Сирна весняна лихоманка - харчова практика

Легка кухня, свіжа зелень, щасливі корови - широкий спектр тем, які залежно від пори року можуть бути темою для розмови на прилавку сирного сервісу.

лихоманка

Пояс щипає, штани щільні: Німеччина стурбована темою схуднення. Як тільки світить весняне сонце, споживачі відчувають фігуру бікіні в думках і починають рахувати калорії. Дещо перебільшений? Гаразд трохи. Насправді тонка лінія є у списку бажань майже всіх жінок навесні, чоловіки прагнуть до пральних машин abs.

Що це означає для бізнесу на прилавку сирного сервісу? У будь-якому випадку, щоб працівникам прилавка було про що поговорити. У якому напрямку ви потім керуєте, це залежить від вашої долі. Росвіта Фогль, яка разом із родиною керує чотирма магазинами "Едека" в районі Бонна, з гумором береться за справу і запитує: "Дієтичний сир? Але виріжте для цього трохи товщі! ". Жир - (на жаль!) ​​Ароматизатор. Але практикуючий також знає, що легкі сири вже не мають смаку підошви взуття, а приносять задоволення язику. Наприклад, кисломолочний сир отримує користь від легких продуктів, каже Аннетт Андерс, менеджер з маркетингу молочної сировини: "Кисломолочний сир з великою кількістю білка і мало жиру ідеально підходить для меню". Тому весняний час ідеально підходить для розміщення повідомлення «смачний сир з кварку». За словами Андерса, дегустаційні кампанії та кулінарні шоу в магазинах викликають підвищений інтерес навесні, особливо рецепти легкої кухні.

Мануела Діл, консультант по сиру в магазинах Дорнсейфер, спостерігала тенденцію до приготування брі та вершкового сиру навесні, "загалом, усього, чого немає в шлунку". Кампанія з однойменною назвою в Globus Mühldorf демонструє, як тему “Придатність до весни” можна активно впроваджувати на прилавку сирних сервісів. Керівник команди Зіглінде Бухбергер перед початком навчання навчив учнів для "активних продаж". Тоді команда прилавків запропонувала клієнтам можливість скуштувати 20 різних видів сиру, усі з низьким вмістом жиру. Захід тривав тиждень, доповнювався іншими групами продуктів і був дуже добре прийнятий.

Сюзанна Хофманн, власниця Tölzer Kasladen, навесні спостерігала три різні моделі попиту: з одного боку, ваші клієнти вимагають пісного сиру, з іншого - жирного сиру, який повинен підходити для комбінування їжі. До того ж: "Сир, виготовлений з молока пасовищних тварин або з альп, оскільки в них багато омега-3 жирних кислот, які нібито не жирні і дуже здорові". До речі, Сюзанн Хофманн створила свою власну академію сирів, яка пропонує навчання, щоб стати фахівець/фріелер (www.toelzer-kasladen.de/kaeseakademie). Термін фром'єр походить від сомельє, перевіреного винного спеціаліста.

Трави - ще одна тема, яка ідеально поєднується з весною. Росвітха Фогль організовує «тижні трав» та бріє про свій свіжий салат «Brillat Savarin», укомплектований зеленню, або домашній крем з вершковим сиром з диким часником. Беатріс Хеннерічі, власниця спеціалізованого магазину "La Petite France" в Майєні, висвітлює свіжий козячий сир, який очищений від трав та оливкової олії. Популярне поєднання з рожевим перцем або солодкими варіаціями, такими як начинки з інжиром або медом.