Поема вітчизни на віршованій книзі
Коментарів немає
Будьте першим, хто коментує "Вірш: Bd.24 Дім на вірші".



"Моя країна - це твоя країна". Франц Вітткамп
Дім у вірші
Журнал DAS GEDICHT переосмислює термін "Heimatdichtung" і звільняє його від кітчу та кліше. У свій 24-й рік почуваються більше 100 поетів з 11 країн.
"Моя країна - це твоя країна". Франц Вітткамп
Дім у вірші
Журнал DAS GEDICHT переосмислює термін "Heimatdichtung" і звільняє його від кітчу та кліше. У свій 24-й рік почуваються більше 100 поетів з 11 країн.
Втеча з кімнати. Перший календар втечі адвенту

Троє. Адвент-календар 2020



Затримайте дихання!/Щоденник Грега т. 15
Підвісна прикраса світлодіодна зірка "Друзі" з подарунковою коробкою
Втеча з кімнати. Секрет виробника іграшок


Набір гелевих ручок Mandala, 36 штук, з коробкою для ручок

"Різдвяні" світлодіодні світильники зі скла, комплект 2

Календар радості життя 2021
Ювелірний календар для дітей


Світові рекорди Гіннеса 2021


Крики ніколи не звучать солодше
Фрідріх Ані, Нікола Ферг, Крістіан Франке, Ніна Джордж, Томас Кастура, Карен Кібек, Реджин Келпін, Тетяна Крузе, Корнелія Кунерт, Крістіан Ліммер, Джудіт Мерчант, Жан Баньоль, Сюзанна Мішке, Гіза Паулі, Томас Рааб, Лінус Рейхлін, Сабіна Томас, Сабіне Трінкаус, Хельга Бейерсдерфер, Річард Біркефельд, Мехтильд Боррманн, Вольфганг Бургер, Лінда Конрадс, Олександра Ріхтер, Ромі Фельк

Марія, вбивство та мигдальне печиво
Фолькер Клупфель, Гіза Паулі, Джудіт Мерчант, Доріс Безлер, Зое Бек, Сабіна Томас, Вольфганг Бургер, Сабіне Трінкаус, Гіза Клен, Річард Біркефельд, Крістіан Франке, Майкл Кобр, Регіна Кельпін, Хельга Байерсдерфер, Ромі Фелрк, Корнілія Куфнерт, Фрідріх Ані, Андреас Фер, Нікола Ферг, Сандра Люпкес, Сюзанна Мішке, Петра Буш, Тетяна Крузе

Хочу поцілувати, хочу поцілувати
Клер Голл, Улла Хан, Маша Калеко, Сара Кірш, Фрідеріке Майрекер, Крістіан Моргенштерн, Хельга М. Новак, Райнер Марія Рільке, Курт Тухольскі, Пол Верлен


Енциклопедія загадок Девіда Сильвестра Марека (Нескорочена)
Францобель, Девід Сильвестр Марек

Південь і чоловік у довгій чорній шубі

Еміль Фадель, Джо Шюк, Мелані Мюль, Моріц Рінке, Манфред Тейсен, Фрідріх Ані, Катаріна Гефтман, Селім Оздоган, Ханна Люманн

Моріц Рінке, Маркус Браун, Манфред Тейсен, Девід Саф'є, Бенедикт Уеллс, Девід Вагнер, Селім Оздоган, Фрідріх Ані, Кет Кауфманн

Енді Штраус, Темі Тесфу, Валеріо Мозер, Тимо Брунке, Мізе Медуза, Фелікс Ремер, Клаудія Тотфалуссі, Мона Гаррі, Себастьян, Майк Марчінковський, Самуель Крамер, Міха Ебелінг, Далібор Маркович, Джуліус Фішер, Ейдін Халімі, Пол Вейгль, Філіпп Герольд Юрг Холтер, Софі Пасманн, Генрік Сенто, Тілл Рейнерс, Рене Сідов, Вероніка Рігер, Бьорн Хьогсдаль, Яромір Конечні, Ясмін Хафед, Бас Беттчер, Марк-Уве Клінг, Нора Гомрінгер, Маркус Кёле, Себастьян Квенмера, Гбаснер Квенмера Грефен, Поліна Фюг, Сулейман Масомі, Ребекка Хаймс, Мальте Росскопф, Тобі Гофман, Лаурін Бусер, Фолькер Штюбінг, Сюзанна Захнд, Джуліан Хон, Ян Янек Каге, Алекс Буркхард, Філіп Шарренберг, Тобіас Гралке, Бодо Варткер, Хельге Тун Волькер, Френк Клетген, Ной Клаус, Саймон Лібсіг, Ілка Гедерле, Джейсон Бартш, Фабіан Наварро, Гаррі Кінцлер, Патрік Салмен, Вольф Хогекамп, Хочіл А. Шютц, Тереза Галь, П'єр Яраван, Жан-Філіп Кіндлер, Франциска Хольцхаймер, Якоб Наккенер Ларс Руппель


"Моя країна - це твоя країна". Франц Вітткамп
Дім у вірші
Журнал DAS GEDICHT переосмислює термін "Heimatdichtung" і звільняє його від кітчу та кліше. У свій 24-й рік понад 100 поетів з 11 країн відстежують улюблені, ненависні, загублені чи знайдені місця та людей, пов’язаних з відчуттям як вдома.
Фрідріх Ані, Ульріке Дрезнер, Франзобель, Нора Гомрінгер, Улла Хан, Георг Рінгсґвандл, Кетрін Шмідт та багато інших вирішують гаряче обговорювану тему чесно і не прославляючи суєту.
Увага! Дім - це "не помірний пояс". Це завжди в русі і змінюється з місцевими жителями та іммігрантами, які формують його разом. Вайсвурст, донер-кебаб та піца, джаз, техно та духова музика: такі елементи створюють середовище, в якому ми іноді почуваємось більше, а іноді менше вдома.
Разом із Фіцджеральдом Кушем Антон Г. Лайтнер виграв співавтора 24-го видання свого щорічного журналу, коріння якого глибоко укорінене у франконській мові та здобуло міжнародну популярність як драматург та діалектний поет. Обидва об’єднують місцеві вірші сучасних поетів чотирьох поколінь: Анна Мюнкель, наймолодша поетеса антології, народилася в 21 столітті; Поет-ветеран Гюнтер Кунерт (1929) старший за неї на 72 роки.
Починаючи з цього епізоду, ПОЕМА містить новий спеціальний розділ з дитячими текстами. Уве-Майкл Гутцхан, один із найвідоміших фахівців у цій галузі, доглядає поетичну збірку для юних читачів.
Де б вона не була:
в запаху бурого вугілля дитинства
в очах сина
на пляжі Баркола
на аркуші паперу
що повільно наповнюється буквами
тому що ти маєш для себе світ
створений між морем і тут
в чоловічого хутряної рукавички
в каштановому лісі
в горах книг
на клавішах піаніно
у Сьомому Брукнера
в кімнатах сієсти
з друзями біля плити
в чутливих зонах
мова, де кожен склад має значення
у спокійній благодаті
в області его
у шерсті сну
ладан у літаніях
великодня ніч
в надії, що сподівається
без доказів
у відкриту руку
в сміху птахів
не мають страху
Пустіть мене біля вікна,
невелика частина світу,
в якому утримується сад
і шматочок неба.