Резюме Маші Калеко, книги та огляди на LovelyBooks

4,5 зірки від 185 оцінок

маші

Резюме Маші Калеко

Нові книги

вірші про кохання

Всі книги Маші Калеко

Лірична стенографія

Кілька блискучих років

Вірші для сучасників

Папуга, мумія та інші дивні тварини

Буря дзвенить у моїх мріях

Я з минулих років

Як це працює на Місяці

Тонкі рослини

  • «
  • Попередній
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4-й
  • 5
  • Далі
  • »

Нові відгуки про Mascha Kaléko

Огляд "Мрії, що ведуть до подорожей" Маші Калеко

Рамгардія 2 роки тому

Чудові вірші прекрасною мовою. Ми тут не обманюємо, щоб зробити це римою. Тільки вибір слів іноді буває дуже складним, мені доводилося гуглити деякі слова, бо я їх не розумів. Такі натяки, як Фрейд, також можуть вимагати пояснень для дітей.

Під новими лімериками для дітей ви можете знайти:

"На святі врожаю на Рейні,

винороби співали над своїми винами

"Кислий сорт транспортується. Dän gude Wein п'є мер сам"

Дітям важко зрозуміти, і, звичайно, це також не проблема для дітей.

Можливо, книгу слід було видавати без додавання "Вірші для дітей", і доросла аудиторія вирішила б, чи використовувати деякі вірші також для своїх дітей.

Огляд "Буря дзвенить у моїх мріях" Маші Калеко

парден 2 роки тому

Рука на серці - Маша Калеко? Хто з нас раніше щось чув чи читав від цієї жінки? Ну, звичайно, я можу писати лише для себе, і мушу визнати: не можу.

Маша Калеко. Вперше ця назва з’явилася в Берліні приблизно в 1930 р. - вона писала «газетні вірші» з повсякденного життя для повсякденного життя, і цей тип загостреної міської поезії особливо любили в 1930-х. Калеко належав до творчого богемного кола в Берліні, сидів, писав і обговорював у "Romanisches Café" з такими великими людьми, як Тухольський, Рінгельнац і Кастнер. Перше видання її книги "Das lyrische Stenogrammheft" було швидко розпродано - але коли Ернст Ровольт надрукував друге видання, а також свою другу роботу "Маленька читанка для дорослих" (Kleines Lesebuch für Grosse), обидві книги вилучили у друкарні. Маша Калеко була єврейкою.

"Знаменитий - але все ще невідомий: перетин цих двох складових вказує на німецько-єврейську долю, знаменує падіння у забуття, сигналізує про засудження до беззвучності та до повної бездомності".

Почуття туги за домом і перебування на милі еміграції з дитинства, удари долі та самотності - все це характеризує поезію Маші Калеко.

"Як тільки у хворої устриці
перлина округла
так формується пісня поета
в серці, яке ранить ".

(З "Сублімованого болю")

Вірші часто є виразом переконання чи почуттів автора. Є твори про дружбу, моральну мужність, боротьбу з ударами долі - і самотність знову і знову. І Калеко підсумовує це таким чином, що вірші говорять самі за себе і не вимагають жодної інтерпретації.
Наодинці, щоб не дати їм забути - для мене - я зараз представляю два вірші без додаткових коментарів.

Відлюдник

Вони кидали в нього каміння.
Він посміхнувся посеред болю.
Він просто хотів бути, а не з’являтися.
У його серці цього ніхто не бачив.

Ніхто не чув, як він плаче,
Він вийшов у пустелю.
Вони кидали в нього каміння.
Він побудував з них свій будинок.

Заспокойся!

Вони кажуть вам, що це їх них.
Крім того, англійською мовою.
- Прийми несерйозно!

Так, у вас є два.
Заспокойся.

Я пішов за цим популярним
Гуманітарний імператив.
І потрапив криво.
Бо це друге плече
Також досі там.

Тож, на жаль, вам доведеться розслабитися,
Іноді приймаючи це складніше.

Не завжди час поезії. Але коли настане час, ця книга стане перевагою.
Чітка рекомендація від мене!

Огляд "Das lyrische Stenogrammheft" Маші Калеко

kingofmusic 2 роки тому

Маша Калеко (1907-1975) мені (майже) не був відомий дотепер; ви отримували посилання на нього тут і там, читали огляд, але ніколи не розглядали його детально.

Зараз це принципово змінилося завдяки особливій людині! Навіть коли гортав “Das lyrische Stenogrammheft”, мені довелося від усього серця посміхнутися, наприклад, наприкінці того ж у “Листі до мандрівної тітки” вона описує, як справи вдома, коли тітка перебуває на Сицилії:

"Я дякую вам за ваш лист. (Я ніколи не можу пробачити вам мотив кітчевої листівки.) Тепер я прошу вас якомога більше, якщо ви вже пишете, час від часу наклеюйте поштову оплату.

На перше запитання: Який я і як стосується Мепшен Сусі, я тривожно відповідаю: Щодо мене, я здоровий. Але, на жаль, дорогий пес схуд на два кіло ". (С. 194)

Маша Калеко оволоділа мистецтвом пакувати повсякденні ситуації, як ми всі знаємо, у дивовижно легкій поезії, щоб критикувати систему "між рядками". Кожен читач знайде себе десь у віршах - будь то, коли мова заходить про плач про “минуле” кохання, коли йдеться про думки про роботу в неділю і, отже, про роботу чи “на добраніч” дитині Прочитайте вірш, щоб він добре спав і мріяв.

Багато віршів Маші Калеко пронизані глибокою меланхолією (популярний мотив - осінь, дощ, буря ...), і все ж між рядків промайне іскра надії, і ви уявляєте, якими можуть бути вірші під час читання працюйте, коли читаєте їх за чашкою чаю на дивані, коли надворі дощ ...

Короткі прозові тексти, які неодноразово вкрапляються, іноді віршовані, іноді сатиричні, але завжди суть і показують багатогранність Маші Калеко.

“Das lyrische Stenogrammheft” була моєю першою, але точно не останньою маленькою книжкою Маші Калеко, і вона повинна стати одним із моїх улюблених читань у майбутньому.