Самозайняті в Німеччині, німецької національності, ви виконуєте місію у Франції
Ви - самозайнятий працівник, який проживає в Німеччині, німецької національності і приїжджаєте працювати у Францію.

У цій ситуації положення 883/2004 та 987/2009 визначатимуть, під яке законодавство ви потрапите..
На особу, яка займається самозайнятою діяльністю, пересуваючись в межах Європейського Союзу, повинно застосовуватися лише одне законодавство про соціальне забезпечення, як правило, законодавства держави, в якій він працює.
У конкретній ситуації саморозміщення, підтримка системи соціального захисту держави, в якій ви зазвичай працюєте, за певних умов передбачена законом, доки період діяльності на французькій території обмежений.
Якщо умови для цього обслуговування не виконуються, можуть бути укладені виняткові угоди. У цих двох випадках соціальні внески та внески продовжують сплачуватись у штаті, де ви проживаєте, що звільняє вас від сплати внесків та внесків у Франції.
I. Умови та формальності для збереження вашого повноцінного членства (самостійне розміщення)
У рамках надання послуг у Франції тривалість вашого перебування у вашій звичайній системі соціального страхування обмежена 24 місяцями.
А. Умови
Умови, пов’язані з вашою ситуацією на території, де ви зазвичай проживаєте:
- діяльність, яку ви виконуєте на території цієї держави, має бути звичною та істотною, тобто мати попередній характер і бути реальною. Суттєвий характер діяльності оцінюється на основі набору таких критеріїв, як використання офісів, сплата податків, володіння професійною карткою та номером податку на додану вартість. Або реєстрація в торгових палатах або професійних організаціях.
- діяльність на території установи здійснюється щонайменше два місяці відповідно до професійних зобов'язань, що діють на цій території.
- ви повинні підтримувати свою установу на території держави-члена, де ви проживаєте. Це означає, що ви вжили необхідних заходів для підтримки своєї діяльності на території цієї держави, щоб ви могли відновити її в будь-який час.
Умови, пов’язані з вашою діяльністю на французькій території:
- Ваша місія на французькій території повинна бути чітко визначена щодо її змісту та тривалості. Ви повинні бути в змозі довести, що ці два критерії виконуються, наприклад, за допомогою договору про вашу місію у Франції.
- ви приїжджаєте до Франції для здійснення діяльності, подібної до тієї, яку ви проводите на території держави-члена, де ви зазвичай проживаєте. "Подібна" діяльність визначається виходячи з реального характеру діяльності, а не на підставі кваліфікації оплачуваної діяльності або самозайнятості, яка здійснює цю діяльність у Франції [Посилання: ст. 14§4 Регламенту (ЄС) 987/2009]. Не будучи суто ідентичними, діяльність у Франції повинна здійснюватися в одному секторі зайнятості (наприклад, будівельний сектор; юридичний сектор) і залучати однакові навички.
Щоб мати можливість довести, що ви підтримуєте свою звичну систему соціального страхування, ви повинні виконати певні формальності, встановлені європейськими нормами.
Б. Формальності
З моменту вступу в силу нових європейських правил, Портативний документ А1 підтвердження відповідного законодавства замінює форма E101. Проте під час перехідного періоду форма E 101 може продовжувати використовуватися органами соціального забезпечення..
Щоб отримати сертифікат, що підтверджує чинне законодавство (форма E101 або переносний документ A1), ви повинні зв’язатися з компетентною установою держави-члена, в якій ви перебуваєте. Цей документ підтверджує вашу приналежність до державного плану, де ви зазвичай працюєте, і підтверджує, що несплата внесків у Франції є обґрунтованою.
II. Якщо умови для розміщення не виконуються
Ви не відповідаєте умовам, необхідним для того, щоб залишатися у звичній системі соціального забезпечення в рамках відрядження соціального забезпечення.
У випадку, якщо ви припиняєте свою самозайняту діяльність у Німеччині, ви повинні зареєструватися та стати членом системи соціального забезпечення держави-члена, в якій ви працюєте, і сплатити внески на соціальне страхування цієї держави. У разі здійснення самостійної зайнятості на французькій території ви повинні бути приєднані до французької схеми соціального забезпечення для самозайнятих працівників на всі ризики.
Ви повинні зв’язатися з фондом соціального страхування для самозайнятих людей, від яких ви перебуваєте, залежно від вашого місця проживання та пенсійного фонду, до якого ви потрапляєте, якщо займаєтесь вільною професією. Якщо ви займаєтеся адвокатською професією, це буде Caisse Nationale des Barreaux Français. Якщо ваша самозайнята діяльність підпадає під сільськогосподарський сектор, визначення діючого законодавства відповідає MSA.
Якщо ви продовжуєте здійснювати частину своєї самозайнятості на німецькій території та здійснюєте зайняту чи самозайняту діяльність на французькій території, ваша ситуація підпадає під положення про багаторазову діяльність. Загалом, ваша ситуація повинна бути охоплена законодавством про соціальне забезпечення однієї держави-члена. Компетентною установою для визначення чинного законодавства є держава-член, на території якої ви зазвичай проживаєте.
Виняткове технічне обслуговування протягом періоду більше 24 місяців від початку та надзвичайні угоди між компетентними установами.
Дві або більше держав-членів, компетентні органи цих держав або органи, призначені цими органами, можуть за взаємною згодою, в інтересах певних категорій працівників або певних робітників, передбачити винятки з положень статей 11-15 Регламент (ЄС) 883/2004. Це не спеціально спрямоване на розміщення, а на всі відступи від різних правил підпорядкування.
Однак виняткові угоди в основному використовуються для встановлення підтримки приналежності, виняткової щодо тривалості. Максимальний період звільнення визначається кожною компетентною державою.
Відрядження на термін більше 24 місяців після виїзду підпорядковується правилам статті 16 Регламенту (ЄС) 883/2004. У цьому випадку ви повинні подати заяву на виняткову угоду до установи країни, де ви знаходитесь. Якщо між цією установою та CLEISS є домовленість, сертифікат чинного законодавства (форма E101 або переносний документ A1) потім встановлюється на дозволений термін із зазначенням посилання на угоду, надане КЛЕЙС. У разі відмови вам доведеться внести вклад у французьку систему соціального забезпечення.
Щоб знати більше
Центр європейських та міжнародних зв'язків із соціального забезпечення
11 rue de la tour des Dames - 75436 Паризький цедекс 09
Телефон.: +33 (0) 1 45 26 33 41