Вальтер фон дер Фогельвайде Я сідаю; дрібне каміння

Виборчий суперечка 1. Спрух: Рейхсклаж - "Три речі";
середньоверхньонімецьку оригінальну версію можна знайти нижче: "Ich saz ûf eime steine"

фогельвайде

Річард Зоозманн/Вальтер фон дер Фогельвайде

Я сів на камені

Я сів на камені
і прикрита нога ногами,
Я підпираю лікоть
І притулився до нього в моїй руці
Підборіддя та щока.
Тож я довго розмірковував:
Для чого це життя на землі? .
І не зміг мені відповісти,
Як отримати три речі,
Щоб ніхто з них не загинув.
Ці два є Честь і земне добро,
Це часто шкодить одне одному,
Третій Боже благословення,
Хто перевершує все.
Я хотів би мати їх там один Святиня;
Але, на жаль, цього ніколи не може бути,
Це мирське добро і честь
Поверніться з Божою благодаттю
У тому самому людському серці.
Вони перешкоджають усюди;
Невірні тримає суд і людей,
Насильство поширюється на здобич,
Справедливість і мир болять,
Утрьох не проводжають,
Ех ці двоє не здорові.

Вальтер фон дер Фогельвайде

Сідаю з каменем

Інтерпретації поезії - поетичний аналіз