Ви розмовляєте Emojis Англійське агентство наймає перекладача
Англійське бюро перекладів розмістило оголошення, щоб залучити когось, хто перекладає тексти. смайлики.

Ні, це зовсім не жарт. Лондонське бюро перекладів щойно створило нову посаду - перекладача, який спеціалізується на смайликах. Сьогодні "Переклад" із головним офісом у Лондоні шукає людину для "відповісти на виклик мови, що найбільш швидко розвивається у світі", чи можемо ми прочитати в оголошенні.
"Розуміння культури смайлів"
Пост заповнює справжню потребу, оскільки керівник компанії Юрга Зілінскієне сказала ВВС, що з нею зв’язався клієнт, який хотів, щоб сімейний щоденник, написаний англійською мовою, перекладався на смайлики. "Подивившись на це прохання,
А які якості потрібні для роботи? "За відсутності носія мови, обраний кандидат повинен продемонструвати пристрасть до смайликів та продемонструвати велике знання культурних відмінностей та можливих сфер плутанини.", це написано в оголошенні.
"Конкурентна зарплата"
Успішний кандидат повинен буде перекласти документи, звичайно, але також проаналізувати тенденції і, таким чином, щомісяця представляти звіт про розвиток феномену смайликів. Ідея краща
"Переклад смайликів - це нова сфера, яка дотепер регулюється програмним забезпеченням, часто нечутливим до культурних відмінностей. Ось чому ми шукаємо виняткову людину, здатну внести людський дотик.- говорить реклама. Якщо вам хочеться, ви можете пройти тест Агенції з перекладу, який використовується для набору кандидатів.