Таблетки для язика

румунської мови

Через поспіх чи неуважність, через незнання чи з інших причин деякі люди також роблять певні помилки щодо дієслів румунської мови. Треба сказати, що ці помилки бувають декількох типів. Перша категорія - це вигадані словесні форми. Друга категорія включає плутанину між формою однини та множини одного з минулих часів. Нарешті, третя категорія включає плутанину між певними словесними формами теперішньої ознаки, що призводять до порушень значень.

Що стосується першої категорії, такої як вигадані словесні форми, дієслово, яке зазнає найгіршого поводження, - "мати". Я кажу це тому, що, бажаючи більш обережного висловлювання, деякі носії просто зневажають форми цього дієслова, які нинішня граматика румунської мови не сприймає. Відхилення трапляються особливо в теперішній ознаці цього дієслова, де все повинно бути простим, якщо існує лише одна форма, а саме "повинен": я повинен закінчити читати книгу, ти повинен оплатити свої рахунки, Він/вона/Це має бути пунктуально, ми мусимо подивитися цей фільм, ви повинні скласти іспит з соціології, вони/вони повинні повернутися до півночі.

Деякі доповідачі відкидають простоту цих конструкцій і вдаються до неправильних форм, таких як "повинен", "повинен", "повинен", "повинен" або, частіше, "повинен". Повторюю, ці форми не мають нічого спільного з граматикою румунської мови.

Тому «Потрібно зробити правильні висновки» - неправильне твердження. Правильним варіантом є "Необхідно зробити відповідні висновки". Так само неправильно говорити: "Маріус повинен прийти о третій годині". Правильна форма заяви - "Маріус повинен прийти о третій годині". І ми не будемо говорити: «Вам потрібно серйозно обговорити», а «Вам потрібно провести серйозну дискусію».

Інший винахід, з яким ми часто стикаємось, пов’язаний із справжнім свідченням більш ніж досконалого у другій особі однини. Як відомо, фінал для цієї людини - "seşi": ви спали, спали, малювали, купували. Ну, є оратори, які виймають з гри «ş» і використовують граматичні необґрунтовані форми «dormisei», «facusei», «dibuasei», «покупка». І це все ще помилки, і добре їх виправити. У такому випадку ми уникатимемо говорити "Ви написали цікаве есе" (неправильна версія), і ми оберемо правильну форму "Ви написали цікаве есе".

І цим ми робимо перехід до другої категорії, де плутанина, про яку ми говорили, між одниною та множиною, стає все більш досконалою - точніше, неприпустима заміна форми першої особи множини формою першої особи однини. Що це означає? Це означає, що ми скажемо "Я говорив зі своїм дядьком" (від першої особи однини), але обов'язково "Ми говорили про матчі в чемпіонаті Франції" (від першої особи у множині). Такі твердження, як "Ми закінчили розповідати історію" або "Ми їли, коли ти покликав нас", є помилковими. Правильні форми висловлювань: "Ми закінчили розповідати історію" або "Ми їли, коли ти покликав нас".

Нарешті, третя категорія помилок стосується дієслів, які мають дві дієвідміни у теперішній вказівці, але кожне відмінювання відповідає одному значенню. Ці дієслова включають "маніфестувати" та "означати", де ми можемо мати такі твердження: "Пацієнт виявляє тривожні тенденції", відповідно "Юніоністи проявляють збільшення середньої зарплати на рівні філії". Щодо дієслова "означати", і тут значення різняться. Висловлювання "Це слово означає кілька речей" пов'язане з розумінням відповідного дієслова, тоді як "Студенти записують дати своїх іспитів у щоденники" (зізнаючись, що інший студент вживає щось подібне) пов'язане з зовсім іншим Важливо не переплутати банки і не робити таких висловлень, як "Я хочу знати, що це означає", що є помилкою, зробленою через якусь шкідливу дорогоцінність.