Регулювання закордонних каналів у Франції - CSA - Conseil Supérieur de l’Audiovisuel

supérieur

Сторінка доступна англійською мовою у форматі PDF.

1. Телевізійні послуги під юрисдикцією інших держав-членів Європейського Союзу

Який режим застосовується до телевізійних послуг, що підпадають під юрисдикцію інших держав-членів Європейського Союзу або Європейського економічного простору ?

Це рамка Директиви 2010/13/ЄС "Аудіовізуальні медіа-послуги" від 10 березня 2010 р. (Директива SMA), як це транспоновано в Законі № 86-1067 від 30 вересня 1986 р., що стосується свободи спілкування (Закон 1986 року), що застосовується.

Телевізійні послуги, що підпадають під юрисдикцію інших держав-членів Європейського Союзу (Європа) або Європейський економічний простір (ЕЕО) можуть вільно транслюватись у Франції в мережах, які не використовують частоти, призначені Вищою аудіовізуальною радою (CSA) - тобто супутниковими або дротовими - без попередньої офіційності (статті 43-7 закону 1986 р.). Ці послуги повинні поважати чинне законодавство своєї компетентної держави і можуть вільно отримуватися в інших державах-членах ЄС та ЄЕЗ.

Однак, як виняток, у разі явних, серйозних і повторних порушень однієї з цих телевізійних служб (ці порушення стосуються заборони підбурювання до ненависті та насильства та захисту неповнолітніх), CSA може тимчасово призупинити свою ретрансляцію ( Стаття 43-8 Закону 1986 р. та Указ № 2010-1593 від 17 грудня 2010 р.).

CSA може також діяти у випадку створення в іншій державі-члені ЄС або сторони угоди про ЄЕЗ телевізійної послуги, повністю або в основному призначеної для французької громадськості, з основною метою `` уникнення французьких правил (стаття 43-10 закону та указу 1986 р. № 2010-1593 від 17 грудня 2010 р.).

2. Телевізійні послуги, створені в державі-учасниці Європейської конвенції про транскордонне телебачення

Який режим застосовується до телевізійних послуг, встановлених у державі-учасниці Європейської конвенції про транскордонне телебачення (за межами держав-членів Європейського Союзу та Європейського економічного простору) ?

Франція є учасницею Європейської конвенції про транскордонне телебачення (CETT) Ради Європи (Європейська конвенція про транскордонне телебачення від 5 травня 1989 р. (ETS № 132) та протокол про внесення змін до неї (ETS № 171)), саме ця система застосовується у відносинах з іншими державами-учасницями ЄКТТ, які не є державами-членами Європейського Союзу, а також державами-учасницями угоди про Європейський економічний простір.

Сторони цього документу "забезпечують свободу слова та інформації відповідно до статті 10 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, а також гарантують свободу прийому та не виступають проти ретрансляції на своїй території" телевізійних послуг, які відповідають з положеннями CETT (стаття 4 CETT).

Це положення відображено у статті 43-7 закону 1986 р., Яка передбачає, зокрема, що телевізійні послуги, що підпадають під юрисдикцію іншої держави-учасниці CETT, можуть транслюватися у Франції в мережах, що не використовують частоти, призначені Вищою радою аудіо-візуального (CSA) - тобто супутником або дротовим способом - без попередньої офіційності.

Кожна держава-учасниця CETT гарантує, що телевізійні послуги, що знаходяться під її юрисдикцією та підлягають транскордонній ретрансляції, відповідають положенням CETT (стаття 5 CETT).

Якщо CSA виявить порушення CETT службою іншої держави-учасниці цієї Конвенції, що транслюється у Франції, вона може звернутися до іншої сторони, щоб спробувати вирішити труднощі шляхом співпраці, примирення або звернення до арбітражу, передбаченого угодою. Якщо порушення не зникне, може бути розглянуто питання про тимчасове призупинення служби. Стаття 43-8 закону 1986 року передбачає, що CSA може тимчасово призупинити ретрансляцію телевізійних послуг, що підпадають під юрисдикцію іншої держави-учасниці CETT, на умовах, передбачених цією конвенцією. Декрет № 2010-1593 від 17 грудня 2010 р. Визначає умови застосування статті 43-8.

3. Неєвропейські телевізійні послуги

Який режим застосовується до позаєвропейських телевізійних послуг (за межами ЄС, ЄЕЗ та CETT) ?

Стаття 2.4 Директиви 2010/13/ЄС «Аудіовізуальні медіа послуги» від 10 березня 2010 року (Директива AVMS) встановлює технічні критерії, що дозволяють приєднати неевропейських провайдерів аудіовізуальних медіа, які не встановлені в «Європейському Союзі ( ЄС), під юрисдикцією держави-члена ЄС (РЧ).

Вважається, що така послуга підпадає під компетенцію держави-члена:

  1. якщо він використовує висхідну лінію зв'язку до супутника, розташованого в цій державі-члені;
  2. якщо, хоча і не використовує висхідну лінію зв'язку до супутника, що знаходиться в цій державі-члені, він використовує пропускну здатність супутника, що підпадає під цю державу-член.

Ці критерії перенесені до статті 43-4 закону від 30 вересня 1986 року.

Кожна держава-член забезпечує, щоб усі служби, що перебувають під її юрисдикцією, відповідали нормам законодавства, що застосовуються до послуг, призначених для громадськості в цій державі-члені (стаття 2.1 директиви).

Отже, Франція відповідає за багато позаєвропейських послуг супутникового телебачення, отриманих у Європі через розташування у Франції їх висхідної лінії зв'язку або їх трансляцію супутниковою ємністю, що належить французькому оператору Eutelsat.

Ці послуги можуть транслюватися мережами, які не використовують частоти, призначені Вищою аудіовізуальною радою - тобто супутником або дротом - без попередньої офіційності. Дійсно, закон № 2006-64 від 23 січня 2006 р., Що стосується боротьби з тероризмом та встановлює різні положення, що стосуються безпеки та прикордонного контролю, поклав край режиму домовленостей, здійсненим ЦСА, який раніше панував.

На них поширюються зобов'язання, передбачені законом 1986 р., І контроль CSA (III статті 33-1 та статті 43-2).

Оператори супутників, діяльність яких має наслідком переведення цих послуг під юрисдикцію Франції, та дистриб’ютори повинні повідомити видавців про послуги режиму, що застосовується до них.

На практиці, при контролі апостериорних дій, який він здійснює за власною ініціативою або за надходженням скарги, CSA забезпечує, зокрема, дотримання зобов'язань у сферах розпалювання ненависті та насильства, захист неповнолітніх та повагу людської гідності.

У разі виявлення порушення, CSA може порушити провадження з редакторами послуг або супутниковими операторами, спрямованими на припинення порушення (статті 42, 42-1 та 42-10 закону 1986 р.): Попереджувальний лист, офіційне повідомлення до повідомити канал про режим, що застосовується до нього, офіційне повідомлення про припинення трансляції проблемного контенту, офіційне повідомлення про припинення трансляції телевізійної послуги, звернення до Державної ради для того, щоб він узагальнено припинив трансляцію телевізійної послуги оператора.

Контакт:

Дирекція європейських та міжнародних справ

+33 (0) 1 40 58 36 28

4. Випадок з британськими телевізійними послугами та наслідки Brexit

Застосовуючи статті 43-7 закону 1986 року, телевізійні послуги, що підпадають під юрисдикцію іншої держави-члена Європейського Союзу або сторони угоди про Європейський економічний простір, а також телевізійні послуги, що підпадають під юрисдикцію іншої держави Сторони Європейської конвенції про транскордонне телебачення (CETT), може транслюватися у Франції по супутниковому або дротовому зв'язку без попередньої офіційності.

Сполучене Королівство, будучи, як і Франція, Стороною CETT, телевізійні служби, створені там, у значенні статті 5 цієї конвенції, продовжують користуватися цим варіантом відповідно до положень CETT, стаття 4 якої передбачає, що Сторони "гарантують свободу прийому та не виступають проти ретрансляції на своїй території програмних послуг, які відповідають положенням цієї Конвенції". І навпаки, Сполучене Королівство забезпечує свободу прийому на своїй території телевізійних послуг, що підпадають під юрисдикцію інших держав-учасниць ЄСТТ, включаючи держави-члени Європейського Союзу, що є стороною ЄКТВ, такі як Франція. Телевізійні служби держав, що не є сторонами CETT, повинні виконати формальності, про які вимагає Ofcom для прийому у Великобританії.

Деякі держави-члени Європейського Союзу та Європейського економічного простору не підписали та не ратифікували ЄКТТ.

У цих штатах телевізійна служба, створена у Сполученому Королівстві, може скористатися положеннями про свободу прийому, передбаченими статтею 4 CETT, і це лише відповідно до Директиви AVMS та чинних національних законів. зазначає, що досліджується правова ситуація.

Таким чином, кожна з цих держав має підстави вважати, що ця служба, створена у Великобританії, третій державі, вважається підвідомчою державі-члену ЄС на підставі статті 2-4 Директиви AVMS (положення, транспоновані у Франції у статті 43-4 закону від 30 вересня 1986 р.), якщо він використовує висхідну лінію зв'язку до супутника, що знаходиться в державі-члені, або, якщо цього не вдасться, якщо він використовує пропускну здатність супутника відповідно до держави-члена.

Таким чином, ця телевізійна послуга може бути приєднана до юрисдикції Франції через розташування її зв'язку у Франції або її трансляцію в Європі за допомогою супутникової мережі французького оператора Eutelsat.

Французький правовий режим, що застосовується до неевропейських телевізійних послуг, що знаходяться під юрисдикцією Франції, передбачає, що вони можуть транслюватися по супутниковому та дротовому зв'язку без попередньої офіційності (стаття 33-1 III). Однак вони повинні відповідати закону від 30 вересня 1986 р. І підконтрольні Вищій аудіовізуальній раді (статті 43-2 та 33-1, III) (див. Пункт 2 вище).

Контакт:

Дирекція європейських та міжнародних справ

+33 (0) 1 40 58 36 28