: зустріч під чарами цієї дивної близькості, туги, таємничості та освіження. Немов із хитливої чорноти повільного маскараду, ти з’явився на тіньовому мосту. І текла ніч, і мовчки у своїх потоках атласу вовчий профіль тієї чорної маски і твої ніжні губи плавали. А під каштанами, уздовж каналу, ти пройшов і спокусив боком і тим, що моє серце впізнало в тобі, [дивись; чим ти мене збуджуєш? У вашій швидкоплинній ніжності, у швидкоплинному обертанні ваших плечей я відчував тіньовий контур інших безповоротних зустрічей? І романтичне співчуття, мабуть, усвідомило вас,
26 конвертів для листів до véra 27 яка стріла почала тремтіти, що пронизує мої вірші? Я нічого не знаю. Дивно вірш тремтить, а в ньому стрілка. Ви, безіменний, можливо, справжній, той, кого очікували? Але горе, не плач, затьмарило нашу найкращу годину. Твої ще не сяючі очі два прогалини повернулися в ніч. [разів протягом тривалого часу? Назавжди? Вдалині я блукаю і слухаю хід зірок над нашою зустріччю. І якщо ти моя доля Туга і таємниця, і освіжа, і, як би, далеке благання. Моє серце ще блукати. Але якщо ти моя доля Молодий поет знав, що молода жінка, яка так дивно розмовляла з ним, пильно стежила за його віршами. Він надіслав цей новий вірш Рулу, де він з’явився 24 червня. У певному сенсі тут починаються листи Володимира до Вери з приватним зверненням у публічному тексті, адресованому єдиному читачеві, який може говорити про минуле, що стосується поеми-