Сцени з шлюбу

Перекладач: Кармен Віореану

Кармен Віореану

Працюючи над «Сценами з подружжя», до того, як я це зрозумів, я вже мав шість різних діалогів про кохання, шлюб та всілякі інші речі, які з цим пов’язані. Йохан і Маріанна, або Маріанна і Йохан, дозволили собі бути боягузливим, сміливим, щасливим, злим, закоханим, невпевненим, задоволеним, лицемірним, перфідним, пустотливим, дитячим, нещасним, ласкавим, нещадним, дурним, безпорадним - короче, людські істоти. - Інгмар Бергман

Після репетиції це подання митця на піку його кар’єри, на піку його слави, для якого мистецтво - театр та його місце на сцені - це життя, а все інше - ілюзія. - Нью-Йорк Таймс

Ювілейне видання, з нагоди сторіччя Інгмара Бергмана

Переклад зі шведської та передмова Кармен Віореану

Доставка здійснюється зі складу з депозиту книги Libris, у робочі дні. Транспорт безкоштовний експрес-кур'єром у будь-яку точку Румунії за будь-яке замовлення принаймні 90 лей. За будь-яким запитом телефонуйте до кол-центру Libris з понеділка по п’ятницю з 8:00 до 20:00.