RES-TMO на шляху до кращої інтеграції транскордонних енергетичних систем завдяки

Стаття із серії "Транскордонне співробітництво в самому розпалі: енергетичний перехід у Верхньому Рейні"

13 грудня 2020 року, Тео Букарт

інтеграції

Поділіться

ІНТЕРВ'Ю. Визначення спільної енергетичної політики для тринаціонального регіону Верхнього Рейну досягається завдяки численним політичним акціям та науковим проектам. Таврийон поспілкувався з Інес Гаврілут, координатором одного з цих проектів, RES-TMO (Відновлювані джерела енергії - Trinationale Metropolregion Oberrhein), зосереджуючись на регіональних синергізмах в енергетичному переході, поєднуючи наукові дослідження та потенційні політичні дії.

Le Taurillon: Заснована у 2018 році, RES-TMO базується на принципі, згідно з яким енергетичні дослідження у транскордонному співробітництві залишаються недостатньо розвиненими, незважаючи на бажання Європи підтримати регіональні енергетичні системи. Чи можете ви пояснити нам генезу вашого проекту? ?

Інес Гаврілут: Проект RES-TMO офіційно розпочався в лютому 2019 року та співфінансується INTERREG V - Верхній Рейн з Фонду регіонального розвитку ЄС (ЄФРР), а керівництвом - проф. Доктор Барбара Кох з Фрібурзького університету. Зосереджується, зокрема, на умовах для створення енергетичної системи, що базується на відновлюваних, низьковуглецевих, стійких джерелах енергії та використанні регіональних енергетичних синергій. Це області, які наука все ще мало досліджує.

Хоча більшість наукових досліджень, а також робота з моделювання енергетичних систем, як правило, зосереджуються на Європейському Союзі чи конкретних європейських країнах, тут ми використовуємо регіональний підхід. Ці кути досліджень не лише технічні, але також включають регулятивні, економічні та соціально-культурні виміри (пов'язані, наприклад, із соціальним прийняттям, програмами стимулювання тощо).

Проект народився в рамках кластеру "дослідження транскордонної стійкості Верхнього Рейну" (URCforSR), спочатку як проект, який отримує вигоду від насіннєвого капіталу (Насіннєві гроші) від Eucor - європейського містечка, який потім перетворився на проект, що фінансується INTERREG. Кластер "Транскордонне дослідження сталого розвитку Верхнього Рейну" - це установа, приєднана до Eucor, метою якої є об'єднання навичок університетів регіону Верхнього Рейну (Страсбург, Мюлуз, Базель, Фрібур-ан-Брісгау, Карлсруе та Кобленц. -Landau), у галузях технічних, наукових, економічних, правових та соціокультурних досліджень, все з таким виміром стійкості.

LT: Ще однією частиною проекту RES-TMO є розробка науково обґрунтованих рекомендацій щодо політики. Ви хочете розробити дорожню карту щодо оптимального використання додаткових потенціалів та транскордонної інтеграції відновлюваних джерел енергії в регіоні. Яка ваша стратегія політичного впливу з регіональними, навіть національними та європейськими інституціями ?

ІГ: Дійсно, кінцевий результат проекту буде у формі дорожньої карти та брошури із коротким описом проекту, призначеного для регіональних та національних політиків. Наша роль полягає у створенні надійної наукової інформації, складеної з різних сценаріїв, яка може бути перетворена на політичні варіанти. Наша мета - не випускати обов'язкові стратегії для політиків.

LT: Незважаючи на існування кліматично-енергетичної політики на європейському рівні, законодавство Франції, Німеччини та Швейцарії щодо енергетичного переходу залишається зовсім іншим. Чи є це перешкодою для ефективного розповсюдження результатів проекту ?

І.Г .: Європейські енергетичні директиви по-різному транспонуються у французькому та німецькому законодавстві, але вони повинні відповідати одним і тим же політичним цілям (тоді як правила мають пряме застосування).

Кліматичні та енергетичні цілі Швейцарії значною мірою узгоджуються з французькими та німецькими цілями. Це не є перешкодою для поширення результатів наших досліджень, але це може перешкодити встановленню більш взаємопов'язаної енергетичної системи, заснованої на відновлюваних джерелах енергії та гнучкості електричних мереж (таких як технології зберігання), глибокої геотермальної енергії, перетворення електроенергії на газ або управління попитом). Гармонізація технічного законодавства, а також процедур можуть допомогти в цьому напрямку.

LT: Які у вас зв’язки із соціально-економічним світом ?

ІГ: У нас є кілька партнерів у галузі (наприклад, Баденова та TransnetBW), і ми тісно контактуємо з їхніми колегами з французької сторони (EDF, ENEDIS, RTE). Їхня роль полягає більше в "тестувальниках" результатів наших досліджень, а також вони беруть участь у робочих пакетах (Робочі пакети).

LT: Однією з основних проблем, визначених щодо транскордонного співробітництва у Верхньому Рейні, є відсутність комунікації щодо транскордонних проектів. Яка ваша стратегія спілкування з широкою громадськістю ?

ІГ: Дійсно, це також проблема нашого проекту, оскільки наші засоби спілкування досить обмежені. Нашими основними інструментами комунікації є наш веб-сайт та заходи, які ми організовуємо, такі як семінари, що об’єднують зацікавлені сторони, та пропагуються нашим партнером TRION-клімат, тринаціональна мережа клімату та суб’єктів клімату. Енергія у Верхньому Рейні.

LT: Які перспективи досліджень після 2020 року? Чи планується прийняття інших проектів від ВДЕ-ТМО ?

Так, у нас є кілька ідей щодо проектів, які взяли б на себе, навіть незважаючи на те, що вони зараз перебувають у проекті. Загалом, робота кластеру "Дослідження транскордонної стійкості Верхнього Рейну" зараз зосереджена на проекті реконверсії територій Фессенгейма. У договорі з Екс-ла-Шапеля та "територіальному проекті" Фессенгайма франко-німецька Рада міністрів домовилася про співпрацю у розвитку регіону навколо Фессенхаймської АЕС після виведення з експлуатації (втрутився в лютому та червні 2020 року, примітка редактора).

Фундаментальною метою є перетворення регіону на пілотну територію, нейтральну за парниковими газами, наділену стійкою енергетичною та транспортною системою, заснованою на виробництві нейтральної вуглецевої енергії, дозволяючи при цьому регіональному економічному зростанню та створенню робочих місць. Завдяки нашим майбутнім проектам ми спробуємо зробити свій внесок у досягнення цих цілей.

Коментарі, перекладені автором з англійської. Для отримання додаткової інформації про проект RES-TMO ви можете ознайомитись на веб-сайті.