Стенограма подкасту Подорож до багатогалузевого програмування харчування у північній частині; приятель
- Charulatha Banerjee (CB): Регіональний фахівець з управління знаннями Азія
- Стенлі Читекве (SC): Керівник відділу з питань харчування UNICEF, Непал

CB: Я CB, спеціаліст з управління знаннями в Азії для ENN. Сьогодні я отримую керівника відділу харчування з Unicef Nepal. Він є одним із авторів статті, опублікованої у FEX 54 під назвою "На шляху до багатогалузевої програми харчування в Непалі", і він пояснює нам, що таке багатогалузеве планування та програмування харчування. Щиро дякуємо за ваше втручання Стенлі, ми не можемо дочекатися, щоб почути, що ви маєте сказати нам.
SC: Дякуємо, що мене приймаєте.
CB: Для початку, чи можете ви розповісти нам про ситуацію з харчуванням у Непалі та досягнення ЦРТ щодо харчування? ?
CB: Дякую Стенлі за це детальне пояснення. Тепер перейдемо до самого багатогалузевого програмування. Насправді, якщо ви подивитесь на багатогалузеве програмування харчування, то помітите, що популяризація цього питання була в останні роки. Точніше, це слідує публікаціям Lancet, датованим 2013 роком, в яких чітко висвітлено вплив чутливих або конкретних заходів на харчові аспекти. Але у вашій статті ясно видно, що робота над багатогалузевим програмуванням в Непалі насправді розпочалася набагато раніше, майже двадцять років раніше, ще в 1981 і 1992 роках. За допомогою Спільної програми допомоги у харчуванні.
Чи можете ви розповісти нам більше про це? Чому це не спрацювало? Це також проблема, яку ви виділили. І які були уроки, витягнуті з того, що було внесено в Національну політику харчування у 2004 році, яку ви описуєте у своїй статті як першу ефективну відповідь у Непалі? ?
КБ: Дякую Стенлі, я думаю, ви підняли багато факторів, які допомогли створити сприятливе середовище, яке зараз існує для розгортання багатогалузевої програми харчування. Чи існують інші ключові фактори, які сприяли цьому сприятливому середовищу ?
CB: Дякую. Як ви вже згадували, в даний час існує багато програм, які відповідають багатогалузевому плану харчування та фінансуються ззовні, наприклад, SUAHAARA 2 від USAID, яка складається із сільськогосподарської програми та політики безпеки, Золотих тисяч днів та ЄС-ЮНІСЕФ партнерство. Усі ці програми, які ви віднесли до категорії чутливих до харчування - ми хотіли б трохи детальніше зрозуміти, що робить їх чутливими та які модифіковані втручання чи нове втручання відносять ці програми до категорії "чутливих до харчування". Наведення прикладів допоможе нашим слухачам краще зрозуміти.
КБ: Дякую Стенлі, тепер, маючи державні програми та безліч втручань, що фінансуються ззовні, я думаю, що існує реальна потреба скласти карту висвітлення цих втручань. Чи маєте Ви уявлення як про географічне, так і за галузевим охопленням та про виявлення прогалин у покритті ?
CB: Успішна міжгалузева співпраця була визнана надзвичайно важливою для програмування ГС, настільки важливою, якою її, як ми знаємо, дуже важко досягти на практиці, але у вашій статті ви із задоволенням заявляєте, що вам це вдалося зробити, і які показники має Непал в особі інших країн, які просто розглядають можливість впровадження програм МС?
CB: Давайте продовжимо та поговоримо про ефективне впровадження на місцях. Якщо ви подивитесь на розгортання MSNP на районному рівні, ви згадаєте про створення комітету з питань харчування та продовольчої безпеки на рівні району та комітету з розвитку села, тепер ви назвали цей комітет “харчуванням та продовольчою безпекою разом”. Чи обмежило це сферу застосування відповідних секторів? Наприклад, чи змогли сектори захисту від миття, захисту лемешів або охорони здоров’я бачити свої ролі в достатній мірі в цій галузі, і як ви з цим справлялися, як непальський уряд чи координаційний орган МСНП займався достатньою участю включення цих інших секторів, про які я щойно згадав
SC: Так, я думаю, що це хороше спостереження, назва, мабуть, потрібна нам для розгляду оновлення, але я думаю, що за цією назвою є історія; походження назви починається з перших днів програми підтримки харчування, де на той момент, на мою думку, основна увага була зосереджена на зв’язку між здоров’ям та віком, тому назва, я думаю, застрягла і залишилася такою, але на Найвищий рівень, що змушує це працювати, полягає в тому, що ці комісії очолюються LDO, який є головою районного комітету розробників, це органи, які включають весь сектор MSNP, включаючи жінок та дітей, тому на функціональному рівні ми не маємо стикалися з будь-якими проблемами через обмежувальний характер назви, але на функціональному рівні всі комітети входять до її складу, але назва, можливо, трохи вводить в оману, схоже, це лише натякає на зв'язок між охороною здоров'я та сільським господарством, але функціонально це набагато ширше, ніж це.
КБ: Зараз приємно почути, як насправді виглядає програмування, що відповідає харчуванню, на місцях. Чи є якась реальна ясність у цьому? Здається, бракує керівництва або недостатньо чіткості часто на значно вищому рівні, але Непал настільки випереджає; чи є якась реальна ясність щодо того, як виглядає чутливе поле харчування? ?
CB: У вашій статті акцент робиться на формуванні навичок на всіх рівнях. Чи можемо ми поговорити трохи більше про те, що стосується цих навчальних програм, і в якій галузі чи ролі потрібна ця харчова компетентність, чи це для районних службовців, які можуть не бути медичними спеціалістами? Харчування, але які мають поперечну роль і які потребують посилення своїх навичок або це для працівників відділу дієтології, які потребують посилення своїх навичок щодо чутливих програм харчування ?
CB: Отже, чи ви вже бачили переваги цієї вправи в 50 районах (із 75), де вона була завершена? Чи плануєте ви повторювати цю вправу і, якщо так, то як часто ?
CB: Було б дуже цікаво зробити доступною детальну документацію цих програм та поділитися нею всередині та за межами регіону. Чи доступні ці програми ?
SC: Так, ми маємо звіти про завершення навчання. Вони доступні, і за необхідності ми можемо поділитися цими звітами, так.
КБ: Ви згадували аспекти бюджетного планування та витрат у своїх попередніх обговореннях, але давайте обговоримо їх більш детально в цій частині. Витрати в програмі ms - це справді велика проблема, і є мало вказівок щодо того, як саме це зробити, але це дуже складна вправа, тому давайте спробуємо краще зрозуміти, використовуючи приклади на основі вашого досвіду.
Тож у мене до вас три запитання. Я запитаю їх по черзі: Яка процедура визначення категорій витрат, що відповідають поживному харчуванню, яким чином були призначені бюджетні коди, чи є щось конкретно, засноване на реаліях програми в Непалі, яке слід враховувати як вартість, а не просто використовувати загальні рекомендації?
SC: Так, для Непалу це було зроблено саме так: домовлено, що діяльність з делікатного харчування фінансуватиметься урядом через MOFALD, яке є Міністерством федеральних справ та місцевого розвитку, тому в рамках цього міністерства було створено кодексний бюджет що всі втручання, які будуть здійснені на рівні району ДДК, бюджет надається MOFALD. І як конкретно розроблено калькуляцію витрат на втручання з урахуванням поживних речовин, як її розробляли, вона базувалася головним чином на нашому розумінні діяльності та впровадженні даних для діяльності, якщо вона є складовою постачання, якщо є навчання компонент, якщо існує компонент моніторингу, він справді базувався на витратах на кожну діяльність. Як ви вже сказали, немає стандартних, знаєте, розумних витрат на харчування, і причина в тому, що, як ви можете собі уявити, це залежить від контексту, це залежить від вартості. Робити бізнес у різних контекстах у різних країнах, тому стандартизуйте їх Витрати дуже важкі.
CB: Добре, тож давайте візьмемо для прикладу проект ag та fs, де ви згадуєте у своїй статті як приклад, що ви розглядали можливість надати 50% -ву вагу на аспект здорового харчування. Ви повернулися до Непалу та провели там аналіз присудження після 50%, щоб перевірити, чи відповідає ця оцінка хорошим витратам ?
SC: Так, я можу сказати, це було дуже анекдотично, це рішення розділити 50/50. В даний час ми проводимо дослідження MNSP 1, яке дозволить нам побачити, чи було це розподіл бюджету в розмірі 50% на делікатне харчування добрим чи ні. Але можна уявити, що, можливо, чутливе харчування, можливо, інвестиції в ці сфери, ймовірно, вищі, ніж специфікації харчування, якщо ви можете уявити, що кількість відділів, що працюють над чутливим харчуванням, починається з місяця, WASH, м. Вип., Місяць. femmes et des enfants, MOFALD, тому існує широкий спектр втручань поза сектором охорони здоров’я. Але я думаю, що після огляду ми можемо краще зрозуміти, як можна більш реально класифікувати витрати.
CB: Ви згадуєте ще одну тему у своїй статті: ви говорите про обмежену здатність бюджетних бюджетів до поглинання бюджету. Що це означає ? Чи можете ви розказати, будь ласка? Якщо чутливість до харчування буде коштувати галузі дорожче, чи можливо, що відділи не можуть покрити витрати, чи так ми це повинні розуміти? Ви можете пояснити це ?
CB: Це цілком зрозуміло, Стенлі. Дякую за роз'яснення. Зараз Непал - одна з небагатьох країн у регіоні, яка завершила фазу програмування ГС, і ви вже плануєте планувати фазу програмування №2. Ви говорите про аналіз депривації та бідності. Аналіз причинності як перші кроки просто завершено. Не могли б ви сказати нам кількома словами, з чого складаються ці два аналізи? ?
CB: Дякую за це. Це було дуже цікаво. Зараз також передбачається оцінка MNSP 1 як один із етапів інформування про MSNP 2. Чи можете ви дати нам короткий огляд методології, пов’язаної з цією оцінкою, оскільки це може бути результатом вправи, в якій інші країни можуть незабаром починають цікавитись ?
КБ: Ми з нетерпінням чекаємо наступного етапу МНСП 2 із викликами, які він поставить. Можливо, колись буде цікаво поглянути на процес оцінки запасів. Підводячи підсумок цього обміну, який ми проводили з вами, можна сказати, що сьогодні на глобальному рівні очевидно, що існують суттєві розбіжності у свідченнях впливу програм, що враховують харчування. І там, де цей вплив можна продемонструвати, мало або зовсім немає інформації про те, що призвело до цього впливу, що ускладнює розуміння того, що призвело до змін. З регіональної чи національної точки зору, яка ваша думка з цього приводу? У Непалі, в яких пріоритетних сферах ви хотіли б бачити більш вагомі докази, які можуть вам допомогти ?
CB: Дякую Стенлі. Дякуємо за просвітлення нашого розуміння вашої статті у FEX 54. Я впевнений, що наші слухачі були дуже збагачені дуже детальними поясненнями, які ви надали. Ще раз дякуємо, що знайшли час відповісти на наші запитання. Ми сподіваємось отримати ще більше від публікацій ENN.
SC: Щиро дякую тобі, Чару, за цей час і за те, що ти запросив мене сюди. Я не можу дочекатися, що отримаю привілей бути знову отриманим.
Більше подібного
Ресурс: Розшифровка подкасту: Впровадження загальної системи результатів
Слухайте цей подкаст англійською мовою Туй Свінен (TS): Глобальний координатор Тамсін Уолтерс (TW): Консультант TS: Привіт усім та ласкаво просимо до другого.