Указ № 2010-1367 від 11 листопада 2010 року, що стосується; Громадська установа замку, музею та

Останнє оновлення даних для цього тексту: 02 січня 2021 року

2010

  • Стаття 1
  • Стаття 2
  • Стаття 3
  • Стаття 4
  • Стаття 5
  • Стаття 6
  • Стаття 7
  • Стаття 8
  • Стаття 9
  • Стаття 10
  • Стаття 11
  • Стаття 12
  • Стаття 13
  • Стаття 14
  • Стаття 15
  • Стаття 16
  • Стаття 17
  • Стаття 18
  • Стаття 19
  • Стаття 20

ГЛАВА I: ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ (Статті 1 - 9)

Стаття 1

Державний заклад палацу, музею та національної садиби Версаль є національним громадським закладом адміністративного характеру, який знаходиться під наглядом міністра, відповідального за культуру.
Організація виконує місії, передбачені статтею 2, щодо історичного домену Версаль, національного домену Марлі, як це визначено у статті 2 згаданого декрету від 7 грудня 1995 р., Замків Версаля та Тріанона, усіх парків, садів, будівлі та господарські будівлі, колекції, перелічені в інвентарі Національного музею Палаців Версаля та Тріанона та додатків до нього, кімнати Жеу де Пауме та Музею тренерів, а також інших колекцій, що належать державі, що знаходиться під його опікою.
Штаб-квартира знаходиться у Версалі (Івелін).

Стаття 2

Стаття 3

Національний музей замків Версаль і Тріанон становить великий відділ у значенні статті 2 згаданого указу від 31 серпня 1945 року.

Стаття 4

Наукова та культурна політика закладу, його діяльність та інвестиції є предметом багаторічного контракту, укладеного з державою.
Цей контракт встановлює цілі ефективності діяльності установи з урахуванням призначених місій та наявних у ньому засобів.

Стаття 5

Стаття 6

Міністр, який відповідає за культуру, може вносити зміни до призначення між національними музеями, згаданими у статті 1 вищезазначеного указу від 31 серпня 1945 р., Усіх або частини культурних товарів та колекцій, контроль над якими здійснює державна установа. включаючи ті, що були придбані відповідно до положень статті 5 цього указу, після консультації з радою директорів установи та художньою радою національних музеїв.

Стаття 7

Стаття 8

Державні будівлі, згадані в другому пункті статті 1, надаються державним установам за угодою про використання на умовах, передбачених у статтях R. 128-12 - R. 128-17 державного кодексу.
Будинки, що входять до списку, доданого до цього указу, надаються державному закладу за угодою про використання на тих самих умовах, оскільки адміністрації, які зараз використовують ці будівлі, змінюють використання, зазначене на дату створення громадського закладу, указом № 95-463 від 27 квітня 1995 р.
Державна установа управляє державними будівлями, які їй були відведені або які передані в її розпорядження. Він є замовником для робіт з розробки, реставрації, ремонту та технічного обслуговування цих будівель і несе відповідні витрати.
Рада директорів щороку, з посиланням на багаторічну програму, затверджує програму роботи, згадану в попередньому пункті.

Стаття 9

Державна установа заміщає державу в правах та обов'язках, що випливають із контрактів, крім трудових контрактів, які вона уклала для виконання в національній сфері Marly місій, передбачених у статті 2. Коли ці контракти стосуються управління будинками, згаданими у статті 8, заміна відбувається в день їх наявності.

ГЛАВА II: АДМІНІСТРАТИВНА ОРГАНІЗАЦІЯ (статті 10-20)

Стаття 10

Президент державної установи призначається указом за поданням міністра, відповідального за культуру, на п'ятирічний термін, на який він може бути поновлений на три роки. Він може проходити не більше трьох строків поспіль. Він очолює раду директорів та керує установою.

Стаття 11

Стаття 12

Члени ради директорів, згадані в 2 °, 3 ° і 4 ° статті 11, призначаються на трирічний термін з можливістю поновлюватись один раз.
Якщо це не відбувається менш ніж за шість місяців до закінчення терміну повноважень, будь-яка вакансія з будь-якої причини або втрата дієздатності, на яку призначений член, призводить до заміщення на весь термін, що залишився. бігти.

Стаття 13

Кожен обраний представник персоналу в раді директорів отримує п’ятнадцять годин на місяць для виконання своєї місії.
Інші члени ради директорів, за винятком голови, виконують свої функції безкоштовно. Однак витрати на їх проїзд та проживання можуть бути відшкодовані на умовах, передбачених нормами, що застосовуються до цивільного персоналу держави.
Голова та члени ради директорів не можуть брати чи зберігати будь-який інтерес чи обіймати будь-яку посаду в компаніях, що займаються організацією з питань контрактів на роботи, поставки чи послуги, або надавати послуги для цих компаній.

Стаття 14

Стаття 15

Стаття 16

Рішення ради директорів, крім згаданих у наступних пунктах, набувають законної сили через п'ятнадцять днів після їх отримання міністром, відповідальним за культуру, якщо він не зробив заперечення протягом цього періоду. Те саме стосується рішень Голови, прийнятих шляхом делегування Ради директорів у застосуванні статті 15, за умови прийняття рішень, що стосуються операцій, за попередньою згодою органу, відповідального за фінансовий контроль.

Рішення, що стосуються 4 ° та 10 ° статті 15, набувають законної сили через п'ятнадцять днів після їх отримання міністром, відповідальним за культуру, та міністром, відповідальним за бюджет, якщо ніхто з них не заперечив проти них протягом цієї затримки. Ті, що стосуються 15 ° та 16 ° тієї самої статті, набувають законної сили на тих самих умовах, але протягом одного місяця.

Щоб надати законну силу, обговорення, що стосуються 1 °, 6 °, 8 °, 11 ° і 13 ° статті 15, повинні бути предметом прямого схвалення міністра, відповідального за культуру; ті, що стосуються 11 ° і 13 ° тієї самої статті, також повинні бути чітко затверджені міністром, відповідальним за бюджет.

Обговорення питань, що стосуються бюджету та фінансового рахунку, підлягають виконанню на умовах, передбачених Розділом III Декрету № 2012-1246 від 7 листопада 2012 року щодо управління державним бюджетом та бухгалтерським обліком.

Стаття 17

Стаття 18

Директор національного музею замків Версаль і Тріанон призначається указом міністра, відповідального за культуру, за пропозицією президента з числа членів органів генеральних кураторів та кураторів спадщини, які відповідають умовам призначення керівників великого відомства, встановлене зазначеним вище указом від 30 грудня 1986 року, на п'ятирічний термін, на який воно може бути поновлене на трирічний термін.
Він керує великим відділом, згаданим у статті 3, та готує його науковий та культурний проект. Він відповідає за збереження, охорону, реставрацію та презентацію громадськості колекцій, перелічених у інвентарі музею та додатках до нього, а також за наукове вивчення цих колекцій та архітектури будівель. Та садів, згаданих у другий абзац статті 1. Це сприяє розробці програми виставок, культурних заходів та публікацій закладу.