Поводження з ними в Елізіум; Язиковий гострий соус
крес-салат із заручників
Здутий карман-адмірал
Каченя з апельсином
Яблука фундука
Отже, ось меню вечері (відтворене в Le Monde. Відбиток від 22 січня), яке було подане в Єлисейському районі 21 січня 1963 року, не для того, щоб згадати про відсікання голови Людовику XVI ле Капе, а щоб озброїтися калоріями до підписання Франко-німецький договір, який відбудеться наступного дня.

На вечерю ви побачите, що вона була насиченою (на вершковому маслі) і рясною, без сумніву: до Аденауера ставились добре. Давайте розшифруємо:-) Отож це елісійське меню ...
Крес-салат: Зварити у воді 500 гр. картоплі та велику жменю крес-салату, з яких ви можете використовувати лише стебла, зарезервувавши листя для салату (можливо, його подали наступного дня?). Після варіння пропустіть все через дрібне сито і розведіть пюре водою та бульйоном до отримання вершкового супу. Вершкове масло, приправте і прикрасьте скибочками хліба або листям крес-салату, бланшированим протягом декількох хвилин у окропі.
Т урбот до адмірала: Підготуйте 3-кілограмовий калкан (на чорній стороні зробіть надріз посередині і підніміть філе так, щоб ви могли акуратно видалити центральний хребет якомога ближче до обох кінців). Приправте м’якоть і добре прикрасьте серединку замість кісточки 350 гр. зефірної начинки, зробленої, якщо це можливо, з 200 гр. лосось (або, якщо не вдасться, інша риба, щука або навіть хек). Відкиньте філе і витріть каркас у духовці в глибокому посуді, де буде зручно, з пляшкою білого вина та звичайною приправою. Закрийте рибу, яка не купається, папером, змащеним маслом, поставте в гарячу духовку і дуже часто підкладайте, піднімаючи папір. Випікайте від 40 до 50 хвилин. Покрийте рибу соусом Кардинал, в який ми додаємо масло омарів.
Начинка складається з м’якоті 600 гр. Омарів, мідій у стилі Віллеруа (різновид вищого соусу), а також невеликих пластівчастих укусів, наповнених креветками, грибами та лезами трюфелів. Вам потрібно близько десяти укусів листкового тіста, близько двадцяти великих мідій або устриць, пашотованих у білому вині, зціджених, губчастих, борошняних та панірованих, а також десяток красивих білих грибів, рифлених та приготованих з водою, сіллю, лимоном та маслом. Полийте соусом Кардинал.
Ледве проковтнув добре присмачений калкан, хоп! висадка c анетон з апельсином (тонка завуальована спроба стиснути крила летючої в середу?)
обрізаний яблука та фундук великі, як вишні
(сир, ходімо, вже пізно)
нарешті, ми підбираємо т сорвати (луската скоринка), відомий як Маріньї, безсумнівно, кивок до готелю de Marigny (а не до готелю Marigny). Але яка начинка лежала в корі? таємниця і яблучна цвіль. LSracks, LSracks, ти напевно знаєш !
Погляд у "L’Art culinaire moderne" (Comptoir français du livre, 1936) дозволив нам деталізувати приготування супу та калкана.
50 відповідей на тему: "До мене добре ставляться в Єлисейському басейні"
"Зварити у воді 500 гр. картоплі ... ": одиниці виміру міжнародної системи (СІ) написані дуже локально! Скорочення погоджуються (км, хв, ...), стають власними назвами (Км, Кг, ...), безсумнівно, під англосаксонським впливом ... Робота на коректорів 😉
Сучасна кухня, ти нічого не розумієш. Чому б не висловитись відомою всім мовою ?
Крес-суп
Калкан адмірал
Каченя в апельсині
Картопля фундук
Литаври Маріньї
Рислінг, замок Білий Кінь, шампанське
Коли йому відрубили голову, Лулу був уже не "XVI", а просто "Капетом".
Ні суп кр. ?
(Я читав рецепти, як геральдичні описи, з незацікавленою ненажерливістю ...)
((Мені довелося б вирішити стати вегетаріанцем))
Дуже справедливий олігуд 😉
Коли йому відрубили голову, Лулу був уже не "XVI", а просто "Капетом".
Написав: olihoud | 24 січня 2013 р. О 8 год. 54 хв. |
Не згодні! Ви тут говорите як революціонер, бо для інших, що б про це не говорили, він все-таки був Людовиком XVI. Тому я вважаю ім'я Людовик XVI ле Капе цілком правильним, оскільки його гільйотирували не тому, що він був простим громадянином Капе, а тому, що він був королем.
Під час Революції статуї, що представляють короля, були вилучені та символічно обезголовлені. Усі, крім одного: одне місто зберігало свою статую Капе Людовика XVI, оскільки воно було запечатане у верхній частині занадто високої колони.
Найцікавіше, що мешканці цього місця все ще називають Площею Людовика XVI, хоча це ім’я зникло протягом 220 років і тепер прийняло ім’я маршала Великої війни, якого не визнає жоден громадянин.
Що це за місто?
Париж має трохи те саме явище з місцем Вольтер (ратуша XI століття), яке насправді є місцем Блюм; треба сказати, що станція метро не змінила назви і що досі перетинає її бульвар Вольтер.
Можна додати чорний пудинг ("морсила") від Кастилії, виготовлений з крові та кабачків. .
> Jmpoux
Добре видно! Великі літери лише для Паскаля, Кулона тощо, М для Метро-Голдвін-Майєра та період для Годвіна.
У своєму “Кулінарному словнику” Олександр Дюма розповідає про соус в верховний, і мова не йде про вульгарний руда блондинка з кремом, як сказано у посиланні на Вікіпедію, але із зменшенням кількості супу з маслом та консоме з птиці; це все-таки щось інше.
Що стосується мідій à la Villeroy *, якщо соус дав їм свою назву, не забуваємо про панадж і прохід до гриля, який доповнює рецепт.
* Я зазначаю, що для франко-німецької дружби ім'я Віллеру вітається, оскільки це німець подружжя Віллеруа і Бох (Бох - французький)
Дозвольте сказати, що ви недостатньо обізнані, шановні коректори.
Литаври Marigny - це суміш шоколадно-карамельного крему, бісквітного мигдального бісквіта, фундука та нарізаних карамелізованих груш плюс кориця. Це реконструкція з інформації, яку я тримаю в таємниці.
до lamidale (і навіть до плачу!): Я добре знав, що принаймні один LSpiste матиме запах цих литавр !
Ну, меню вечері з п’яти страв, дуже ощадливе, як і старі бенкети, незважаючи на вишуканість. Є ще щедрі французи з такою ситною вечерею, як ця, чиє меню напередодні Різдва має чотири листки та розраховано на 7000 гостей. Фонд має кошти.
Добре ставляться до Єлисейського ?
Я поїхав до Голландії ...
... І мене звали Неймеген ...
Немає сиру? Ви можете зберегти це, своє меню однооким !
Апельсинова качка набагато краще без апельсина.
Тим більше, що Де Голль сказав:
“Як ви хочете керувати країною, де є понад 300 видів сиру? "
Це була можливість поїсти сирну їжу, щоб проілюструвати його думку.
друкарська помилка, подумайте, що генерал складав меню, і ми знаємо, що злило його з цієї історії про понад 300 видів сиру ...
Ти звучиш, Зербінет, тромбінети, на жаль, поспіхом, чи повинен я тобі це повторити. Ви подбали про те, щоб краще віддзеркалитися, і позбавили себе цієї жорстокої ганьби. Вірити, що ваша удача перестала посміхатися! Подумайте про довгий шлях, який пройшов світло і матерія, щоб забезпечити вам цей мозок, яким ви так погано насолоджуєтесь, і сльози пролетарської крові. Ви зрозумієте, ми сподіваємось, що ваша дурість привертає мої солодкі вогні.
Давайте проникнемо в суть вашої дурості і м’яко. Ви не погоджуєтеся з нами, стверджуючи спочатку, що цей Луї завжди був королем у свідомості "інших", а потім, що йому відрубали голову, бо "він був королем".
Ваше перше твердження та його безглуздість виглядають повністю завершеними, оскільки ніхто не може сперечатися з віри в рівну Землю, що зберігається серед «інших», щоб виправдати безпідставність його думки та заперечити округлість нашої планети. Що таке король без королівства? Простий Капе, з якого Франція побачить себе позбавленою, як література, її іржі та тисячі корочок! Це саме те місце, куди йдуть ваші мізки.
Ви не розумієте цього очевидного факту: ви можете відрубати голову будь-якому королю, якщо його вже немає. Крім того, ви пишете всупереч: "що його гільйотинували, але [sic] добре, бо він був королем. "Таким чином, їй могли відрізати голову, оскільки вона вже не була коронована. Ви плутаєте причину вчинку з можливістю його здійснення. Ось ваша помилка добре викрита і в майбутньому подумайте про це перед пластроном, як італійська гуска.
Нарешті, приємного аппетиту.
Смутні коти не дивляться на зірки, а бачать, що буржуазна дурість робить з людиною.
Якеджаз, пролетар.
Є люди, які нічого не розуміють, коли читають: "ти можеш одягнути врінглети гійомом або маршрутизатором, оснащеним гвинтовим канавочним різаком" або навіть "ми ночували під Генуєю з ножичним кроком". Я, коли я читаю рецепт приготування, ми відчуваємо незнання, що можемо.
Щонайбільше, я можу відзначити одну деталь, яка дозволяє дати текст даті: картопля, фарш, лосось виражаються в сортах (символ гр), одиниця вимірювання кута, яка довгий час не використовувалася, за винятком IGN, солдати (звання: обов’язково) і, можливо, деякі інші адміністрації у відповідь на ваш почесний 8-й момент.
> Апельсинова качка набагато краще без апельсина
версія гастрономії та дипломатії обідати...
JMJ: IGN, а також топографи, геодезисти та інші геодезисти використовують звання, військові, особливо артилеристи, віддають перевагу тисячній (інакше з цієї причини називають тисячної артилерії), тобто куту, під яким ми бачимо метр на кілометр. Але, зізнаюся, я не знаю, в якому підрозділі адмірали вимірюють свої турбомети.
Ячеджаз: "Ви подбали про те, щоб краще думати, і позбавили себе цієї жорстокої ганьби" (sic)
Чи ти говориш Кішка ?
Ви маєте рацію: усі, хто залежить від IGN, його карт та його геодезичних точок, зобов'язані заповнити (зефір) ранг. Більше того, у далекій молодості, землемірі посушливих, але нібито нафтоносних районів, я сам багато дав у званні.
Я кажу далекий: трапився на боці загубленого місця, діри, про яку ніхто ніколи не чув, в Аменасі.
Просто задля каламутності: чи існує правило, що адмірал або кардинал стає власним ім’ям, якщо він називає своє ім’я за рецептом? Я розумію мідії а-ля Вільєруа, лосось а-ля Рішельє і соус Субіз, оскільки вони є фамільними (маршали Людовіка XV блищали більше на кухні, ніж на полі бою), але я ніколи не бачив великих літер кролику Шассера або до картоплі Буланже, яка, проте, є професією, принаймні настільки ж поважною.
😉
Але хто такий Капет ?
Свідоцтво про придатність професора технічної освіти ?
Ні ! Король Франції та Наварри, тодішній король французів, мав діру в своєму графіку, пов’язану з аварією, його нібито скинув самодержець. Монархія знаходиться в Болі, і хоча він її дотримується ... Ми змінили графік, а потім здивовані втратою кінця світу. Потім все спочатку, або почалося спочатку. NabotLéon та його коронація, яка має сечовину Пія VII та повернення prvleges (нерозумно робити VI - I, що робить V), премію за опалення вищих посадових осіб, безробіття та страхування на вік (добре впевнені, що вони не дають блін і що вони постаріють!).
Нарешті, підемо до плити
з круговою перестановкою (ABC-> CAB)
Кротта маленька, я вчора дзвонив
Ви ебать еміра на шишці
Вигнати шторм
Ваги - це чоловіки
Багнард тримав мене там ...
Слайд
Амблі плямисту корову
Ми починаємо
► Хесус та інші його діофіли,
Навіть якщо це означає пердіння (живіт), ви могли б також повернутися до греків ...
Чи знали ви страву, розроблену жінками, які займаються "задоволенням смаку кожного" ?
"Лопадотемахоселахогалео-
краніолейпсанодріміпотрімато-
silphiokarabomelitokatakekhymeno-
kihlepikossyphophattoperistera-
lektryonoptekephalliokinklope-
leiolagōiosiraiobaphētraga-
nopterygṓn
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεο-
κρανιολειψανοδριμυποτριμματο-
σιλφιοκαραϐομελιτοκατακεχυμενο-
κιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα-
λεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπε-
λειολαγῳοσιραιοϐαφητραγα-
νοπτερυγών
Словник Liddell & Scott перекладає: "назва страви, що складається з усіх видів делікатесів, риби, м'яса, птиці та соусів".
Оригінальний грецький термін має довжину 171 символ (що не обов’язково відповідає латинській транслітерації, залежно від прийнятого стандарту транслітерації: 182 тут) і відомий протягом століть як найдовше слово.
Блюдо було фрікассі, що складалося з 17 кислих та солодких інгредієнтів, включаючи мізки, мед, оцет, рибу, огірки:
1. скибочки риби
2. риби підкласу Elasmobranchii (акула або промінь)
3. гнила скульптура або маленька голова акули
4.сильфіон, мабуть, різновид ферули
5. вид краба, жука або рака
6. орел
7. сир
8. рідкий мед
9. молочниця
10. морська риба або дрозд
11. лісовий голуб
12. скельний голуб
13. курка
14. смажена поганка голова
15. заєць, яким може бути якийсь птах або морський заєць
16. варене нове вино
17. Десерт або сира їжа
18. крила, плавники
заохочення остаточно зануритися в Арістофана, залишалося перш за все (для мене) а доброзичливий Платона ...
(жінки, які займаються "задоволенням смаку кожного"
…але все ж ?)
Ала, Έλληνες - це не те, що було раніше:
Тисячолітня оливка Платона - жертва кризи. Місцеві жителі збили його кілька днів тому, щоб зігрітися! На щастя, це було лише відмовою, оригінальний багажник зберігається в лабораторіях Афінського сільськогосподарського університету.
"Бенджамін Тисяча футів призначений режисером танцю в Паризькій опері "
його команда, нове збочення ?
(деякі не ухиляються від сескілеми: ні що його-педалі без, у стані спокою, a Об'єднані-посилання pede: у вашому прикладі кожен склад збагачує калорійність слова - отже, просте складене слово)
Це реконструкція з інформації, яку я тримаю в таємниці
Або ламідугугель припускає себе, або він поводиться з гумором спритністю багатозіркового кухаря ...
Ця назва “дебати” нагадує мені той великий постсталінський жарт, коли вони вирішили перейменувати Сталінград у Волгоград. Але оскільки вони були стурбовані його реакцією, вони надіслали йому телеграму (що багато говорить ...) "Ти в порядку? "
Наступного дня вони мають відповідь: «Не біда. Джозеф Вольгін ".
Як сказав Камю: "називати речі неправильно ..."
Отже, Луї був гільйотинованим.
Фармацевт Homais здається, щось означає. Але що ? Це загадка ... Однак, тут є одне, безсумнівно. Він такий же ветеринар, як і його великий соціалістичний Франсуа.
Незважаючи на те, що ми можемо прочитати в його туманному коментарі цитату, за якою слідує загадкова гикавка, питання снобською мовою та посилання на бельгійського кота, ми залишатимемося в захваті від його абсолютної порожнечі. Як ми дійшли до цієї точки, коли рекламний трюк переміг побудоване мислення? Дурний фармацевт більше навіть не усвідомлює, що демонструє нам свою нездатність сформулювати свою думку мовою.
Ось, якщо говорити про глибокого мудака, то тут є гарний запечений. На запитання, чи був Луї Людовиком XVI чи Луї Капетом, коли йому відрубали голову, ідіот - видатний - відповідає: "Отже, Луї був гільйотинованим. "
Хіба не жахливо грандіозно, що може зробити дурість цього розуму? І оскільки буржуазна дурість не має меж, алексичний дебіл представляє нам свою дурість як результат вагомих міркувань - яким кожна людина з розумним розумом повинна обов'язково піддатися. Але якби ви хотіли, випадково, прослідкувати аргумент назад до приміщення, ви ризикували б померти від сміху, коли побачили те, про що вже здогадувались: грубе нікчемність пекельної дурості і жодного аргументу, який можна було б покласти в рот.
Нарешті, залишимо дурість і згадаємо основи: будь-якого злочинця, короля чи селянина, - завжди і скрізь - засуджують за злочин, який він вчинив, і ніколи за злочин, який він вчиняє на наших очах або приходить у світ. М'яч мадам Ірма. На момент винесення вироку, після винесення вироку, злочинець уже не є злочинцем: він більше не вчиняє злочину, оскільки йому це заважають.
Однак злочином Луїса Капета повинен був стати Людовик XVI тим, що його вже немає після закінчення його злочину - і саме цей кінець робить можливим його засудження. Отже, на той момент, коли йому відрубали голову, він більше не є, за логічною необхідністю, Людовиком XVI, а справді громадянином Капетом - який вчинив злочин проти людства, будучи Людовиком XVI.
Смутні коти не дивляться на зірки, а бачать, що буржуазна дурість робить з людиною.
Якеджаз, пролетар.
дебіл, дебіл, імбецил ... це підтверджується,
у вас є словниковий запас
Пролетарський сир