Петербург - Шалом Аш

Захарі Міркін, син єврейського промисловця з Петербурга, вирішує порвати зі своїм походженням. Перша частина фрески у 3-х томах, шедевр "ідиш-зола", виконана перед Штефаном Цвейгом, нарешті доступна в кишеньковому розмірі.
У колах єврейської буржуазії Санкт-Петербурга в ці 1910-ті роки говорять лише про неминучий шлюб Захарія Міркіна, сина багатого підприємця, з дочкою адвоката Гальперіна, слава якого поширилася по всій Імперії, приваблюючи як могутні і повстанці, пригноблені режимом.

Петербург Шалом

Але Захарі не впізнає себе в цьому середовищі. Він знає, чого не хоче: схожий на свого батька, зворушений любов’ю до розкоші та влади, приховуючи свою єврейство, приховуючи свій перелюбний роман. Коли він наближається до нещасних євреїв, чию віру, надії та заколоти він любить, Захарі виявляє, що говорить і таємниче розуміє їхню мову ідиш.

Це початок пошуків ідентичності через найрізноманітніші єврейські традиції та долі, оскільки, писав Стефан Цвайг, "саме в єврейському серці Шалом Аш чує, як серце світу б'ється найкраще".

З німецької переклав Олександр Віалат