Новий націоналізм

У своєму виступі відразу після присяги на вірність новий президент США Дональд Трамп послався на збіднену кризою Америку та розповів про зникнення робочих місць. Дональд Трамп виступив за промислову Америку, якій пообіцяв великі державні інвестиції.

новий

"Але для занадто багатьох наших громадян існує інша реальність: матері та діти, що опинились у злиднях наших міст, іржаві та розкидані заводи, як надгробки над краєвидом нашої нації, система освіти, яка залишає наших молодих і красивих студентів без нічого. знання, наркотики, які вкрали занадто багато життів. Ця американська різанина тут зупиняється, вона зупиняється зараз ", - сказав Дональд Трамп в інавгураційній промові.

"З цього дня нашою країною керуватиме нове бачення. Від цього дня насамперед це буде лише Америка, спочатку Америка ", - сказав новий американський президент.

„Верховний суддя Робертс, президент Картер, президент Клінтон, президент Буш, президент Обама, американські співвітчизники та жителі світу, дякую.

(Аплодисменти) Ми, громадяни Америки, тепер приєдналися до великих національних зусиль з відбудови нашої країни та відновлення її обіцянок для всього нашого народу.

Разом ми визначимо курс Америки та світу на багато-багато років вперед. Ми зіткнемося з проблемами, зіткнемося з труднощами, але ми виконаємо роботу.

Кожні чотири роки ми збираємося на цих кроках, щоб здійснити упорядковану та мирну передачу влади, і ми вдячні президенту Обамі та Першій леді Мішель Обамі за їхню люб'язну допомогу протягом цього переходу. Вони були чудовими. Дякую.

Однак сьогоднішня церемонія має дуже особливе значення, оскільки сьогодні ми не просто передаємо владу від однієї адміністрації іншій або від однієї партії іншій, але ми передаємо владу від Вашингтона, округ Колумбія. і повернути його вам, люди.

Занадто довго невелика група в столиці нашої держави пожинала плоди уряду, тоді як люди несли витрати. Вашингтон процвітав, але люди не брали участі в його багатствах. Політики процвітали, але робочі місця залишались, а заводи закривались. Організація захистила себе, але не громадян нашої країни. Їхні перемоги не були вашими перемогами. Їхні тріумфи не були твоїми тріумфами. І хоча вони святкували в столиці нашої країни, мало що можна було відзначити для бідних сімей по всій нашій землі.

Що всі зміни починаються тут і зараз, тому що цей момент - це ваш момент, він належить вам.

Це належить усім, хто сьогодні зібрався тут, і всім, хто спостерігає за всією Америкою. Це ваш день. Це ваше свято. І це, Сполучені Штати Америки, це ваша країна.

Насправді важливо не те, яка партія контролює наш уряд, а те, чи контролює наш уряд народ.

20 січня 2017 року запам’ятається як день, коли люди знову стали правителями цієї нації.

Забутих чоловіків і жінок нашої країни більше не забудуть.

Зараз вас усі слухають. Ви прийшли на десятки мільйонів, щоб стати частиною історичного руху, подібного якому світ ще ніколи не бачив.

У центрі цього руху є вирішальне переконання, що нація існує, щоб служити своїм громадянам. Американці хочуть чудових шкіл для своїх дітей, безпечних кварталів для своїх сімей і хорошої роботи для себе. Це справедливі та обґрунтовані вимоги праведних людей та праведної громадськості.

Але для занадто багатьох наших громадян існує інша реальність: матері та діти, що опинились у злиднях у наших центральних містах; іржаві заводи, розкидані, як надгробки, по краєвидах нашої нації; система освіти на рівні грошей, але яка залишає наших молодих і красивих студентів позбавленими усіх знань; і злочин, і банди, і наркотики, які вкрали занадто багато життів і позбавили нашу країну стільки нереалізованого потенціалу.

Ця американська різанина зупиняється тут і зупиняється прямо зараз.

(ОПОРИЦІ) Ми - одна нація, і їх біль - це наш біль. Їхні мрії - це наші мрії. І їхній успіх буде нашим успіхом. Ми розділяємо одне серце, один дім і одну славну долю. Присяга, яку я сьогодні складаю, - це присяга на вірність усім американцям.

Протягом багатьох десятиліть ми збагачували іноземну промисловість за рахунок американської; субсидував армії інших країн, дозволяючи при цьому дуже сумне виснаження наших військових. Ми захищали кордони інших держав, водночас відмовляючись захищати свої.

І витратив мільйони і трильйони доларів за кордоном, тоді як інфраструктура Америки занепала і занепала. Ми зробили інші країни багатими, тоді як багатство, сила та впевненість нашої країни розвіялися за обрієм.

Один за одним заводи заткнулися і покинули наші береги, навіть не замислюючись про мільйони та мільйони американських робітників, які залишились позаду. Багатство нашого середнього класу було вирвано з домів, а потім перерозподілено по всьому світу.

Але це минуле. І зараз ми дивимося лише в майбутнє.

Ми, які зібрались тут сьогодні, видають новий указ, який пролунає у кожному місті, у кожній іноземній столиці та у кожному залі влади. Від цього дня нашим краєм керуватиме нове бачення. З цього дня вперед це буде лише Америка першою, Америка першою.

Кожне рішення щодо торгівлі, податків, імміграції та закордонних справ буде прийматися на користь американських робітників та американських сімей. Ми повинні захищати наші кордони від руйнувань інших країн, які виробляють нашу продукцію, крадуть наші компанії та руйнують наші робочі місця.

Захист призведе до великого процвітання та сили. Я буду битися за вас кожним вдихом у тілі, і ніколи не підведу вас.

Америка знову почне перемагати, перемагаючи як ніколи раніше.

Ми повернемо наші робочі місця. Ми повернемо наші кордони. Ми повернемо своє багатство. І ми повернемо наші мрії.

Ми побудуємо нові дороги та шосе, мости, аеропорти, тунелі та залізниці по всій нашій чудовій державі. Ми позбавимо своїх людей від добробуту і повернемося до роботи, відбудувавши свою країну американськими руками та американською робочою силою.

Ми будемо дотримуватися двох простих правил; купити американський і найняти американський.

Ми будемо прагнути дружби та доброї волі з народами світу, але ми робимо це з розумінням того, що право всіх націй ставити свої інтереси на перше місце. Ми не прагнемо нав'язати комусь свій спосіб життя, а навпаки, дозволити йому світитись як приклад. Ми будемо світити, щоб усі наслідували.

Ми зміцнимо старі союзи і створимо нові та об’єднаємо цивілізований світ проти радикального ісламського тероризму, який ми викорінимо з лиця Землі.

Основою нашої політики буде повна відданість Сполученим Штатам Америки, і завдяки нашій відданості нашій країні ми знову відкриємо свою відданість один одному. Коли ти відкриваєш своє серце патріотизму, немає місця забобонам.

Біблія говорить нам, як добре і приємно, коли Божий народ живе разом у єдності. Ми повинні відкрито говорити про свої думки, чесно обговорювати наші розбіжності, але завжди прагнути солідарності. Коли Америка об'єднана, Америку абсолютно не зупинити.

Страху бути не повинно. Ми захищені і завжди будемо захищені. Нас захистять великі чоловіки та жінки наших військових та правоохоронних органів. І головне, нас захистить Бог.

Нарешті, ми повинні думати масштабно і мріяти ще більше. В Америці ми розуміємо, що нація живе лише стільки, скільки прагне. Ми більше не будемо приймати політиків, які всі розмовляють і нічого не роблять, постійно нарікаючи, але ніколи з цим не займаючись.

Час порожніх розмов закінчився. Тепер настає година дії.

Не дозволяйте нікому говорити вам, що цього робити не можна. Жоден виклик не може зрівнятися із серцем, боротьбою та духом Америки. Ми не підведемо. Наша країна знову буде процвітати і процвітати.

Ми стоїмо біля народження нового тисячоліття, готові розкрити таємниці космосу, звільнити землю від бідних хвороб і використати енергію, галузі та технології завтрашнього дня. Нова національна гордість збудить нас самих, підніме погляд і зцілить наші розбіжності.

Пора згадати, що давню мудрість наші солдати ніколи не забудуть, що ми чорні, коричневі чи білі, ми всі кровоточимо з тієї ж червоної крові патріотів.

Ми всі маємо однакові славні свободи і всі вітаємо той самий великий американський прапор.

І незалежно від того, чи народилася дитина в міському розростанні Детройта чи на захоплених вітром рівнинах Небраски, вони дивляться на одне і те ж нічне небо, їм сподобається серце з тими ж мріями, і вони вливаються в подих життя той же всемогутній творець.

Тож всім американцям у кожному близькому та далекому місті, малому та великому, від гори до гори, від океану до океану, почуйте такі слова: Вас більше ніколи не будуть ігнорувати.

(АПЛОЗИЦІЇ) Ваш голос, ваші сподівання та ваші мрії визначатимуть нашу американську долю. І ваша мужність, добро і любов назавжди направлятимуть нас на цьому шляху.

Разом ми зробимо Америку знову сильною. Ми знову зробимо Америку заможною. Ми знов зробимо Америку гордою. Ми знову зробимо Америку безпечною. І так, разом ми знову зробимо Америку великою.

Дякую. Бог благословить вас. І хай Бог благословить Америку.