Свідоцтво про народження за кордоном - вирішено

чи має бути подане свідоцтво про народження французькою мовою перекладене та принесене ?

свідоцтво

Чи не достатня версія (французькою мовою + штамп про цивільний стан) міською ратушею нашої країни проживання?

альтернарія

  • 1запитання
  • 0опублікована відповідь
  • 0найкраща відповідь

Найкращі відповіді - це відповіді, засвідчені вдосконаленим експертом або схвалені автором питання.

Приєднався 30.11.2017

Відповідь засвідчена вдосконаленим експертом

Філіп

Трохи ностальгічний, люто звернений у майбутнє, де я маю намір провести.

Іноземець, який бажає вступити до французької системи соціального забезпечення, повинен надати оригінал свідоцтва про народження або завірену копію з перекладом, зробленим присяжним перекладачем.

Щоб переглянути список присяжних перекладачів, зареєстрованих в Апеляційному суді, я запрошую вас натиснути на це посилання.

Залежно від країни походження може вимагатися легалізація або апостиль. Щоб отримати додаткову інформацію, перейдіть сюди.

Однак для підтвердження свого цивільного стану громадянин Європи може пред'явити багатомовне свідоцтво про народження, яке видається адміністрацією країни походження.

Щоб підвести підсумок документів, що надаються залежно від вашої ситуації, я запрошую вас звернутися до каси первинного медичного страхування (CPAM) за місцем вашого проживання.

Всі контактні дані CPAM ви знайдете тут.