Публікації - Персе

Vaillant André, Vey Marc, Mazon André, Frolow André, Portal Roger, Struve Nikita, Borschak Élie, Tapié Victor-Lucien, Fichelle Alfred, Decaux Étienne, Backvis Claude, Gieysztor Aleksander, Lemerle Paul, Unbegaun Boris Ottokar, Bernard Roger. Публікації. У: Revue des études slave, том 35, fascicule 1-4, 1958. с. 97-318.

персе

Телефонуйте читачам

Ця бібліографічна хроніка не може претендувати на вичерпність. Однак наші читачі, які знають його корисність, мають право сподіватися, що він є якомога повнішим або, принаймні, не дозволяє нічому суттєвому уникнути. Вони спочатку повинні вказати нам на будь-які недоліки і, що буде краще, запобігти їм, надіславши рабам Revue des Études копію власних публікацій: книг, оглядів чи друкованих матеріалів. Поділіться своїми статтями. Таким чином, вони зі свого боку сприятимуть тому, щоб зробити цей літопис загальним благом, яким повинен бути будь-який бібліографічний довідник, і вони нададуть наші дослідження послузі, за яку славісти будуть їм вдячні.

Ми заздалегідь дякуємо їм за увагу, яку вони приділять цьому дзвінку.

Загальні

Лінгвістика та порівняльна граматика; сусідні області слов'ян

- Вітольд Дорошевський тлумачить лінгвістичною діяльністю, більш складною, ніж проста еволюція мови, дією розуму на справу, розбіжності між реальними даними діалектології та теоретичними даними історичного та порівняльного методу (Beogradski međunarodni slavistički зустрінак, 1957, с. 519-526). - Максиміліан Браун подає деякі спостереження щодо інстинктивного почуття мови (Slav. Rev.t X, 1957, стор. 153-159). - Петро Губеріна стикається з логікою логіків та логікою мови (Studia romanica Zagrabiensia, II, 1957, 3, с. 13-30).

Дисертація Іва Мілле, Les postverbaux en Czech (Париж, 1958, 240 с., Праці, опубліковані Інститутом славістики, XXVII), представляє інтерес для загальної лінгвістики завдяки її введенню, яке порушує питання про прислівники в індомовних мовах. - Європейська, від походження типу іменних похідних від дієслівних коренів до його крайньої кульмінації, "перетворення" англійської мови, де переходить без зміни форми від дієслова до іменника і навпаки, і де слово є і іменником, і дієсловом.