Національний колективний договір на виробництво фільмів d; анімація від 6 липня 2004 року

Розширено указом від 15 грудня 2014 р. JORF 31 грудня 2014 р

фільмів

Підписанти

  • Зроблено в:
    Париж, 30 травня 2012 р.
  • Організації роботодавців:
    SPFA.
  • Профспілкові організації працівників:
    CFE-CGC; УНСА CFTC; F3C CFDT.

Номер BO

Список конвенцій, до яких додається цей текст

Елемент

У чинності продовжено

(1) Вилучена тире, оскільки вона суперечить договірній свободі та свободі здійснення зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

Версії

Стаття 1

У чинності продовжено

Статті 1-12 колективного договору від 30 червня 2005 року замінено таким чином.

"Стаття 1
Визначення
1.1. План бенефіціарів

Схема вигідна постійному управлінському та некерованому персоналу.
Робітники розважальних програм, які працюють з перервами, виконавчі та невиконавчі працівники, користуються виключно колективними гарантіями страхування, передбаченими для їх вигоди на національному міжпрофесійному рівні.

1.2. Основне лікування

Основна заробітна плата, яка використовується для обчислення виплат, обмежується наступним зарплатним класом:
Транш 1: частка заробітної плати, обмежена обмеженням соціального страхування.
Вона дорівнює валовій фіксованій винагороді, задекларованій на соціальне страхування та фактично отриманій протягом 12 календарних місяців, що передували смерті або припиненню роботи, і збільшеній за змінними елементами за той же період.

Стаття 2
Визначення гарантій непрацездатності та інвалідності
2.1. Гарантія тимчасової непрацездатності
Об'єкт гарантії

Метою гарантії є виплата добових на додаток до тих, що виділяються соціальним забезпеченням у разі:

- професійне захворювання чи ні;
- нещасний випадок на виробництві чи ні.

Від’їзд компенсації за тимчасову непрацездатність

Компенсація виплачується:

- для учасника зі стажем роботи менше 1 року:
- з 68-го дня безперервного лікарняного;
- для учасника, що має принаймні 1 рік стажу:
- на додаток до другого періоду збереження заробітної плати членом, як це передбачено в 2 ° статті D. 1226-1, період збільшувався, якщо це необхідно, на умовах, передбачених у статті D. 1226-2 трудового кодексу, а потім у реле цього.

Розмір виплат, включаючи ті, що надаються соціальним забезпеченням

Валова компенсація обчислюється у відсотках від 365-ї частини основної заробітної плати за вирахуванням валових виплат соціального страхування та будь-якого утримання заробітної плати, що виплачується членом за щомісячну виплату, передбачену статтею L. 1226-1 трудового кодексу. Його сума встановлюється наступним чином: 80%.

Тривалість виплати допомоги

Виплати виплачуються, крім відновлення роботи, щонайбільше до 1095-го дня припинення роботи або до класифікації як інвалідність за соціальним забезпеченням і, найпізніше, до дати виходу на пенсію, за винятком випадків відновлення або безперервності діяльності уповноважений соціальним забезпеченням.

2.2. Гарантія постійної втрати працездатності
Об'єкт гарантії

Метою гарантії є надання щорічної пенсії у разі:

- повна або часткова інвалідність працівника, який дає право на пенсію по інвалідності по соціальному забезпеченню;
- повна або часткова постійна непрацездатність працівника, що надає право на виплати на соціальне страхування згідно із законодавством про нещасні випадки на виробництві та професійні захворювання.

Розмір пенсії, включаючи пенсію, призначену соціальним забезпеченням
Повна або часткова втрата працездатності

Працівник-інвалід отримує пенсію соціального страхування відповідно до його класифікації в одній з наступних трьох категорій:

- 1-а категорія: інвалід, здатний здійснювати оплачувану діяльність;
- 2-а категорія: інваліди, абсолютно не здатні здійснювати будь-яку професію;
- 3-я категорія: інвалід, який, будучи абсолютно нездатним виконувати будь-яку професію, також зобов'язаний звернутися до третьої особи для здійснення звичайних актів життя.
Розмір пенсії, виражений у відсотках від основної заробітної плати за вирахуванням виплат, що виплачуються за рахунок соціального забезпечення, встановлюється таким чином:

- інвалідність 1 категорії: 60%;
- інвалідність 2-ї або 3-ї категорії: 80%.

Додаткова пенсія може бути призначена будь-якому учаснику, який не ліквідував свою пенсію та який отримує пенсію по постійній непрацездатності внаслідок нещасного випадку на виробництві чи професійного захворювання:

- постійна непрацездатність внаслідок нещасного випадку на виробництві чи професійного захворювання, що відповідає рівню інвалідності, визначеному соціальним забезпеченням, що дорівнює або перевищує 33% і менше 66%, прирівнюється до інвалідності 1 категорії соціального забезпечення;
- коли рівень інвалідності, визначений соціальним забезпеченням, дорівнює або перевищує 66%, асиміляція проводиться до інвалідності соціального забезпечення 2-ї категорії;
- отримання надбавки на соціальне страхування третьої сторони призводить до асиміляції інвалідності соціального забезпечення третьої категорії.
Пенсія не виплачується, якщо рівень інвалідності, визначений соціальним забезпеченням, становить менше 33%.

Від'їзд компенсації

Відповідно до чинних текстів компенсація може здійснюватися лише до пенсійного віку за непрацездатність.
Це відбувається з дати повідомлення про присудження соціальним забезпеченням пенсії по інвалідності або пенсії по інвалідності.

Тривалість виплати допомоги

Допомога виплачується найпізніше до дати вибуття пенсії за віком, призначеної соціальним забезпеченням.

Стаття 3
Визначення гарантій смерті та повної постійної втрати працездатності
3.1. Гарантія смерті
Смертна користь від усіх причин

Основний капітал дорівнює незалежно від сімейної ситуації 350% основної заробітної плати, як визначено у статті 1.2.

Додаткове підвищення для утриманої дитини (дітей)

Основний капітал збільшується на одну дитину (оренду) працівника на момент смерті на 50% від основної заробітної плати, як визначено у статті 1.2.

Додатковий капітал на випадок аварії

У разі випадкової смерті, незалежно від причини, виплачується другий капітал, що дорівнює допомозі в разі смерті за всіма причинами.

Сирота столиця батька і матері або подвійний ефект

У разі одночасної або подальшої смерті подружжя учасника або цивільного партнерства, до 65 років (1), з дитиною (дитиною), яка перебуває на утриманні, установа платить за виплату останньої та рівними частинами між ними другий капітал, що дорівнює капіталу, виплаченому у разі смерті з будь-якої причини.

У разі смерті учасника установа виплачує особі, яка сплатила витрати на похорон, допомогу, що дорівнює 60% щомісячної граничної межі соціального страхування, обмежуючись фактично понесеними витратами.
У разі смерті подружжя учасника або цивільного партнерства, установа також виплачує особі, яка сплатила витрати на похорон, допомогу, що дорівнює 25% щомісячної граничної межі соціального страхування, обмежуючись фактично понесеними витратами.

3.2. Загальні гарантії постійної втрати працездатності

У разі повної постійної втрати працездатності, що відповідає визначенню 3-ї категорії інвалідності, зазначеної у статті 2.2 цієї угоди, визнаної до дати виплати пенсії за віком, установа сплачує капітал заздалегідь у випадок смерті з будь-якої причини, включаючи будь-які добавки для утриманих дітей.
Виплата капіталу у разі повної постійної втрати працездатності припиняє допомогу з усіх причин.

Стаття 4
База та ставка внесків
4.1. Основа внесків

База внесків - це валова річна винагорода, яка служить базою для внесків на соціальне страхування, і обмежується наступним розрядом заробітної плати:

- група 1: частка заробітної плати, обмежена обмеженням соціального забезпечення.

4.2. Ставка внеску

Гарантії смерті та повної постійної втрати працездатності:

- постійний управлінський персонал: 0,90%;
- постійний некерівний персонал: 0,50%.
Гарантії інвалідності та інвалідності:

- постійний управлінський персонал: 0,60%;
- постійний некерівний персонал: 0,57%.
Всього для постійного управлінського персоналу: 1,50%.
Або загалом для постійного некерівного персоналу 1,07%.

4.3. Розподіл внесків

Постійний управлінський персонал: усі внески сплачує роботодавець.
Непостійний персонал: внески розподіляються між роботодавцем та працівником порівну.

Стаття 5 (2)
Переоцінка послуг

Послуги підлягають переоцінці, ставка якої встановлюється раз на рік радою директорів призначеного страховика залежно від результатів установи та цінових тенденцій.
Перша переоцінка набирає чинності з дати зміни курсу, що слідує за початковою точкою надання послуг.

Стаття 6
Підтримання гарантій
6.1. У разі зупинки роботи

Гарантії смерті зберігаються на користь працівника, який перебуває на лікарняному, повний або частковий, за хворобою чи нещасним випадком.
Збереження гарантій застосовується, в тому числі після розірвання трудового договору або припинення передбаченого договору страхування, доки працівник отримує добові з соціального забезпечення, пенсії по інвалідності або пенсії за нещасний випадок на виробництві.
Зберігання гарантій припиняється в будь-якому випадку:

- на дату відновлення учасником загальної діяльності;
- на дату виплати пенсії за соціальним забезпеченням за віком.

6.2. У разі виходу з компанії

Збереження всіх гарантій застосовується протягом 45 днів після дати відходу працівника з компанії-учасника, за умови, що остання не відновила діяльність в іншому місці.

Стаття 7 (3)
Пул ризиків та призначення страховика

Відповідно до статті L. 912-1 Кодексу соціального страхування та положень статті 11 цієї Угоди, сторони зустрілися для перегляду вибору обраного страховика, і вони знову вирішили довірити «непрацездатність-інвалідність-смерть ”Покриття ризику для постійних службовців та неменеджментських працівників у провіденційній установі Audiens Prévoyance (на яку поширюються права IPICAS).
Призначення цього страховика може переглядатися періодично, і в будь-якому випадку, не пізніше ніж кожні 5 років, відповідно до вищезазначеної статті L. 912-1.
Однак прямо передбачено, що якщо соціальні партнери вирішать поставити під сумнів призначення страховика, ця зміна може набути чинності до 1 січня календарного року, що настає за тим, протягом якого проводилось втручання, і за умови дотримання з попередженням за 2 місяці.

Стаття 8 (4)
Обов'язок членства

Компанії, що підпадають під дію колективного договору, зобов'язані підписатися на умови покриття, передбачені цією угодою, з Audiens Prévoyance з дати набрання чинності, зазначеної у статті 13.
Компанії, які до цієї дати набрали чинності за договором компанії або не підписали більш вигідні передбачені гарантії (з точки зору гарантій та ставок внесків), мають можливість підтримувати свій поточний план незалежно від організації. Тільки зміна страховика робить договірне зобов’язання приєднатися до Audiens Prévoyance автоматично застосовним.
Оскільки ця угода визначає набір обов'язкових мінімальних гарантій, кожна компанія має можливість вдосконалити їх в рамках додаткової поправки до базового контракту.

Стаття 9
Інформація про договір плану та гарантії

Audiens Prévoyance видає інформаційне повідомлення, призначене для компаній, яке має надіслати копію кожному зі своїх працівників. Це повідомлення зокрема включає:

- опис гарантій;
- умови експлуатації та виплати допомоги;
- формальності, які необхідно виконати, щоб скористатися послугами.
Умови впровадження, обмеження та виключення покриття, а також визначення вигодонабувачів допомоги у випадку смерті містяться в загальних умовах договору, укладеного із призначеним страховиком, і повідомляються працівникам через інформаційне повідомлення.

Стаття 10
Моніторинг пенсійного плану

Комісія з питань тлумачення та примирення, визначена у статті 9 колективного договору, відповідає за моніторинг режиму.
Audiens Prévoyance буде повідомляти на прохання підписаних організацій і принаймні щороку документи, передбачені статтею 3 указу № 90-769 від 30 серпня 1990 р., Взяті на застосування стаття 15 закону від 31 грудня 1989 р. (5).
Крім того, голова та заступник голови комісії з питань усного перекладу та примирення мають повноваження підписати страховий контракт з Audiens Prévoyance, що дозволяє впровадити режим, описаний в угоді. (6).

Стаття 11
Огляд умов експлуатації плану

На прохання сторін, які її підписали, ця угода може бути змінена або доповнена доповненням.
Відповідно до статті L. 912-1 Кодексу соціального страхування періодичність перегляду умов організації об’єднання відбуватиметься щонайпізніше кожні 5 років. (7).
З цією метою представники організацій роботодавців та працівників зустрінуться принаймні за 6 місяців до закінчення терміну, щоб вивчити, з огляду на результати, можливість доповнення або модифікації умов роботи схеми. (8).

Стаття 12
Обслуговування покриття у разі зміни страховика

У разі зміни страховика із статті L. 912-3 Кодексу соціального страхування випливає, що пенсії, що працюють на цю дату, повинні продовжуватись переоцінюватись.
Гарантії смерті також повинні підтримуватися на користь осіб, які отримують непрацездатність або пенсії по інвалідності при припиненні дії договору страхування, при цьому уточнюється, що переоцінка основ для розрахунку виплат у разі смерті повинна бути принаймні рівною передбаченій припиненою контракт.
Сторони, які підписали Конвенцію, нагадують зацікавленим компаніям, що, отже, їм доведеться забезпечити, у такому випадку, організацію прийняття відповідальності за зобов'язання, визначені вище, або з організацією, контракт якої був розірваний, або з новою організацією. "
Інші положення колективного договору від 30 червня 2005 року залишаються незмінними.

(1) Слова виключені, оскільки вони суперечать принципу рівності, що тлумачиться Державною Радою (СЕ, 1-й та 6-й підрозділи разом узятих, 30 вересня 2011 р.).
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(2) Стаття виключається, оскільки вона суперечить свободі договору та свободі здійснення зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(3) Стаття виключається, оскільки вона суперечить свободі договору та свободі зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(4) Стаття виключається, оскільки вона суперечить свободі договору та свободі зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(5) Абзац виключається, оскільки він суперечить свободі укладення договору та свободі зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(6) Абзац виключається, оскільки він суперечить договірній свободі та свободі здійснення обов’язків, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(7) Абзац виключається, оскільки він суперечить свободі договору та свободі зобов’язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)

(8) Абзац виключається, оскільки він суперечить свободі укладення договору та свободі зобов'язань, як тлумачить Конституційна рада у рішенні № 2013-672 від 13 червня 2013 р.
(УКАЗ від 15 грудня 2014 р. - ст. 1)