Рекомендації щодо маркування харчових продуктів на борошні - PDF скачати безкоштовно
DACHVERBAND SCHWEIZERISCHER MÜLLER FEDERATION DES MEUNIERS SUISSES FEDERAZIONE MUGNAI SVIZZERI Thunstrasse 82, Postfach 1009, CH-3000 Bern 6 Телефон 031 351 38 82/Факс 031 351 00 65 www.dsm-fms.ch Електронна пошта: info@thunstrasse. борошна ЗМІСТ А. Контрольний перелік для продажу споживачам (B2C). 2 B. Завдання. 3 C. Важливі терміни в харчовому законодавстві. 3 D. Маркування при продажу споживачам. 4 І. Попередньо розфасована та відкрита їжа. 4 II. Окремі елементи маркування. 4 а. Опис товару. 4 б. Склад (інгредієнти). 5 c. Інгредієнти, які можуть викликати алергію або інші небажані реакції. 5 д. Довговічність. 6 е. Країна виробника їжі. 6 f. Походження важливих кількісних інгредієнтів їжі. 7 г. Декларація про поживність. 7 год. Використання генної інженерії або спеціальних технологічних процесів у виробництві. 8 i. Примітки щодо правильного використання. 8 р. Безтоварний. 9 к. Компанія або назва та адреса виробника. 9 л. Розбірливість інформації. 9 E. Маркування при продажу для подальшої переробки (B2B/Business to Business). 10 І. Вказівка на джерело. 11 II. Декларація про харчову цінність. 11

9 р. Товарний лот Необхідно вказати товарний лот 31. Винятки, передбачені законодавством, не поширюються на продукти розмелювання. 32. Отже, інформація є обов’язковою. k. Компанія чи назва та адреса виробника На харчових продуктах повинні бути вказані назва чи компанія та адреса особи, яка виробляє, імпортує, упаковує, загортає, наповнює чи видає харчові продукти. L. Розбірливість інформації Інформація повинна бути надрукована на чітко видимому місці, легко читабельним та незмивним письмом та принаймні однією офіційною мовою федерального уряду. Вони також повинні бути чітко, розбірливо і назавжди наклеєні на добре видному місці і не повинні бути нечіткими або відокремленими іншою інформацією або символами 35. 31 Пункт 1 статті 3, нехай. m LIV 32 ст. 19 та 20 LIV 33 ст. 3 п. 1 доз. g LIV 34 ст. 36 п. 2 LGV 35 ст. 4 LIV