Топ 20 слів, що; ніколи не вмієш писати Топіто

Є такі слова, на які ми натрапляємо безнадійно. Однак ці слова не дуже складні. Вони навіть не особливо хитрі. Вони поширені, ми їх бачимо, пам’ятаємо, знаємо їх так само добре, як знаємо шиншилу, яку ми усиновили ще дитиною і з якою у нас були шалені любовні стосунки. Чи були б ви великим лохом при написанні (ви можете взяти участь у вікторині), щоб ніколи не пам’ятати, якщо ми ставимо m або два? Одну годину чи ні? А якщо такий є, куди його покласти? І знову ж таки, ми не говоримо про складні слова, щоб писати їх у множині.

писати

1. «Дім». а не "додому"

Нічого робити це не друкує, нічого логічного в цьому бізнесі, тому все, що я можу вам порадити, це написати його і вивчити напам'ять, бурмочучи щовечора перед сном. Після цього це може трохи збентежити оточуючих вас, я згоден. Та сама історія з дієсловом вибрати.

2. «Кугман Аманн». а не "дайк людині"

Стільки масла, скільки помилок. Особисто я волів би це з’їсти, ніж записати.

3. "Реблошон". а не "роблошон"

Але все ж при вимові ми чуємо "роблошон", це нормально, це простіше сформулювати, ніж "реблошон", але нам завжди доводиться возитися.

4. «Рододендрон». а не "рододіндрон"

На щастя, ми рідко маємо справу з цим словом.

5. «Куприк». а не "coquecisse" або "coq 6"

Інакше, простіше кажучи, ми також можемо сказати "те, що болить, коли fdp штовхає мене в крісло в останню хвилину, а я збиваюся, падаючи на землю і ганьблю себе перед цілою асамблеєю".

6. «Скутер». а не "скутер"

Не можна їздити на велосипеді, як усі ?

7. «Земля». а не "земля"

Наскільки подвійне "R" цілком логічно, просто подумайте про землю, але подвійне "T" мені вислизає. ОСОБЛИВО, що для водного еквівалента "висадка" ми зберігаємо подвійне "R", тоді як на морі не пишеться "море", і ми не подвоюємо його "M". З іншого боку, для "місяця" або не подвоюйте ні "N", ні "L". Іди щось розгадай.

8. «Паралельний». а не "паралельно"

Я не знаю, що заважає мені ставити по три "L" на кожному.

9. «Дзвінок». а не "дзвонити"

Ну насправді, я напишу, це вже краще.

10. "У даному випадку". а не "в даному випадку"

Але яка ідея також використовувати цей вираз ?

11. «Середземномор’я». а не "середземноморський"

У будь-якому разі, я віддаю перевагу Атлантиці.

12. «Цікаво». і не "цікавий"

Там пастка полягає у бажанні поставити подвійне "R", тому що ми знаходимо "землю", за винятком того, що це не має нічого спільного зі словом земля.

13. «Журнал». а не "журнал"

Проблеми логічно через плутанину зі словом «магазин». Тож якщо ми купуємо журнали в магазині, чому б ми не ставили скрізь «z»? АРГ Я більше не можу терпіти, я страждаю, я вмираю.

14. «Координат». а не "координувати"

Насправді обидва існують, за винятком того, що шнур шнурує (чим він обробляє мотузку), а координатор координує. У будь-якому випадку, вони беруть два "N", тому немає заздрості.

15. «A fortiori». а не "форсіорі"

А тим більше, що це повинно було б почати заходити.

16. «Дилема». а не "дилема"

Дуже дивно, з нашим покрученим розумом ми маємо спокусу ускладнити єдине слово, яке не вимагає надто складного написання.

17. «Піренеї». а не "піренеї"

Але я сказав, що, блядь, більше люблю Атлантику !

18. "Гірка", а не "Колін"

Я відчуваю, як у мене виростають два крила.

19. "Цироз", а не "Цироз"

Дуже важко сказати з напоєм у руках.

20. "Діарея", а не "велике лайно"

Не помиляйся.

Нарешті, ми погоджуємось, що нам слід змінити написання деяких слів, щоб зробити його простішим.

Топ надіслав Девід, натхненний чудовим Стефаном Рібейро та його "книгою моїх списків".