Наказ від 17 грудня 2012 р. Щодо виконання; програма; спостереження поваги до
Останнє оновлення даних для цього тексту: 23 грудня 2012 р

Делегат Міністра до Міністра екології, сталого розвитку та енергетики, відповідальний за транспорт, море та рибальство,
Беручи до уваги рекомендації Міжнародної комісії зі збереження атлантичного тунця (ICCAT), зокрема рекомендацію [11-01] ICCAT щодо багаторічної програми збереження та управління великими очима та жовтим тунцем;
Беручи до уваги змінений Регламент Ради (ЄС) № 2597/95, що стосується передачі статистичних даних щодо вилову та риболовецької діяльності держав-членів, що займаються риболовлем у певних районах, крім Північної Атлантики;
Беручи до уваги Регламент Ради (ЄС) № 1936/2001 від 27 вересня 2001 р., Що встановлює певні заходи контролю, що застосовуються до риболовецької діяльності щодо деяких сильно мігруючих запасів риби;
Беручи до уваги Регламент (ЄС) № 2371/2002 Ради від 20 грудня 2002 року щодо збереження та стійкої експлуатації рибних ресурсів у рамках спільної рибної політики;
Беручи до уваги Регламент Ради (ЄС) № 199/2008 від 25 лютого 2008 року щодо встановлення спільноти для збору, управління та використання даних у рибному секторі та підтримки наукових думок щодо спільної рибної політики;
Беручи до уваги Регламент (ЄС) № 1005/2008 Ради від 29 вересня 2008 року про створення системи громади, призначеної для запобігання, знеохочення та викорінення незаконного, незареєстрованого та нерегульованого рибальства;
Беручи до уваги Регламент (ЄС) № 1224/2009 Ради від 20 листопада 2009 року про створення системи контролю громади з метою забезпечення дотримання правил спільної рибної політики;
Беручи до уваги Регламент Комісії (ЄС) No 404/2011 від 8 квітня 2011 р., Що встановлює детальні правила застосування Регламенту Ради (ЄС) № 1224/2009 про створення системи контролю громади з метою забезпечення відповідності правилам загальної рибогосподарська політика;
Беручи до уваги сільський та морський рибальський кодекс, зокрема книгу IX;
Беручи до уваги указ № 90-94 від 25 січня 1990 р., Прийнятий для застосування заголовків II та IV книг IX кодексу про сільське та морське рибальство;
Беручи до уваги декрет № 90-95 від 25 січня 1990 р., Прийнятий для застосування статті 3 декрету від 9 січня 1852 р., Змінений, що фіксує загальні умови здійснення морського рибальства в риболовних зонах, не охоплених нормами охорони та управління, зокрема статті 12 та 13;
Беручи до уваги указ № 2004-374 від 29 квітня 2004 р., Що стосується повноважень префектів, організації та дії служб держави у регіонах та департаментах;
Беручи до уваги указ № 2009-1484 від 3 грудня 2009 року, що стосується відомчих міжвідомчих вказівок;
Беручи до уваги указ № 2010-130 від 11 лютого 2010 р., Що стосується організації та місій міжрегіональних морських департаментів;
Беручи до уваги указ від 18 грудня 2006 року, що встановлює порядок управління різними режимами дозволів, визначених нормативними актами громади та застосовуваних до французьких професійних риболовецьких суден, зареєстрованих у Європейському Співтоваристві,
Стаття 1
Виконання рекомендації [11-01] ICCAT.
1. Без шкоди для положень Співтовариства щодо транспонування, рекомендація ICCAT [11-01] застосовується у всіх її елементах у Франції та до всіх професійних риболовецьких суден, які плавають під французьким прапором, виловлюючи великоокого тунця або жовтоперого тунця, та на допоміжних суднах.
2. Цей порядок визначає порядок застосування рекомендації [11-01] ICCAT до ефективного впровадження програми регіональних спостерігачів, передбаченої в параграфі 27 та додатку 3 до рекомендації, згаданих вище секретаріатом ICCAT.
Стаття 2
Зобов'язання приступити до спостерігача.
Будь-яке судно, якому дозволено виловлювати великоокого тунця або жовтоперого тунця, будь-яке судно, що підтримує риболовлю тропічного тунця в Атлантиці, повинно мати на борту незалежного спостерігача за рибальством, перебуваючи в зоні протягом періоду риболовлі. неповнолітніх, передбачених у пункті 20 рекомендації [11-01] ICCAT щодо багаторічної програми збереження та управління великооким та жовтоперим тунцем.
Стаття 3
Запит спостерігача на посадку.
Власник вищезазначених суден або його представник подає прохання надати національного спостерігача міністерству морського рибальства та аквакультури принаймні за місяць до бажаної дати посадки, вказуючи: дату, час та порт посадки та бажана висадка. Судновласник або його представник гарантує, що його ліцензія на плавання та єдиний документ про запобігання (DUP) дозволяють взяти спостерігача на борт.
Стаття 4
Декларація про посадку спостерігача.
Без затримки після висадки спостерігача за риболовлем капітан будь-якого з вищезазначених суден повинен оголосити ім'я, імена та підпис бортового спостерігача Національному центру моніторингу риболовлі електронною поштою за адресою: cnsp- france @ developpement-durable.gouv.fr або факсом на номер 00 33 (0) 2-97-55-23-75.
Стаття 5
Завдання спостерігачів.
1. Спостерігачі за рибальством, зазначені у статті 2 цього указу, щотижня надсилатимуть до Національного центру моніторингу рибальства (CNSP) електронною поштою на адресу: [email protected] або факс на номер 00 33 (0) 2-97-55-23-75, звіт про діяльність відповідно до завдань спостерігача, описаних у Додатку 3 до рекомендації [11-01] ICCAT, у зоні закриття простору-часу щодо захисту неповнолітніх, визначених у пункті 20 рекомендації [11-01] ICCAT.
2. Вищезгадані спостерігачі за рибальством повідомляють, зокрема, і без зволікань, про будь-яку риболовецьку діяльність, що спостерігається у зв'язку з об'єктами, які можуть вплинути на концентрацію риби, включаючи пристрої для агрегування риби (FAD) та як описано у пункті 21 рекомендації ICCAT [ 11-01] у зоні закритого простору та часу щодо захисту неповнолітніх, визначеної у пункті 20 рекомендації ICCAT [11-01], до Національного центру моніторингу рибного господарства Etel електронною поштою на адресу: [email protected]. fr або факсом на номер 00 33 (0) 2-97-55-23-75.
3. Вищезгадані спостерігачі за рибальством складають загальний звіт, що складає інформацію, зібрану відповідно до пункту 8 Додатка 3 рекомендації ICCAT [11-01], та передає її протягом п'ятнадцяти днів після закінчення періоду спостереження в Дирекція морського рибальства та аквакультури.
4. Вищезазначені риболовні спостерігачі збирають на борту суден, що спостерігаються, дані завдання ICCAT і передають їх Дослідницькому інституту розвитку (IRD).
Стаття 6
Слідство та обвинувачення.
За інформацією CNSP, відомчий директор територій та моря або директор моря порту реєстрації спостережуваного судна відкриває розслідування у разі повідомлення про спостереження, що стосується незаконної риболовецької діяльності. У разі необхідності він порушує провадження у справах, які вимагаються за порушення або дотримання чинних правил.
Стаття 7
Санкції.
Будь-яке порушення положень, передбачених рекомендацією ICCAT [11-04], що застосовуються до власників та капітанів вищезазначених риболовецьких суден, може спричинити застосування адміністративної санкції, прийнятої незалежно від відповідно до статей L. 946-1 та L. 946-4 вищезазначеного Кодексу про сільське та морське рибальство, що, крім застосування адміністративного штрафу, може призвести до призупинення або негайного скасування дозволу на рибальство як ліцензію на риболовлю за умов, визначених статтями L. 946-5 та L. 946-6 вищезазначеного сільського та морського риболовного кодексу.