Таємниця обвинувального акту на ім’я Філата, написаного частково англійською мовою
Кишинів, 3 лютого - Sputnik. Після того, як слухання у справі Філата було перенесено у вівторок на підставі того, що підсудному стало погано, його адвокат Ігор Попа заявив, що обвинувальний акт, складений прокурорами, частково складений англійською мовою.

З іншого боку, прокурор Адріан Попенко, на запит Sputnik, відмовився посилатися на заяви адвоката і лише хотів підкреслити, що обвинувальний акт не може бути складений інакше, як це передбачено законом. Попенко уточнив, що згідно з Кримінально-процесуальним кодексом обвинувальний акт складається державною мовою, а питання адвокатів мають бути роз'яснені під час судових засідань.
Адвокат Ігор Попа зробив таку заяву щодо обвинувачення:
"Що стосується обвинувального висновку, це дуже дивно, оскільки значна частина обвинувального висновку зроблена англійською мовою, вона не перекладена, і багато матеріалів, які є там, повинні пояснити прокурори. Ми обов’язково попросимо детально пояснити звинувачення ".
Ігор Попа також уточнив, що «У Влада Філата, у свою чергу, також є багато питань на стороні обвинувачення. Це слід уточнити на наступних засіданнях. На цьому етапі я не можу сказати вам, які конкретно матеріали є англійською мовою, але вони є гарною частиною англійською ".
Кримінально-процесуальний кодекс передбачає у статті 296 (2):

"Обвинувальний акт складається з двох частин: дисплея та пристрою. Заява містить інформацію про діяння та особу, щодо якої було проведено кримінальне розслідування, аналіз доказів, що підтверджують діяння та провину обвинуваченого, аргументи, на які посилається обвинувачений в його захист, та результати перевірки цих аргументів, обставини, що пом'якшують або обтяжують відповідальність обвинуваченого. кримінальної відповідальності відповідно до положень статті 53 Кримінального кодексу, якщо він знайде такі підстави. В резолютивній частині містяться дані щодо особи обвинуваченого та формулювання звинувачення, яке йому інкримінується, з правовою кваліфікацією його дій та згадка про направлення справи до компетентного суду ».
Пунктом 3) тієї ж статті 296 передбачено, що «обвинувальний акт підписується прокурором, який його склав, із зазначенням місця та дати його складання», а в пункті 1 статті 297 Кримінально-процесуального кодексу зазначено, що справа передається до судовий розгляд прокурором, який склав обвинувальний акт ".
Влад Філат має право подати письмове посилання на обвинувальний акт, складений прокурорами (пункт 6), ст. 296 CPP).
Кілька адвокатів, яких просив Супутник, зазначили, що, швидше за все, адвокат Ігор Попа не посилався на сам обвинувальний акт, коли сказав, що він частково англійською мовою, але брав би до уваги той факт, що кілька матеріалів (доказів) додаються до справи Я англійською.