Від Астани до Душанбе геополітика алфавітів - Еп
Закрити Created with Sketch.
У жовтні 2017 року Казахстан відмовився від кирилиці, щоб писати латиницею. Бурхлива історія алфавітів у Середній Азії ще не закінчилася. Які алфавіти тюркської чи індоіранської мов сьогодні? Як адаптували мови та їх носії? ?

Учителька казахської мови навчає своїх учнів новому латинському алфавіту 25 вересня 2018 року в школі в Астані. • Кредити: СТАНІСЛАВ ФІЛІППОВ - AFP
Арабська, латинська або кирилиця: алфавіти слідували один за одним на території Центральної Азії відповідно до завоювань та імперій. Нещодавно настала черга Казахстану стати на шлях латинізації, як і багато колишні радянські республіки в регіоні.
Опишіть населення новим сценарієм
Зміна алфавіту не є ні нейтральною, ні легкою. Транскрибування звуків у адаптованому сценарії, а потім освоєння населення новим сценарієм - це накладення основних змін.
Англійську та німецьку мови часто викладали як іноземні мови, тому казахи вже мали певні знання латинського алфавіту. Це не нечувано. Мурад Сулейманов
То чи існує «хороший алфавіт» для тюркських чи індоіранських мов Середньої Азії? Чи є нинішня латинізація ознакою регіональної емансипації чи нового впливу? Нарешті, як мови та їх носії пристосовуються до цих послідовних потрясінь? ?
Програма, підготовлена Маргеріт Кеттон.
Вінсент Фурняу: "Ми не повинні перебільшувати агресивність рішення казахстанського президента, як це роблять деякі, коли говорять про війну алфавітів. Деякі літні громадяни вже зазнали змін алфавітів." # Абетка # латинська # кирилицяttps:// t .co/6gu3cBLZADpic.twitter.com/hOiFy7s4cq
- Світові культури (@CulturesMonde_) 19 березня 2019 рВінсент Фурньяу: "У Туреччині суспільне визнання різноманітності не існує. Це країна, яка надзвичайно гнобила етнічно-лінгвістично".
- Світові культури (@CulturesMonde_) 19 березня 2019 рМурад Сулейманов: "Уйгури раніше використовували латинський та кириличний алфавіти. З 1980 року офіційно використовується арабський алфавіт". # Уйгури # alphabethttps: //t.co/6gu3cBLZADpic.twitter.com/q59R2myule
- Світові культури (@CulturesMonde_) 19 березня 2019 рКсенія Джорджевич Леонард: "Серби добре володіють двома алфавітами - кирилицею та латиницею". # Алфавіт # Сербія https://t.co/6gu3cBLZAD
- Світові культури (@CulturesMonde_) 19 березня 2019 рЗвукові екстракти:
- У пілотній школі в Казахстані Ернур Омарханов, заступник директора школи 76, пояснює необхідність переходу на латинський алфавіт і реакцію молодого казахстанського школяра. (Facebook AFP TV)
- Анонімне свідчення уйгурської жінки, яка раніше була вчителькою школи, яка знайшла притулок у Європі, розповідаючи про вплив політики китайського режиму на уйгурську культуру (уривок із документального фільму "Урок китайської пропаганди в забороненій зоні" Еріка Дарбре та Акселя Роєра, 2014 рік. )
Музичні уривки:
- Spectral Split від Pantha du Prince (лейбл: Rough Trade).
- Новий алфавіт від вугрів (етикетка: COOP/2013)