люди; Оз вага; автор на власні слова
Галин Стоєв, асоційований художник La Colline, перекладає та керує текстом болгарської письменниці Яни Борисової "Les Gens d'Oz". Узгоджене шоу, складене з самозакоханого письма, не будучи драматичним.

Красива будівля в дуже потворному містечку. У ньому мешкає група персонажів з дуже різними характерами: багатий випадковий спадкоємець, відомий письменник, орендар, який 9 років не платив орендну плату з благословення господаря ... Є також відвідувачі та місцеві жителі, яких ми не бачу, але які існують в устах інших персонажів. Проте цей неоднорідний світ поділяє ту саму любов до місця, в якому вони живуть. Але для впливу міста на душі, ми віддаємо перевагу розуму та витонченості "Місто" Мартіна Кримп, а не написанню Яна Борисова.
Незважаючи на швидкий та енергійний початок, текст швидко дзвонить багатослівно, і насолода дотепністю має перевагу над глибоким змістом. Кожне речення звучить як загальнолюдська істина, і якщо всі герої різні, ми, здається, чуємо занадто чітко один голос (голос Яни Борисової) у фоновому режимі. Іронія і цинізм Росії діалоги мутують у стосі афоризмів де герої зосереджені на собі і висловлюють стислі одержані ідеї: "письменник - це не професія", "нікому не залишається говорити про сьогодення", "старий закохується, як молодий" ... Ця філософія в перший ступінь побудований на ерудиції, спираючись на особистий досвід автора - тобто на те, що стосується лише її і що цілком законно, що громадськість не хвилює. "Люди Озу" пролунали перед смертю драматичне письмо, розчавлене самозакоханим письмом.
Безкоштовна постановка, яку замало контролює Галин Стоєв, не рятує шоу. У нейтральному просторі, встановлюючи величезні пуфи, на яких персонажі іноді стрибають, він робить дуже узгоджену роботу, далеко від творчості, яку він вміє демонструвати, і як ми могли бачити в його "Ліліомі" у 2014 році.
Адріен ФУЛЬ - www.sceneweb.fr
Люди Озу від Яна Борисовоїпереклад з болгарської: Галин Стоєв та Сача Карлсонрежисер Галин Стоєв (Асоційований художник)з Едвідж Бейлі, Йоан Блан, Беранже Бонвуазен, Вінсент Мінне, Трістан Шоттасценографія: Олбан Хо Ван
костюми: Сандра Брісі
музика: Саша Карлсон
світло та відео: Ельза Револ
помічник режисера: Франсуа БертранСпільне виробництво відбитків пальців (компанія Галина Стоєва),Театр Льєж, La Colline - національний театр, театр Les Tanneursза підтримки Федерації Валлонія-Брюссель - Театральна служба
Тривалість: 1h35
Національний театр Гілл
з 3 березня по 2 квітня 2016 року
З середи по суботу о 20:00, вівторок о 19:00 та неділя о 16:00
створення в La Colline