Статус постійного персоналу - Секція профспілок CFTC-int; обід робочої сили

Неділя, 21 серпня 2005 р

постійного

Резюме

  • Членство
  • Тривалість - денонсація
  • Перегляд

  • Попереднє повідомлення
  • Відшкодування збитків
  • На пенсію
  • Застереження про неконкуренцію

  • Визначення
  • Через деякий час

  • Мінімальна умовна заробітна плата
  • Розрахунок
  • Елементи, включені в порівняльну зарплату
  • Змінний дохід
  • Чайові
  • Оплата праці молоді
  • Виплата винагороди

  • Тривалість відпустки
  • Періоди, прирівняні до фактичної роботи
  • Періоди відпусток
  • Залиште компенсацію

  • Презентація
  • Виїжджайте на сімейні або виняткові події
  • Економічна, соціальна та профспілкова відпустка
  • Залишити без зарплати

  • Компенсація за прогули внаслідок хвороби або нещасного випадку
  • Захворюваність захворювання на трудовий договір

Стаття 1: СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Ця угода регулює відносини між MANPOWER FRANCE та усіма постійними працівниками, що працюють у різних закладах компанії.

Стаття 2: ЧЛЕНСТВО - ТРИВАЛІСТЬ - ДЕНУНЦІАЦІЯ - ПЕРЕГЛЯД

Стаття 3: ПРИЙМАННЯ

Прийом на роботу регулюється чинними законами та нормативними актами, зокрема щодо медичного огляду.
Після прийняття на роботу ця угода та відповідні поправки, а також внутрішні правила передаються працівникові. Крім того, існування цієї угоди та інших осіб, які займаються тимчасовою роботою, є предметом командування, без шкоди для інформації представницьких органів персоналу, як це передбачено у статтях L.135-7 та L.135-8 КЗпП.

Стаття 4: ВСТАНОВЛЕННЯ КОНТРАКТУ ПРО ПРАЦІ

Будь-який трудовий договір, навіть за сумісництвом, складається в письмовій формі, підписується обома сторонами і посилається на цю угоду та додаток до неї "класифікація постійного персоналу - класифікація робочих місць".
У ньому, зокрема, повинні бути зазначені: професійна кваліфікація, рівень, ієрархічний коефіцієнт, професійна категорія, тривалість випробувального терміну, винагорода, місце та робочий час, а також, якщо необхідно, допоміжні виплати заробітної плати та спеціальні умови праці.
Працівник повинен повернутися і підписати цей контракт не пізніше п’ятнадцяти днів після вступу в службові обов’язки. Після закінчення цього терміну він вважається айнатом, який отримав мовчазну згоду про умови, що в ньому з'являються.
Щодо строкових контрактів та контрактів на неповний робочий день з’являються посилання, перелічені вище; ці контракти також підкоряються конкретним правилам, що випливають із закону та/або угод.

Стаття 5: ПРОБНИЙ ПЕРІОД

Випробувальний термін виключає періоди, не відпрацьовані з будь-якої причини. Він не враховує протягом періоду, який не може перевищувати третини тривалості початкового випробувального періоду, періоди, протягом яких працівник фактично не займає посаду, на яку він був прийнятий на роботу.
Тривалість випробувального періоду, зазначеного в трудовому договорі, не може перевищувати:
Для строкових контрактів: правові умови

Для постійних контрактів:

  • Для персоналу від 1 до 3: 1 місяць. Випробувальний термін може бути поновлений одноразово за згодою сторін на максимальну тривалість, рівну тривалості початкового періоду. У разі розірвання контракту роботодавцем під час поновлення випробувального періоду, останній повинен дотримуватися перед працівником повідомлення про повну присутність двох робочих днів на місяць на дату розриву. Це повідомлення може бути замінено відповідною компенсацією.
  • Для персоналу 4 - 7 рівня:
    для асимільованого персоналу, що підпадає під дію статті 36 КК, рівень 4: два місяці,
    для виконавчого персоналу 5 та 6 рівнів, що підпадає під дію статей 4 та 4 біс Кадри: три місяці,
    для виконавчого персоналу 7 рівня, охопленого статтями 4 та 4 біс Кадри ЦК: шість місяців.

Випробувальні періоди, зазначені вище, можуть бути поновлені одноразово за згодою сторін на максимальну тривалість, рівну тривалості початкового періоду.
Після шістдесяти календарних днів випробувального періоду період взаємного повідомлення, крім серйозної або грубої недбалості або форс-мажорних обставин, становить п’ятнадцять календарних днів; це повідомлення може подаватися до останнього дня випробувального періоду.
Повідомлення може бути замінено відповідною компенсацією.
Після шістдесяти календарних днів випробувального терміну звільнений працівник, який був зобов’язаний зайняти нову роботу, може залишити компанію до закінчення строку попередження, не виплачуючи компенсацію за недотримання цього строку.

Стаття 6: МОДИФІКАЦІЯ КОНТРАКТУ ПРАЦІ

Будь-які зміни трудового договору мають бути доведені будь-якими відповідними засобами до відома відповідного працівника.
Коли запланована модифікація є суттєвою, вона повинна бути предметом письмової модифікації для відповідного працівника (працівників).
Ця модифікація доставляється вручну проти виписки або надсилається рекомендованим листом із підтвердженням отримання. Якщо останній не приймає або повертається до свого прийняття, найпізніше протягом одного місяця з моменту письмового повідомлення про суттєві зміни та коли роботодавець підтримує своє рішення, трудовий договір вважається порушеним. Через роботодавця, без шкоди застосуванню статей L.122.14 та наступних КЗпП.
У разі вакансії або створення посади роботодавець, наскільки це можливо, залучає співробітників, зайнятих у компанії, які мають навички та вміння, необхідні для роботи.

Стаття 7: СЕНІОРНІСТЬ

Стаття 8: ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ ПРАЦІ

Стаття 9: ГОДИНИ РОБОТИ

Дивіться угоду на 35 годин

Стаття 10: ВИНАГОРА

Стаття 11: ЗАЯВА ПРО ПЛАТЕЖ

Платіжна відомість містить таку інформацію:
Ім'я та адреса роботодавця,
Довідка органу, до якого роботодавець сплачує внески на соціальне страхування, а також реєстраційний номер, за яким ці внески сплачуються,
Прізвище та ім'я відповідної особи,
Професійна кваліфікація,
Рівень, ієрархічний коефіцієнт,
Звичайні години,
Понаднормові роботи, без шкоди для одноразового характеру заробітної плати працівників від 4 до 7,
Сума валової щомісячної фіксованої заробітної плати,
характер і розмір різних бонусів, які слід додати, якщо це можливо, і розмір відрахувань, що підлягають здійсненню, а також сума чистої винагороди, яку потрібно отримати,
Дата виплати винагороди,
Платіжна відомість повинна дозволяти визначити період, до якого відноситься фонд оплати праці.

Стаття 12: ПРОФЕСІЙНІ ПОДОРОЖІ

Стаття 13: ЗМІНА ПРОЖИВАННЯ

У разі зміни місця проживання, що вимагається новим постійним розпорядженням працівника, виправдані витрати на переїзд (згідно з кошторисом, попередньо поданим працівником на прийняття), а також витрати на відрядження відповідної особи та її сім'ї (дружини/дружини) та плата) відшкодовуються роботодавцем. Умови переїзду визначаються заздалегідь за погодженням з роботодавцем. Крім того, співробітники отримують фіксований бонус за встановлення.

Стаття 14: ВИЙДІТЬ З ПЛАТОЮ

Стаття 15: ТИЖНІВНІ ВІДПОЧИНКИ І ГРОМАДСЬКІ ВІДПОЧИНИ

Стаття 16: ВІДСУТНІСТЬ І КОМПЕНСАЦІЯ ХВОРОСТІ

Стаття 17: БІЛЬНІСТЬ - ПРИЙНЯТТЯ

Умови, за якими трудовий договір призупиняється у разі материнства або усиновлення, регулюються статтею L.122.26 КЗпП.
Протягом законного періоду зупинення трудового договору працівники отримуватимуть додаткову заробітну плату, рівну різниці між фактичною зарплатою та добовими, що виплачуються соціальним забезпеченням (IJ SS)
Зацікавлені сторони також користуються положеннями статті L.122.28 КЗпП.
Працівник або її дружина/дружина можуть вимагати вигоди, передбаченої статтями L.122.28. 1 до 7 (відпустка для батьківської освіти).
Час, проведений на обов’язкових пренатальних консультаціях, оплачується. За п'ять місяців до передбачуваної дати доставки ці працівники матимуть дозвіл на затримку в'їзду та дострокового виходу на чверть години кожен без втрати зарплати.

Стаття 18: ДОДАТКОВІ ПЕНСІЙНІ ПЛАНИ

Працівники беруть участь у програмах додаткової пенсії:

Стаття 19: РЕЖИМ КОЛЕКТИВНИХ ПОЛОЖЕНЬ

Працівники отримують вигідний план, який пропонує гарантії на випадок: смерті, непрацездатності та інвалідності, хвороби, хірургічного втручання та материнства. Ризики гарантуються з моменту приєднання.

  • Для працівників від 1 до 3:
    Ставка внеску становить 3,45 відсотка (договірна ставка), з яких 1,70 відсотка припадає на працівника, а 1,75 відсотка - на роботодавця. Якби цей розподіл було змінено, частина заробітної плати не могла б перевищувати половини загального внеску.
  • Для працівників від 4 до 7:
    • на транш А, внесок складає 1,50 відсотка (договірна ставка), який повністю сплачується роботодавцем;
    • на транш B загальний внесок становить 4 відсотки (договірна ставка), розподілений на 50 відсотків між працівником та роботодавцем;
    • на транш С, загальний внесок складає 4 відсотки (договірна ставка), частина за ставкою 50 відсотків між працівником та роботодавцем.

Стаття 20: РЕСТОРАННИЙ КВИТ

Персонал компанії отримує надбавку за їжу за відпрацьований день у вигляді фінансового внеску від компанії на придбання ваучерів на їжу.

Стаття 21: ДАТА НАБУТНЯ СИЛИ.

Ця Угода набирає чинності 1 грудня 1986 р. Вчинено у Парижі 3 грудня 1986 р. У п’ятнадцяти примірниках.