Напис з археологічного парку Бейт Гуврін-Мареша, що дратує академіків
Цей археологічний парк розташований у районі під назвою "Країна тисяч печер".

Національний парк Бейт-Гуврін-Мареша - це археологічний парк в центральній частині Ізраїлю, розташований в 13 кілометрах від Кір'ят-Гат. Він включає руїни Мареші, одного з важливих міст за часів Першого храму, і місто Бейт-Гуврін, важливий міський центр часів Римської імперії, відомий як Елеутерополіс.
Два стародавні міста розташовані в районі, відомому як "Країна тисячі печер". Ландшафт утворений тонкою корою твердої породи над шаром м’якого вапняку, що дозволяє легко викопувати їх, вони залучають древніх поселенців, які заснували Марешу в III столітті до нашої ери та Бейт Гуврін в третьому столітті нашої ери, зазначає Атлас Обскура.
Археологічні розкопки цього місця розпочались приблизно в 1900 р. І продовжились до 1990 р., Що призвело до відкриття десятків систем тунелів, висічених у скелі, які включають тисячі приміщень, включаючи: кар'єри, цистерни, преси для оливкових та похоронні печери. Обидва міста, сформовані етнічною мозаїкою регіону та торговими шляхами, були мультикультурними мегаполісами свого часу. У 2014 році комплекс був внесений до Списку світової спадщини ЮНЕСКО.
Унікальна похоронна печера
В цьому археологічному парку розкопки призвели до відкриття похоронної печери та напису, що ускладнило дослідників. "Це було на початку червня 1902 року, коли я почув в Єрусалимі, що в околицях палестинського села Бейт-Джибрін було проведено багато незаконних розкопок старожитностей, і особливо нещодавно було зроблено деякі помітні відкриття в могилі там, де торговці вони заплатили 50 фунтів стерлінгів на місці ", зазначає Джон Пітерс та Герман Тєрш у книзі" Розмальовані могили в некрополі Маріси ".
"Нас так часто обманювали і вводили в оману, щоб ми з великими сподіваннями спускались у діри, які, як виявилося, не містили нічого цікавого, що це було з певними ваганнями і лише на основі неодноразових запевнень нашого гіда про справжнє значення. цієї діри, щоб хтось із нас спустився в неї. Це виявилося найвизначнішою могилою, коли-небудь виявленою в Палестині ", - додали двоє.
Печера складається з передпокою з поховальними нішами, що тягнуться по обидва боки. Померлих розміщували в цих нішах приблизно на рік, поки їхні тіла не розкладалися, перед тим як перенести їх у постійну могилу. У гробниці було знайдено 30 написів та п’ять графіті, усі грецькою мовою.
Але напис над зображенням Цербера, охоронця потойбічного світу, привернув увагу дослідників. У грубому перекладі це так: «Я не міг зробити для вас нічого, ні чогось, що могло б вам доставити задоволення. Я сплю з кимось іншим, але люблю тебе. Від імені Афродіти я рада, що одне - це гарантія вашого пальто. Але я біжу і відпускаю вас. Робіть як завгодно. Не стукайте в стіну, всередині чути шум. Ми будемо сигналізувати один одному рухами. Це має бути нашим сигналом ".
У 1902 році Петерс і Т'єрш вважали, що напис є знаком таємної пригоди. "Це, очевидно, еротично і, здається, дає нам картину давньої ідилії", - написали вони. "Діва написала на дверях могили послання коханому, якого вона одна по-справжньому кохає, щоб домовитись про майбутні зустрічі". Окрім, здавалося б, легкої інтерпретації тексту, той факт, що могила простора, надає ваги теорії про двох давніх закоханих.
Плутанина в академічній спільноті
Не всіх переконує ця гіпотеза. Деякі вважають, що це справді повідомлення двох закоханих, інші кажуть, що це більше схоже на грайливий вірш про кохання. Інші стверджують, що автор була секс-працівницею, саркастично попереджаючи клієнта повернутися і заплатити їй.
"Ми ніколи не дійдемо висновку щодо правильної інтерпретації", - говорить Авнер Екер, професор класичної археології з університету Бар Ілан.
Вчені, які редагували Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palastinae, збірник старовинних написів у регіоні, опублікований у 2010 році, вважають напис дивним кількома способами. Вони заявляють, що "майже все в цьому тексті непевне: кількість авторів, стиль, ряд текстів і, звичайно, текст та його інтерпретація".
Чава Брача Корзакова з університету Бар Ілан стверджує, що напис не був призначений для сприйняття буквально, а вірш із пісні, що є уривком із драми жанру, близького до Нової грецької комедії. Зміст усього тексту стосувався отримання плати за сексуальні послуги, пояснює він.
Авнер Екер пояснює, що відносини повія-клієнт створили чоловіки. Він також додає: «Особисто я віддаю перевагу тлумаченню, яке розділяє напис між двома ораторами: мертвим чоловіком та живою жінкою. Він мертвий, вона жива. Він дає їй дозвіл продовжувати своє життя за стінами печери і радий, що вона зберегла своє пальто як сувенір. Напис знаходиться біля входу в печеру, над картиною Цербера. Цербер і напис символізують межу між світом живих і світом мертвих, між мертвим коханцем і живою жінкою ".