У фільмі «Лімбо» Джека О Коннелла - майбутній культовий роман «Baz art Movies»

У фільмі «Лімбо» Джека О Коннелла: майбутній культовий роман?

лімбо
Після мого огляду сьогоднішнього ранку роману, про який ми багато чули, але який я був помірковано схвильований, Мішель знайшов нам роман, який отримав набагато менший розголос, але який він передбачав зростаючий успіх із вуст в уста, бо для нього це це, як правило, абсолютно божевільна книга, якою старшокласники люблять обмінюватися з рук в руки. Доказ без подальших затримок з його захоплюючою хронікою:

Суїні влаштувався на роботу провізором у клініці доктора Пека, блискучого, але суперечливого невролога, щоб лікувати свого сина Денні, який перебував у комі після аварії. Щодня біля ліжка дитини він вголос читає епізод із "Лімбо", коміксу, який Денні обожнював і який розповідає про пригоди загону монстрів з ярмарку. "Це те, що ми можемо прочитати на задній обкладинці цього особливого роману, опублікованого" Чорним берегом ", і важко сказати більше, якщо ми хочемо залишити читача із задоволенням здивованого. Всі інгредієнти трилеру є: міська зона, якої не існує, людина, поглинута виною, божевільний вчений, одна або навіть дві фатальні жінки та купа божевільних байкерів, але ніщо не буде класичним у цій казці, а точніше в цих історіях, які змішуються і відповідають одне одному.

Якщо ви визнаєте, що в тексті лікар коми Ліз Декарт перекладається на саламандру, розумно встановлену у її віварії, то ви готові до пригод, готові до досить приємного літературного досвіду. Джек О'Коннелл пише, і читач накладає образи на його слова. Неможливо не думати про кінотеатр Девіда Лінча, суміш "Eraserhead" "LostHigway" або "Elephant man" з натяком на Кроненберга першим шляхом і, звичайно, для переважної одісеї Чик Курча Хлопчика та його супутників у нещасті, ми викликаємо Тода Браунінга та його блискучих "Виродків".

Траур, втрата, як далеко може піти батько, щоб прийняти неприйнятне, О’Коннелл, як віртуоз, розмотує нитку своєї казки, і завойований читач захоплюється цією дивною пригодою.

Оригінальна назва роману - "Воскресальник", і буде багато розмов про воскресіння, хіба не саламандра під назвою Рене ?

"Не всі мають на меті бути нормальними" "Не всі історії закінчуються добре", таким чином закінчується пригода монстрів-ярмарків.

Іншими словами, у цьому "У підвішеному стані" дійсно є все, щоб з часом стати культовою книгою; вас попереджають.