суд; дзвінок з Ліможа, 7 березня 2016 р., 1500483 - Легифранс

Ліможський апеляційний суд - цивільний відділ

  • Номер RG: 15/00483
  • Рішення: підтверджує рішення, зазначене у всіх його положеннях, стосовно усіх сторін апеляції

Повний текст

ФРАНЦУЗЬКА РЕСПУБЛІКАВ ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ

1500483

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЛІМОГЕСУ
ГРОМАДСЬКА ПАЛАТА
--- = = oOo = =---
РЕШЕННЯ від 07 березня 2016 року
--- = = = oOo = = =---

Пані Джаміла X. дружина Y.

Пан Анрі Жерар Жан Ю.

клопотання про розлучення за прийнятим запитом

Гросс виданий
Я КЛАРІСОУ, юрист

СІМОГО БЕРЕЗНЯ ДВІ ТИСЯЧИ ШІСНАДЦЯТЬ ГРОМАДЯНСЬКА ПАЛАТА винесла рішення, зміст якого випливає із надання його сторонам, що реєструються:

Мадам Джаміла X. дружина Y.
Французька національність
народився 12 жовтня 1961 р. у КАСАБЛАНЦІ (МАРОККО)
Професія: Безробітна, залишилася.
в особі мене Мішель ЛАБРУС, адвокат адвокатури TULLE

ЗАЯВИТЕЛЬ від наказу про примирення, виданого 15 КВІТНЯ 2015 року СУДДЕЮ BRIVE ДЛЯ РОДИНИ

Пан Анрі Жерар Жан Ю.
Французька національність
народився 05 вересня 1956 р. в Сен-Сетьє (19290)
Професія: Пенсіонер, проживає .
в особі Ме Філіппа КЛАРІСОУ, адвоката в барі TULLE

Зв’язок з державним міністерством відбувся 07 грудня 2015 року, а віза була надана 8 грудня 2015 року.

Згідно з рішенням радника держави, справа була розглянута в судовому засіданні 01 лютого 2016 року для виступу з рішенням, винесеним 29 лютого 2016 року. Наказ про закриття було видано 23 грудня 2015 року.

На усному слуханні 1 лютого 2016 року Суд у складі пані ПЕРРЬЄ, голови палати, пана ПУНЬЕ та пані ДЕ ЛА ШЕЙЗ, радників, за допомогою пані АЗЕВЕДО, секретаря. На цьому слуханні в залі ради мадам ДЕ ЛА ШЕЙЗ була заслухана її доповідь, адвокати втрутились на підтримку інтересів своїх клієнтів.

Тоді мадам ПЕРРЬЄ, голова Палати, повідомила сторони про те, що рішення буде винесено 7 березня 2016 року, надавши його до судової реєстрації, після обговорення відповідно до закону.

ФАКТИ І ПРОЦЕДУРА

Анрі Ю. та Джаміла X. одружилися в AMBRUGEAT (19) 28 лютого 1998 року.

Постанова про клопотання про розлучення, подана 16 червня 2014 р. Джамілою X., суддею з питань сімейних справ суду Бріве-ла-Гайарда інстанцією, постановою про непримирення, виданою 15 квітня 2015 р., Постановила про тимчасові заходи відхиляючи, зокрема, Джамілу X. його прохання про аліменти під обов'язок допомоги та прохання про надання положення про ліквідацію шлюбного режиму.

Враховуючи апеляційну скаргу, подану Джамілою X 17 квітня 2015 року на це рішення.

Беручи до уваги останні висновки Джаміли X., отримані в реєстрі 15 липня 2015 р., Прагнучи часткового скасування оскаржуваної постанови бачити щомісячну суму 1600 ¿, яка індексується, щоб встановити розмір аліментів, належних Анрі Й. . під обов'язок допомоги та допомоги - до суми 150 000 ¿резерву, що підлягає зарахуванню до ліквідації шлюбного режиму, та до суми 4000 ¿компенсації відповідно до статті 700 Цивільного процесуального кодексу;

Заявник стверджує, що фінансове становище сторін дозволяє йому законно вимагати обґрунтоване присудження запитуваних сум.

Беручи до уваги останні висновки (№ 2) Анрі Ю., отримані в реєстрі 21 грудня 2015 р., Прагнучи підтвердити вищезазначене замовлення та виплатити Джамілою X суму 1500 ¿відповідно до положень статті 700 Конвенції. ГПК;

Відповідач запевняє, що фінансові вимоги Джаміли Х жодним чином не виправдовуються обставинами сторін.

Розслідування справи було закрито наказом від 23 грудня 2015 року.

Про процедуру

Листом від 29 січня 2016 р. Анрі Ю. просив скасувати розпорядження про закриття та отримати дозвіл на додавання до провадження додаткового документа, складеного нотаріусом, відповідальним за ліквідацію родових інтересів сторін.

За відсутності запиту щодо висновків, цей запит не може бути успішним, і, застосовуючи принцип змагальності, документ, доданий до листа, буде відхилений від провадження.

Тут слід нагадати, що дебати, передані суду, як першому судді, стосуються не ліквідації шлюбного режиму подружжя, а встановлення аліментів та положень, що застосовуються проти прав при ліквідації режиму подружжя із застосуванням пунктів 6 та 7 статті 255 Цивільного кодексу.

- Аліменти, що вимагаються щодо обов'язку надати допомогу

Заявник не вніс до своєї справи жодного документа, який би актуалізував її особисту ситуацію. У віці 54 років вона не займається професійною діяльністю. Вона є орендаркою у вітальні за оренду, яка, згідно з квитанцією від 20 жовтня 2014 року, становила 600 ¿на місяць і за яку вона отримуваламе суму в розмірі 249 ¿житлових надбавок. Вона володіє будинком у Сент-Анхелі, за яким вона стверджує, що дохід від орендної плати становить 500 євро на місяць, тоді як податкова декларація 2013 року показує дохід від власності в розмірі 14 069 євро, або 1172 євро на місяць.
Вона визнає, що мала економію 29 526,44 ¿суми, підтвердженої документами від травня 2015 року, поданими у цій справі. Будівля, розташована в Касабланці, була продана 23 липня 2009 року без ідентифікації коштів.

Анрі Ю. стверджує, не заперечуючи, що в даний час він не має інших ресурсів, крім доходу від власності, на суму 629 ¿щомісяця. Він розміщений безкоштовно у сімейному будинку на утримання. Активи його банку станом на 30 червня 2014 року становили 26. 843 ¿.

За відсутності розбіжностей у становищі сторін аліменти не передбачаються згідно з положеннями статті 255-6 o Цивільного кодексу, і наказ судді сімейного суду Брів-ла-Гайарде буде підтверджений.

- Про положення, що застосовуватимуться проти прав при ліквідації шлюбного режиму

Заявник просить виділити в цій якості капітал 150 000 ¿, аргументуючи, з одного боку, що відкриття рахунків та інвестиції, здійснені відповідачем після продажу ферми на загальну суму 620 000 ¿, змушують його побоюватися, що активи, які можуть йому належати, зникають, а з іншого боку, ці рахунки повинні проводитись після продажу квартири в Марокко та відновлення лісів ділянок, що належать Анрі Ю. за кошти від продажу спільної квартири.

З документів, що містяться у справі, з’ясовується, що нотаріальним актом від 27 березня 2014 р., В який втрутилася Джаміла X. Анрі Ю., продано будинок для житлових приміщень на суму 200 000 ¿, а EARL Y. - земельні ділянки за сума 420 000 ¿.

Сторони є власниками для чоловіка 51%, а для дружини 49% акцій EARL Y., а суддя сімейного суду не може виділити в якості положень, що застосовуватимуться проти прав при ліквідації плану. суми, що відповідають вартості соціальних акцій компанії, ліквідація якої триває.

Як визнає апелянт, облікові записи повинні бути зроблені, щоб знати реальність прав кожного з них, також буде підтверджено зазначений порядок.

- На інші запити

Не представляється несправедливим дозволяти кожній стороні нести витрати, понесені ними та не включені до складу витрат.

Кожна сторона зберігатиме тягар своїх апеляційних витрат.

--- = = oO § Oo = =---
З ЦИХ ПРИЧИН
--- = = oO § Oo = =---

Постанова суперечливим рішенням, винесеним шляхом надання його сторонам у реєстрі, після обговорення в раді та в крайньому випадку та після обговорення відповідно до закону;

Відхиляє клопотання про відкликання наказу про закриття,

Проголошує неприйнятними документи, подані після наказу про закриття,

Підтверджує у всіх своїх положеннях наказ про примирення судді з питань сімейних справ Брів-ла-Гайяр від 15 квітня 2015 р.

Постановляє про застосування положень статті 700 Цивільного процесуального кодексу.

Постановляє, що кожна сторона несе тягар власних витрат на апеляцію.