Список Томаса Кенелі-Шиндлера

Документи

СПИСОК ШІНДЛЕРТОМ КЕНЕАЛЬНО

кенелі-шиндлера

У 1980 році я відвідав шкіряний магазин на Беверлі-Хіллз і запитав про ціни портфелів. Магазин належав Леопольду Пфеффербергу, вижившому Шиндлеру. За полицями, завантаженими предметами з Італії, я вперше почув про Оскара Шиндлера, громадянина Німеччини, доброго живого чоловіка, відомого у світі біржових операцій, ввічливого, прихованого під знаком контрастів і про те, як він врятував змішану групу з точки зору соціальне становище, що належить до цієї раси, засудженої в період, відомий під загальною назвою Голокост.

Ця вражаюча історія про Оскара заснована насамперед на інтерв’ю з п’ятдесятьма людьми, що вижили Шіндлера з семи країн: Австралії, Ізраїлю, Західної Німеччини, Австрії, США, Аргентини та Бразилії. Її збагатив візит, проведений у компанії Леопольда Пфефферберга, до тих місць, які представляють великий інтерес для книги Краків, прийняте місто Оскар; Плашв, територія робочої сили Амона ethете; Вулиця Ліпова, в Заблоці, де досі існує фабрика Оскара; Освенцім-Біркенау, звідки він взяв свій одяг. Але розповідь також спирається на документи та іншу інформацію, надану деякими соратниками воєнного часу Оскара, з якими все ще можна зв’язатися, а також численними повоєнними друзями. Багато із сотень свідчень стосовно нього, які були подані євреями групи Шиндлера до Яд Вашем, Організації з питань вшанування пам’ятників мучеників та героїв, ще більше збагатили цю справу, як і інша письмова інформація з приватних джерел та стек. документи та особисті папери Шиндлера, деякі з них надав Яд Вашем, інші друзі Оскара.

Використання структури механізмів роману для передачі історії - це шлях, який часто використовується в сучасній літературі. Це також те, що вас тут розважає, і тому, що професія романіста є єдиною, про яку я можу стверджувати, що її знаю, і тому, що техніки роману здаються набагато більш придатними для персонажа такої неоднозначності та масштабності, як Оскар.

Оскільки фантастика може зменшити документальну цінність твору, ми намагалися уникати уявних елементів та відокремлювати реальність від міфів, які, швидше за все, супроводжують особистість людини розміром з Оскара. Іноді доводилося реконструювати розмови, про які Оскар та інші не залишали туманних подробиць, але більшість обмінів словами та дискусіями та всі події базуються на детальних спогадах єврейських членів групи Шиндлера та інших його свідків. вітаємо землетрус.

Спочатку я хотів би подякувати трьом, хто вижив із групи Шиндлера: Леопольду Пфеффербергу, судді Моше Бейському із Верховного суду Ізраїлю ІМєчиславу Пемперу, який не лише поділився спогадами Господа про Оскара та надав деякі документи, які сприяли точності цього оповідання. вони також прочитали цю книгу в оригінальному вигляді та запропонували деякі зміни. Багато інших, або з групи вижилих Шиндлера, або з повоєнних соратників Оскара, давали мені інтерв'ю та щедро вносили інформацію, листи та документи. Серед них фрау Емілі Шиндлер, пані Людмила Пфефферберг, д-р Софія Штерн, пані Гелена Горовіц, д-р Йонас Дрезнер, г-н та пані Генрі iMariana Rosner, Леопольд Роснер, доктор Алекс. Рознер, доктор Ідек ​​Шіндель, доктор Данута

Шіндель, пані Регіна Горовіц, пані Броніслава Каракульська, пан Річард Горовіц, пан Шамуель Спрінгманн, пан Якоб Штемберг, пан Єжи Стемберг, пан і пані Льюїс Фаген, пан Генрі Кінстлінгер, пані Ребекка Бау, пан Едвард Хойбергер, пан Хідам Ірна, Гловін та багато інших.

Пан та пані Е. Корн, з мого рідного міста, поділились моїми спогадами про Оскара і надали мені постійну підтримку. У Яд Вашем д-р Йозеф Керміш, д-р Шмуель Краковський, Віра Праушніц, Чана Ебельс та Хадасса Модлінгер щедро надали доступ до свідчень вижилих Шиндлера та відповідних відео та фотоматеріалів.

Нарешті, я хотів би віддати останню шану покійному Мартіну Гошу за його зусилля, спрямовані на те, щоб довести ім’я Оскара Шиндлера до суспільної уваги та висловити вдячність його вдові, місіс Люсілі Гейнс, за його співпрацю у цьому проекті.

СЛОВНИК СС Оцінка еквівалентів загального locotenentGruppenfhrer acestoraOFIERIOberstgruppenfhrer загального generalObergruppenfhrer загальний brigadeOberfhrer maiorBrigadefhrer (не еквівалентний) cpitanObersturmfhrer maiorHauptsturmfhrer Standartenfhrer locotenentUntersturmfhrer colonelObersturmbannfhrer sublocotenentSUBOFIERIOberscharfhrer Лейтенант Сержант colonelSturmbannfhrer sergentRottenfhrer еквівалентну тілесне majorUnterscharfhrer

З кварталу розкішних квартир на вулиці Страшевського, що на околиці старого центру Кракова, ви забираєте польської осені, пізно, високого чоловіка, одягненого в костюм із двох частин і дорогого пальто, в елегантному значку від коміра. золота та чорна емаль, що представляють свастику. Окутаний парою дихання, обранець чекає його у відчинених дверях величезного та сяючого навіть у цьому мохортському Адлерському світі лімузинів.

Бережіть ноги, гер Шиндлер! Це скляний мороз!

Аналіз цієї маленької зимової сцени не створить нам жодних проблем. До кінця своїх днів високий корабель плавав у костюмах двічі, і, будучи столяром, він завжди буде насолоджуватися великими транспортними засобами, які кидаються в очі, і, хоча німець, і в цей момент історії, німець з достатнім впливом буде завжди такий чоловік, з яким польський оферент зможе обмінятися невинним, доброзичливим грімном. Але неможливо буде пройти це оповідання безтурботно, оскільки це історія про прагматичний тріумф добра гнобителя, очевидний та вимірюваний тріумф з точністю в статистичному та холодному відношенні. виміряно, що ця роль часто досягається, легко бути всезнаючим, важливим, злим, стійким, щоб не домінували над ним. Неважко помітити, що він неминуче привертає на своєму боці все, що можна було б назвати суттю історії, навіть якщо дівчата могли б винести це на перший план за допомогою кількох важливих речей, таких як гідність та самопізнання. Розбитий людиною фаталь є основним елементом для письменників, а первородний гріх - життєво важливою рідиною істориків. Це ризикована спроба писати про чесноту.

Насправді чеснота - це настільки небезпечне слово, що нам доведеться поспішати, щоб пояснити це; Гер Оскар Шиндлер, котрий тепер ретельно накидає відполіровані черевики на крижаному тротуарі цього старого та елегантного району Кракова, не може вважатися доброчесним юнаком у звичайному розумінні цього слова. Він живе в них із коханкою, яка народилася в Німеччині, і вже давно має стосунки з польським секретарем. Його дружина Емілі вирішила жити більшу частину часу вдома в Моравії, хоча іноді вона приїжджає до Польщі в гості. Потрібно сказати, що, що стосується нього, він є щедрим вихованим коханцем, але в звичайному розумінні слова чеснота це не є пом'якшувальною обставиною.

Це також силова дриль. Іноді він п’є поодинці за просту і чисту радість від пиття, іноді разом із партнерами, чиновниками СС, щоб отримати набагато відчутніші результати. Як і мало хто, він міг мати чітке ставлення та виважене ставлення. У вузькому розумінні ідеї моралі цей факт ніколи не був приводом для задоволення. і вчинки пана Шиндлера повністю підтверджені документами, вищезазначене є невід’ємною частиною його неоднозначної особистості; а також той факт, що його діяльність відбувалася в структурі або, принаймні, через неї. Корумпований і слабкий, як той, хто наповнив Європу таборами на пішохідних етапах дегуманізації та створив націю в'язнів, яких утримували в кількості, Венеціан пройшов мовчки. Для початку ми можемо спробувати представити перший приклад дивних чеснот пана Шиндлера, оглянувши місця та прихильників, які сприяли цьому.

У кінці вулиці Страшевського рука проходила повз темний стіл замку Вавель, усередині якого Генеральний уряд Польщі керував поважний юрист Націонал-соціалістичної партії Ганс Франк. Як із палацу будь-якого велетенського річки, жодна нитка світла не світила. Ні гер Шиндлер, ні оферент не підняли голови на вали, коли вони повернули на південь на південний захід. На мосту Подгорже сторожові, розташовані на льоду Вісли, щоб не дозволити партизанам та іншим людям проїхати між Підгірцем та Краковом після настання темряви, були звичні до транспортного засобу, обличчя пасажира та Пассієрші, представлених оферентом. Герр Шиндлер часто проходив через цей пункт пропуску, або по службі, з заводу, де він також мав квартиру по годинах, або з квартири на вулиці Страшевського для роботи в мікрорайоні Заблоце. Він звик бачити його, коли потемніло, одягнений більш-менш протокольно, як він їде в тому чи іншому напрямку на вечерю, вечірку, спальню; можливо, як це було сьогодні ввечері, до буреного трудового табору в Плашві, за десять миль від міста, щоб повечеряти з Ха