MUIA - Визначення словника - Мовні ресурси

MUIA - визначення словника

Примітка: Ви можете шукати кожне слово у визначенні, просто натискаючи потрібне слово.

muia

хліб у соусі.) 3. v. пюре. 4. v. пом’якшити. 5. v. вівча. 6. зігріти, (через Мунт. та Олт.) зігріти, (навчитися) зігріти. (Погода все ще \

Копіювання визначень дозволено згідно LPG, за умови збереження цієї примітки.

Додаткові результати

Результати від Література для MUIA

Результати 1 - 10 з приблизно 242 для зріджувати.

Ion Luca Caragiale - Політика та делікатність Політика та делікатність Ion Luca Caragiale 1897 Історія правдива і варта розповіді. У великому провінційному містечку, а точніше в маленькій столиці, ім’я не має значення, він дуже розумний бакалейщик, завзятий і неприхований прихильник консерваторів. Колективісти не могли терпіти його особисто, але вони не мали з ним нічого спільного, оскільки його продуктовий магазин в цьому районі є єдиним першокласним магазином у цій галузі, який завжди є дуже пишно підібраним, за зразком розкішних бакалійних товарів у великих містах. Але що відбувається? Деякий час тому колишній міністр-консерватор сидів у цьому місті протягом усього періоду виборів, рішуче налаштований балотуватися там в опозиції до колективістського уряду. Для цього він орендує перший ряд будинків консервативного купця на головній вулиці над продуктовим магазином. Це обурило лібералів. Одна з їхніх депутатів надходить до нашого бакалейщика і дуже серйозно допитує його. - Ви найняли будинок до дзьоба? - Так. - Поверніть його! - Чому? - Тому що це не змушує купця, одного з нас, віддавати ваш дім у дзьоб. - Так, я не твій. .

Александру Македонські - Мийка минулого міста Пральна машина минулого року Олександра Македонського Це було минуле місто Під срібними тополями, просоченими сонцем, Зеленим зачарованим оазисом Швидкими співучими водами. На кожній вулиці співали джерела, І цілувались квітучими квітками, Місто давнє жило Під срібними тополями, просоченими сонцем. Дурниці були справді багатими. У більшості з них на подвір’ях були печі. Килими ткали у погребах, І вічне життя місто-

. Я шукаю свербіж, але він йому нічого не дає. Полюби мене, людино, гість природи, Приходь, приходь до мене, бідний обезспадкований, У вині помсти замочи - хліб будеш ненавидіти, І будеш щасливий. Приходьте! лоб гордо піднімається, Приходь! знову ми побудуємо колосальний Вавилон; приходь .

Димитрі Ангель - Соната місяця Соната місяця Димитрі Ангела Опубліковано в Ţara noua, I, 3, 25 грудня 1911, с. 188 - 190. Солодка і заспокійлива, ніч осідає. Тіні, обременені сном, сором’язливі, м’які і повільні, ковзають по землі, як вода. Сором'язливі, м'які і повільні, вони розгортаються, ростуть, як пара, яку вітер несе над обривом, вони ковзають крізь дерева, повзають на висоту. Переможні, згаслі, бліді, білі вогні в’януть, згасають і зникають. Прихований ритм керує і влаштовує цей німий натиск навантажених мріями тонів. По повітрю проходить містична чарівність, і ось остання тінь, немов прапор трауру і долі, несена невидимою рукою, майорить, ніби на знак. З його вікна виглядає Бетховен, з гіркою посмішкою на обличчі, впираючись головою в руку. Її волосся, чорніше тіней зовні, робить нічну корону на лобі. Вдалині місто тремтить своїми фосфоресценціями і змішує горизонти з першими зірками на горизонті, поширює легкі ланцюги крізь туман, пише в темряві золоті арабески, грає уявні сузір’я, позначає примхи вогню. Невпинне бурчання, немов вода, що б’ється в .

Джордж Топерчану - Th. Надія: Собака єврея Th. Надія: Єврейська собака Джорджа Топерчану "М’ятний анекдот" Через рік, десь улітку, я не знаю, де, у якому селі, єврей, що гуляв із товарами У дворі, куди він увійшов. І коли він заходить у хвіртку з багажем на спині, Хоп, на нього вискакує потворний, великий чоловік., Що мені робити зараз? бідні ітичні дива. Якщо я кричу, щоб той чоловік прийшов, поки він не прийде - він з’їв мене! Якщо я знову піду до воріт, - я із задоволенням піду, але чувак може схопити мене ззаду. Ні тут, ні там мені краще залишатися нерухомим; І я прийму його ласкаво: «Мені так пощастило!» - «Мой Гріва», - кажу я, - «З тих пір, як я гуляв, я не бачив нікого такого гарного в світі! "Я йду на ярмарок, залиш, я принесу тобі крендель. Яка користь гавкати? Це так, ніби ти отримуєш прибуток? Мой Грива, ти молодець, чим ти маєш поділитися зі мною? Я прийшов до Бадеї Георге «Вони, а що, якби я прийшов? Я не залишаюся .

Ion Creangă - Історія лінивого чоловіка Історія ледачого від Ion Creangă Story вперше опублікована в Convorbiri literare, no. 7, 1 жовтня 1878 Чика колись був у селі дуже лінивою людиною; яким він був лінивим, він навіть не пережовував рот. І село, побачивши, що ця людина не працює навіть у голові, вирішує повісити його, щоб не подавати приклад ліні іншим. І ось, обирається близько двох людей із села і вони йдуть до будинку ледачого, надувають його зверху, садять у віз вола, як нечутливе колоду, і їдуть з ним на шибеницю! Так було в той час. По дорозі вони зустрічають карету, в якій була дама. Дама, побачивши у візці бика чоловіка, який, здавалося, захворів, з жалем запитала обох селян, кажучи: «Добрі люди! Видно, що чоловік у машині хворий, бідолаха, і ти везеш його кудись до лікаря шукати. - Ні, леді, - відповів один із селян; пробачити своє чесне обличчя, але все .

Міхай Емінеску - Ондіна Ондіна Міхай Емінеску (фантастика) L годин дня сміється струна Чорно-німі вишикуються Що несе в їхній душі таємниці кохання Бліда, піднесена, тиха І ніч у хмарах На крилах гострих відчуттів Доторкнись легко, з думкою, Земля. На коні, який просочує крізь ніздрі свій вогонь, З пустелі та холодного туману, червень на вітрах, з головою в грі, З хвилиною думки проходить І його скажений кінь Муха безупинно Ведеться, ніби від страхів Стара Фея. На гірських крилах і асфальтових скелях Замок піднімається, насуплюється І його чорний гребінь і високий гребінь На роки і роки він сіріє, Але сьогодні він живий І в золотому тоні Він лунає від великих пісень тіней. У тисячах вогнів горять вікна, крізь які їх бачать, що проходять, Через дотик піднесеної бардівської пісні, Як вони танцюють у світлих тінях, Як вони легко танцюють Солодкі мрії про кохання, Палац здавався золотим чарівництвом. Як олень, що піднімається на скелястому хребті, за яким іде палаюча стріла, це кінь, що стрибає в глибокі обриви У своєму сильному і великому польоті, з палаючою ніздрею, з гривою на вітрі, Ще раз шпора жалить її- .

Mihai Eminescu - Ondina (Fantasy) Ondina by Mihai Eminescu (fantasy) L годин дня сміється струна Чорно-німі вишикуються Несучи в своїй душі таємниці любові Бліда, піднесена, тиха І ніч у хмарах На крилах гострих відчуттів Він легенько торкається Землі думкою. На коні, який просочує крізь ніздрі свій вогонь, З пустелі та холодного туману, червень на вітрах, з головою в грі, З хвилиною думки проходить І його скажений кінь Муха безупинно Ведеться, ніби від страхів Стара Фея. На гірських крилах і асфальтових кручах Замок піднімається, насуплюється І його чорний хребет і його високий кряж Роками і роками він сіріє, Але сьогодні він живий І в золотому тоні Він лунає від великих пісень тіней. У тисячах вогнів горять вікна, крізь які їх бачать, що проходять, Через дотик піднесеної бардівської пісні, Як вони танцюють у світлих тінях, Як вони легко танцюють Солодкі мрії про кохання, Палац здавався золотим чарівництвом. Немов олень, що піднімається в гребені скель, за яким горить стріла, Це кінь, що стрибає в глибокі обриви У своєму сильному і великому польоті, З горінням ніздрі, З гривою на вітрі, Ще раз шпора жалить його .

Mihai Eminescu - Відповіді Відповіді Mihai Eminescu ПОЕТ Ви ти хвиля, я горизонт, я берег, ти море, ти ніч, я зірка Моя любов. ДІВЧИНА Ти день, я сонце, я метелик, ти квітка, я храм, ти бог Мій хлопець. Ти король, я королева, я хаос, ти світло, я арфа, просочена вітром Ти пісня. ПОЕТ Ви ти лоб, я герб, я геній, ти проблема, я дивлюсь у твої очі, щоб вгадати тебе І я тебе люблю! ЛЮБОВ Я здаюся тобі однієї ночі, я здаюся тобі таємницею, просоченою лезом тіньового пальто, я здаюся тобі піднесеною піснею повільно Коханий поет? О, все містичне, шановні барди, У цій душі, яка горить для вас, Нічого немає, нічого мого Це все

Ion Luca Caragiale - Moftangii Moftangii від Ion Luca Caragiale Опублікований у 1893 р., Румунський Moftangiul є надзвичайно румунським; однак перед тим, як бути румуном, він є мофтангіу. Народившись у бідній, але чесній сім'ї, він є сином своїх творів, і, хоча і є демократом за походженням, він є частиною аристократії інтелекту, заслуг, науки, мистецтва, культури тощо. Але. Народжений зі старої сім'ї справжніх бояр, котрі завжди знали, як поставити інтерес до батьківщини вище інтересів класу, відмовляючись від привілеїв, він, аристократ, що починається, є справжнім демократом. Мофтангіул - рішучий патріот, ексклюзивний націоналіст, румун до глибини душі! всі повинні знати! Урядово, або, коли, на жаль, це неможливо, опонент, мофтангіул вітає Ррроманію в першому випадку, нарікає на нього у другому випадку, в обох випадках любить це до божевілля. Тому він сердито ненавидить все, що не є румунським, все, що не є національним. Він цінує сільське господарство, але мріє про велику національну промисловість, яка позбавить нас від данини, яку ми платимо іноземцям: його лякає завоювання Румунії на економічному полі сумнозвісними іноземцями, яким допомагають діти. .

Штефан Октавіан Іосиф - Сентиментальний Колоквіум (Іосиф) Сентиментальний Колоквіум Поля Верлена, переклад Штефана Октавіана Іосифа У старому та холодному та безлюдному парку в сірому годиннику проходять дві тіні. Очі в них засохлі, у них м’які губи, і навряд чи ви можете сказати, що вони говорять одне одному. У старовинному, холодному та безлюдному парку Привиди оживляють своє минуле. «Ви пам’ятаєте наш старий екстаз? «Що ти продовжуєш крутити мені минуле у вухах! «Але сьогодні ти все ще називаєш мене своїм ім’ям. І я все ще прокидаюся у вашому сні? «Ні. «Ах, дорогі дні, як не знають інші, Коли наші уста злились! ∠’O fi. «Які блакитні склепіння, які великі надії! «Надія сьогодні через поховальні хмари. І ось я гуляю, кладучи овес по дорозі, і ніч їх лише чує наскрізь

Були показані лише перші 10 результатів. Більше результатів з літератури.

Результати від Тлумачний словник румунської мови для MUIA

Результати 1 - 10 з приблизно 64 для зріджувати.

. золото; стор. доп. (про людей), одягнених у такий одяг; красиво одягнений, прикрашений. 5. (Фон.; Про приголосні) Палаталізований. - MUIÁT ^ 1 с. п. Жінка ^ 2. - V. muia

. MUIÉRE ^ 2, muieri, s. f. Дія (замочування); muiat ^ 1. - V. muia

. ÎMMUIÁ, înmói, vb. Я 1. Транц. Класти, класти в рідину, вимочувати. 2. Транц. і відп. Зробити або стати м’якшими, нагріваючи або розріджуючи рідиною .

. EMOLIÉNT, - Ă, пом’якшувальний, - te, adj., с. п. 1. Присл. Що має властивість вимочувати

ПУФ ^ 3, пуфурі, с. п. Коротке сидіння, без спинки, циліндричної форми, оббите або виготовлене з пластику, наповненого повітрям. ПУФ ^ 2, (5) пуфурі, с. п. 1. (Зазвичай із колективним значенням) Маленькі, м’які та дрібні пір’я, які є першим оперенням пташенят або які покривають тіло деяких птахів на животі та під крилами, слугуючи для наповнення подушок, ковдр тощо. 2. (Колективно) Тонкі, м’які волоски, що ростуть на щоці; початок бороди або вусів. 3. (Колективно) Маленьке, м’яке, шовковисте волосся хутра деяких тварин. 4. (Колективно) Маленькі, дрібні кисті фруктів, насіння тощо. 5. Туалетно-косметичні засоби для пудри, виготовлені з пуху ^ 2 (1) або іншого пухнастого матеріалу. 6. (Прикметник, у складі) Бавовна - пух = бавовна-сирець, отримана під час збору врожаю. 7. (Спец.) Бадмінгтонський м’яч. PUF ^ 1 інтерж. Слово, що відтворює шум, що виникає внаслідок раптового та періодичного виведення повітря (на ніздрі, на рот), падаючого удару тіла м’якої поверхні тощо. . -

. ПАК, пачка, вб. Я Транц. Засипати тюками; змочити слиною; специфікація a muia

ÎMBĂLÁT, - Ă, imbălați, - te, adj. Повна тюків; просочена слиною. V.

. NTÍNGE, ntíng, vb. III. Транц. (Поп.) A muia

ЦЕМЕНТ, цементез, вб. Я Транц. 1. Термохімічна обробка м’яких або легованих сталей шляхом введення вуглецю, хрому, азоту тощо. в їх поверхневому шарі, щоб отримати твердий шар з високою зносостійкістю. 2. (Мед.) Ущільнити канал зуба цементом. 3. (Мед.) Закріпити протези цементом

CIRIPÍE, ciripii, s. f. (Рег.) Рядок, змочений фарбою (червоною), яку столяр тягне, щоб намалювати прямі лінії на дошках, на балках

Були показані лише перші 10 результатів. Більше результатів з Тлумачного словника румунської мови.

Опис

Зміст

  • Додому
  • Пошук
    • Тлумачний словник
      • DEX - румунська
        • DEX - пошук тексту
        • Вікіджерело - пошук тексту
      • Вебстер - англійська
    • Лематизатор
      • Румунська
      • Англійська
    • згинальний
      • Румунська
      • Англійська
    • Діакритики
      • Додайте діакритику
      • Про діакритику
        • Помилки Вікіпедії
        • Помилки Вікіджерела
    • акценти
      • Додайте акценти
    • Переклад
    • Перевірка граматики
    • Перевірка правопису
      • Власні імена
  • Веб-сервіси
    • Веб-сервіси
    • DEX-XML
  • Про сайт
    • Звичайні терміни
    • Про DEX
    • Про Вебстера
  • Зв'язок
  • Вгору

посилання:

Новини:

28 жовтня 2006 р
Тепер ви можете шукати основну форму слова!

5 травня 2007 р
Перевірка правопису для румунської мови. Доступно для OpenOffice та Firefox.

15 лютого 2008 р
Перевірку правопису для румунської мови доповнив список власних назв.

1 листопада 2008 р
Редагувати діакритику: використовуються діакритичні символи коми (у старій версії сайту використовуються діакритичні знаки місця).

Історичний.
Список усіх змін на сайті.