Туреччина - це свинарство

Оновлено: 02/03/19 - 00:59

економія Дієта

У м’ясника ви можете перевірити, що входить у ковбасу. Однак деякі ковбаси в супермаркеті також можуть містити іноземне м’ясо.

Написане на ньому не завжди є в їжі. Споживча організація Foodwatch критикує все більше і більше випадків заховання в ковбасу іноземного м’яса.

Від Фелікса Гельбіга

Харчові звички німців віддаляються від свиней, експерти вже очікують, що споживання птиці витіснить вічний номер один на ринку на найближчі кілька років. Це має причини здоров’я, з одного боку, люди сьогодні люблять їсти нежирне, з іншого боку, є виробничі переваги: ​​для виробництва одного кілограма птиці потрібно близько 1,6 кг корму, а для свиней - три кілограми. І все ж споживча організація Foodwatch знову і знову критикує свиню, пробираючись через чорні двері.

Останній ажіотаж - “Turkey Cervelatwurst” від бренду “Gutfried”. На лицьовій стороні упаковки на цьому продукті написано, що це «найпопулярніша ковбаса з птиці в Німеччині», поруч - півень-кукарек, логотип спеціаліста з ковбаси з птиці », який оцінює свої товари як« нові »та« надзвичайно тонкі ». Проблема: Майже половина ковбаси з індички, як говорив Foodwatch у Берліні, походить від свинини.
Однак цей склад можна побачити лише на дрібному шрифті на упаковці. Хоча домашня птиця згадується двічі та тричі спереду, свиня робить це ззаду лише шрифтом 1,8 міліметра. Foodwatch описав це як "нахабний обман споживачів". Якщо в 100 грамах ковбаси з індички було лише 64 грами м’яса індички, але 58 грамів свинини (втрата ваги відбувається при курінні), ковбасу насправді слід називати ковбасою зі свинини з індички.

Більше жиру для смаку

Виробник ковбаси "Гутфрід", Heinrich Nölke GmbH з Versmold, відкинув цю критику. "З результатів маркетингових досліджень ми знаємо, що користувачі переглядають перелік інгредієнтів", - сказав керуючий директор Ньольке Ральф Дайзінг. Список включає свинину, тому про обман не може бути й мови. Він вважає подвійну декларацію на лицьовій та зворотній стороні упаковки "не корисною". Однак, схоже, це не стосується посилання на птицю.

Причиною змішування птиці та свинини є більший вміст жиру у свинині. Жир гарантує, що ковбасу легше різати і, насамперед, краще смак. "Цю ковбасу не можна зробити смачною, якщо ви не використовуєте свинину", - також зізнався Дайзінг.

Цей останній випадок, який, на думку Foodwatch, є особливо сміливим, свідчить про те, як мало зацікавлена ​​харчова промисловість у тому, щоб назви продуктів та упаковка були простими та зрозумілими для всіх. Всі свободи дії використовуються відповідно до законодавчих вимог, ковбаса зі свинини з індички від “Gutfried” не є одиничним випадком.

Оскільки споживачі все частіше звертаються до домашньої птиці, смакова свиня зникає дрібним шрифтом: на сторінці „Так! Пташка Мортаделла "(з невизначеною кількістю" свинячого бекону "), для птиці" Böklunder Premium "(з" беконом ", за запитом ви можете дізнатись, що це п’ять відсотків), для" Саламі "Турецькі ваги преміум класу" (" виготовлене з 70 г м’яса індички та 60 г свинини »). Спереду - велика індичка, а ззаду - свиня. У малому.

За словами Foodwatch, дискаунтер Lidl, бренд якого "Dulano" щойно переробили, нещодавно показав, що існує інший спосіб. З тих пір «делікатесну ковбасу з печінки птиці» дуже прозоро називали «делікатесною печінковою ковбасою, виготовленою з птиці та свинини».