Одісея Дракона - 1

Короткий опис

Опис

Одісея дракона ... .Злодій і дракон У серії "ОДІСЕЙ ДРАКОНА" скоро з'явиться ...

Злодій дракон

Тімоті Зан - один із найважливіших сучасних американських авторів наукової фантастики. Він народився в Чикаго, штат Іллінойс, і навчався в Університеті штату Мічиган, закінчивши фізичний факультет в 1973 році. Після закінчення магістра в галузі фізики в 1975 році в Університеті Іллінойсу, Урбана Чем-Пейг розпочав докторантуру. незабаром він кинув їх. Писавши наукову фантастику лише як хобі, він потім став професійним письменником. Він живе зі своєю дружиною Анною та їхнім сином Корвіном у місті Бендон, штат Орегон. Він публікував коротку прозу в найважливіших журналах SF, Cascade Point, приносячи йому нагороду Гюго за найкращу новелу в 1984 році. Він є автором численних романів у колекції "Зоряні війни", включаючи абсолютний бестселер "Зоряні війни". Спадкоємець Імперії. Серед його робіт ми також згадуємо відомі трилогії "Кобра" і "Чорний комір". Наступні томи серії "Одісея дракона" - "Дракон і раб" (2005), "Дракон і пастух" (2006), "Дракон і суддя" (2007), "Дракон і визволитель" (2008) (готується у видавництві "Неміра").

Злодій і дракон Александру Маніу

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Обкладинка колекції: Corneliu ALEXANDRESCU Ілюстрація обкладинки: Mihai MiENOVICI

Зміст Глава 1. 6 Розділ 2. 13 Розділ 3. 19 Розділ 4. 25 Розділ 5. 33 Розділ 6. 39 Розділ 7. 47 Розділ 8. 54 Розділ 9. 62 Розділ 10. 69 Розділ 11. 77 Розділ 12. 83 Розділ 13. 89 Розділ 14. 94 Розділ 15. 101 Розділ 16. 105 Розділ 17. 112 Розділ 18. 118 Розділ 19. 125 Розділ 20. 130 Розділ 21. 135 Розділ 22. 140 Глава 23. 145 Розділ 24. 149 Розділ 25. 156 Розділ 26. 161

Dragon's Odyssey ... .Головний та Дракон Моя сестра Керол, яка вела Джека та Дрейкоса правильним шляхом.

що складається з притулку - "притулок", "притулок" та дієслова toseek - "шукати" (n. tr.).

Одісея Дракона ... . Хатину і дракона, що піднімається, ми ховаємось на землю і чекаємо, поки він ще раз перетне склепіння. Це не може бути простіше, ніж це. - Як довго ми туди дійдемо? - Три, може, чотири години. Максимум п’ять. "І ти хочеш сказати, що люди Джинна-90 не засунуть туди носа?" - Будь серйозним, хлопче. Подивіться на ці великі кораблі. Пройдуть дні, поки він підготує їх і зверне свою увагу на нас. Джек прикусив губу. Він збирався зробити щось монументальне дурне. Вся істота кричала, щоб вони швидше вступили на Ессене і зняли взуття, коли на сцені нікого не було. Але якщо справді був шанс, що він міг би впоратися з Брекстонським університетом, йому довелося спробувати. Він гірко похитав головою. Місяць тому йому виповнилося чотирнадцять. Він зробив торт зі свічками та з усім іншим. Дядько Діва фальшиво проспівав йому: "З днем ​​народження", і він задув свічки і загадав собі бажання. Він пішов вести звичне життя після такого гіркого часу. Ці побажання були чарівними, не жартом. - Перевірити суднові системи? Дядько Вірген розбудив його з мрії. Джек кинув бінокль. - Так. Він неохоче повернувся і піднявся на пандус. - Давайте подивимось.

портативна інформація для читання алмазів (n. tr.).

Одісея Дракона «Злодій і Дракон». «Не рухайся, - сказав хлопець. Я думаю, що він мертвий. Шкода, це виглядає круто. Ей, на золотих лусочках червоні плями на краях. Голосно. Це було дуже ризиковано. Ставки були величезні і відчайдушні одночасно. Протягом історії К'хад стикався лише з двома видами, з якими вони могли вступити в симбіоз. Крихітні шанси у людей бути правильними господарями. Якби зв’язок не був встановлений, він міг би попрощатися з атакою. Дрейкосу все ще вистачало сили для одного маневру. - НЕ ворушися. Дрейкос прийняв рішення. Він був воїном К'ди і не міг застати непідготовленого супротивника без явної причини. Хлопчик зупинився і нахилився. Дрейкос стрибнув.

Зан Тімоті просто довжина і

- це посилання на роман «Flatland» (1884) британського письменника Едвіна А. Ебботта, в якому персонаж із світу трьох вимірів спускається у Flatland, щоб «просвітлити» двовимірного оповідача.

Одісея Дракона "Злодій і Дракон" "Ти помиляєшся", твердо сказав Дрейкос. Ургія не розрізняє жертв, будь то К'да, Шонтіні чи люди. Ніхто не витримає, і з Валахгуа ви не можете торгуватися. Якщо вони уклали таємний союз з будь-якими видами в цьому регіоні, то вам загрожує велика небезпека. - Що ти маєш на увазі, що він її не терпить? - поцікавився дядько Вірдж. - Немає матеріалу, який би стояв на заваді зброї. Діапазон його невеликий, але всі в ньому мертві. Нам потрібно попередити людей у ​​цьому районі. Джек скривився. "Так, ну, це може бути трохи важко". Розумієш. "Тихо!" Дрейкос різко перебив його. - Що це? - прошепотів Джек. - Я почув кроки. Хтось наближається.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон - Ваш золотий друг та його півповерхи обдурили одного з пілотів, який увійшов до іншого. Дивовижний. "Вони летіли занадто близько один до одного", - додав Дрейкос, втягуючи ноги в шкіру свого господаря. Цей маневр завжди мав цей недолік. На панелі ECHO спалахнуло зелене світло. - Я поза атмосферою, - сказав Джек. Ми входимо в ECHO? - Як можна швидше, - сказав дядько Діва. Поки я не відправлю інших катів йти нашими слідами. Джек кивнув і потягнув за короткий важіль. Яскрава веселка триває хвилину, а потім перетворюється на синій гіперпростір. На даний момент, принаймні, вони були в безпеці.

Зан Тімоті "Звичайно, - сказав Дрейкос, - ніби це найприродніша річ у світі". Це саме те, що я збираюся робити.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Зан Тімоті Через деякий час, коли Дрейкос повернувся на спину, він навіть не прокинувся.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Англійська, "вік" або "віслюкова ера" (n. Tr.).

будь-який далекий родич земної крокути крокути (n. tr.).

Англійська, "драконова спина" (n. Tr.).

походить від збору доказів, "збору доказів".

Одісея дракона ... .Злодій і дракон - Кроки. Ті самі, що йшли за нами на склад.

Одісея Дракона ... .Злодія та дракона більше немає, сидячи концентричними колами навколо пари посередині, біля каміна. Усі вони носили блискучі шати та вишукані шоломи, що поширювали світло свічок по всій кімнаті. Натовп припинив будь-яку діяльність і тепер дивився на балкон. З неприємним відчуттям у животі Джек зрозумів, що вони роблять. Двоє шукачів пригод щойно натрапили на ритуал об’єднання.

назва гарбуза, вирізаного на свято Хелловін (n. tr.).

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

слів, англійською мовою to fire, “to fire”, але також “to fire” (n. tr.).

Одісея Дракона ... .Злодій і дракон Без звуку, навіть останнього крику, дві віставки впали на землю. - Вбивство, - тихо сказав Ворон. - Ти божевільний? - пробурмотів Джек, з жахом дивлячись на два тіла. Що за. навіщо ти. - В чому проблема? - сказав Ворон, махаючи пістолетом, ніби стріляючи в тарілки. Бочка була ще гаряча, і запах озону пронизував ніздрі. Двоє прибульців. Чудовий сир. "Ти з глузду з'їхав?" - повторив Джек. Тремтячи в усіх зап’ястях, сльози наливали на нього, і йому стало нудно. Ніколи за всі ці роки крадіжки та обману він не бачив нікого, вбитого так холоднокровно. - Ти помиляєшся, друже. Ви їх розстріляли. Це так, Драбс? - Правильно, - сказав Драбс. Він став перед Джеком. Він знову посміхався. Типовий випадок людини, яка ненавидить інопланетян. Джек намагався приховати сльози. Він не хотів, щоб ці мерзотники бачили, як він плаче. Це не принесе їм такого задоволення. - Ми поговоримо пізніше, - сказав Ворон. А до того часу приємні сни. Щось холодне торкнулось його шиї, трохи вище руки Ворона. Ви неприємно пахнете. Останнє, що він побачив, було обличчя Драбса, він все ще усміхався.

і наука про примусове вирощування мініатюрних рослин та дерев на значно менших просторах, ніж це природно необхідно для їх розвитку, шляхом належного управління та обрізки гілок та мінімальним підживленням водою та добривами.

Англійська, "чудова зірка" (n. Tr.).

Зан Тімоті - запобіжний захід, ось і все. Прощання. Вийшовши з корабля, вони сіли в машину. Тільки там Драбс поклав мішок, але вони не кинули обережності: вони були в причепі вантажівки. - Але я бачу, що ти поводишся зі мною як з королем, - сказав Джек. Де я буду спати на лайнері в машинному відділенні? - Як смішно, - гарчав Драбс. Не хвилюйтеся, ви отримаєте двомісну каюту. Як сказав начальник, ми хочемо, щоб ви почувались добре. Решту шляху вони пройшли мовчки. Він ще не мав можливості перевірити стан Дрейкоса, але він відчував якийсь рух на своїй шкірі. Він сподівався, що дракон у безпеці. Нарешті вони зупинились. - Кінець лінії? - спитав Джек. - Для мене так. Для вас це лише початок. - Не можу дочекатися, - пробурмотів Джек, піднімаючись і прямуючи до задніх дверей. Драби відрізали його. - Я хочу сказати тобі одне, - сказав він, люто глянувши на хлопчика. Ваш начальник сказав вам, що у вас будуть проблеми з поліцією, якщо ви переплутаєте. Натомість я попереджаю вас, що якщо ви зробите нас схожими на вас, ви можете забути про міліцію. Ви помрете до того, як до вас дістанеться перша пляшка. Ти розумієш? - Так, - нудно сказав Джек. І тому я тобі набрид. Ми можемо йти? Хвилину вони вдвох дивились. Потім він посміхнувся. Зовсім не приємна посмішка. - Звичайно, їдемо.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Одісея Дракона ... .Хут і дракон більшу частину простору і сотні проводів прив'язані до стільки ж розеток. Кілька проводів пройшли крізь стіну до інших кімнат району, де він знаходився. Але Джека цікавили не дроти, а вентиляційні отвори, один біля стелі, інший біля підлоги. Одна хвилина з поліінструментом та решіткою знизу зникла. Він скрутив шию, як конторціоніст, і засунув голову всередину. Подих холодного повітря зблід на шиї. Лише за кілька футів перед ним він побачив подібну решітку з виходом до кімнати спостереження. Віяв вітерець холодного повітря. Ідеально. - Добре. Він відсунув голову назад і знову ввімкнув решітку. Ось і все. Він відчинив двері і заглянув у коридор. Там нікого не було. Невпевненими кроками він направився до пасажирської зони. - Ми зараз візьмемо циліндр? - спитав Дрейкос. Джек похитав головою. "Ми сходимо спочатку до салону". Я маю подбати про кілька речей. - І потім? Хлопчик глибоко вдихнув. "А потім ми його побили".

Зан Тімоті Дрейкос опустив голову. - Я пишаюся тобою, Джеку. Ви просто маленький хлопчик, але в вас є дух воїна К'да. - Ну, будемо сподіватися сьогодні ввечері дух не повністю відділяється від мого тіла, - гірко сказав Джек. Він дивиться на годинник. Це кінець. Я думаю, нам слід готуватися. Наскільки йому було відомо, Ессеней чекав на місце зустрічі Олдершота. Що б робив дядько Вірдж, якби він просто зник? - здивувався він мимохідь.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Дракон Одісея ... .Злодій і дракон - Завжди є проблеми. Навіть якщо ми деактивували камери спостереження, імовірно спрацьовує сигнал, коли двері сейфу відчинені. - Чому ти його не вимкнув? - У мене не було вибору. Це незалежна система. Але якщо я швидко рухаюся. Ага. Двері в коробці відскочили вбік. "Приготуйся зачинити двері сейфу". Замініть циліндр на циліндр у внутрішній кишені. Він заправив справжню до куртки, закрив коробку і замкнув. - Добре, їдемо, - сказав він, виходячи із сейфу. Вони обидва штовхнули двері. Через тридцять секунд вони вийшли з кабінету, з Дрейкосом на спині у хлопця, і попрямували до кабінки, де вони раніше склали свої плани. "Чи не слід було вам також закрити двері офісу?" - спитав з плеча Дрейкос. - Для чого хорошого? Він зняв пластикові рукавички і склав їх у бічну кишеню. Він почув кроки, що бігли по коридору за ним? Ні, вони були просто в його уяві. - Вони з’ясували, що хтось увірвався. Давай, я завжди прагну чогось такого. Він уже був у ресторані, замовляючи склянку соку, коли повз нього кружляла перша група охоронців.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Зан Тімоті Вони рушили вздовж проходу. Джек глибоко вдихнув. Він не міг зробити більше. Зараз все залежало від Дрейкоса.

Одісея дракона ... .Злодій і дракон

Одісея дракона ... .Злодій і дракон Кілька звуків пройшло крізь кімнату, і кілька ящиків ліхтарика пройшло крізь ящики. Він залишив трьох, щоб заплатити джентльмену, і прийшов до Джека. Хлопчик лежав грудьми на Брекстоні, захисно. Його руки були витягнуті, щоб старий не бачив, що відбувається. Дрейкос посміхнувся, захоплено кидаючи повітря мовою. Дійсно, у нього був напарник, який міг би йому відповідати. Запалилось світло у супроводі переляканих голосів. Дрейкос поклав хлопчикові лапу на шию і злегка розтанув на шкірі. - Джек? - сказав Брекстон. Джек полегшено зітхнув і знизав плечима, коли Дрейкос зійшов на своє місце. - Усе гаразд, - сказав він старому, підбадьорливо поплескавши його по спині, а потім підвівся. Це кінець.

бісквіт з пшеничного або ячного борошна (n. tr.).

Зан Тімоті - Тоді поговоріть з Чу, щоб прислати нам команду на Парсонію. Я хочу знати, що з символом, який намалював Джек. Він подав барабан місіс Брекстон. «І, - додав він, - на якому інструменті він його вигравірував».