Відправник проекту невідомий Як заглибитися в смак - DER SPIEGEL
Подібно відбиткам на пачках сигарет і тютюну ("Куріння може призвести до повільної і болісної смерті"), ця книга супроводжується терміновим попередженням: "Не читайте від обкладинки до обкладинки. Вас поглине божевілля".

Тут подається попередження не про побічні ефекти звичних, добре відомих стимуляторів, а про вплив звичайного паперу: прості клаптики паперу різного формату, багато брудні та порвані, деякі також акуратно набрані та надруковані, деякі написані зверху вниз, деякі лише з декількома з кількома словами, із заохочувальними повідомленнями на кшталт "все буде добре" або загадковими повідомленнями, такими як: "більше булочок ? більше чашок ? менше брехні".
Нахуй дієтичний сироп
Якщо вам не спадає ідея нахилитися за клаптиком брудного паперу на підлозі метро, під лавочкою в парку або перед собою на тротуарі, ви здивуєтесь, почувши цих пристрасних, відвертих звикань у всьому світі. Є мисливці та збирачі загублених, забутих або розкиданих по-іншому записок, листів та повідомлень усіх видів, на яких зазначається, що рухає людину таким чином: від доручень, які потрібно зробити терміново («Заправка Цезаря, дерьмовий дієтичний сироп, заміна швабри») ) до списку "речей, які роблять мене щасливим" ("коли я добре виглядаю, коли пукаю на публіці і мені все одно, що думають інші люди"), та різних "причин НЕ любити мене" ("Я Я свиня. Я спала з вашим найкращим другом. Я ніколи не плачу ").
Аляска та Бангладеш
Одним з таких колекціонерів є американський журналіст і автор Деві Ротбарт, який, за його власним визнанням, є справжнім прихильником нот, який збирав те, що робила інша приватна кореспонденція з того часу, як він навчався в початковій школі. У якийсь момент власної колекції йому стало недостатньо: сам Ротбарт почав розкидати записки по США - закликаючи інших колекціонерів, щоб надіслали йому свої знахідки.
"Спочатку нічого не сталося. Потім все відбулося швидко поспіль. Були навіть подання з Аляски та Бангладеш", - говорить Ротбарт, і це було початком проекту, який вже давно має присяжну фану та потенційний статус культового. З найкращих подань Ротбарт звів журнал "Знайдено", який тим часом вже довів його до чотирьох томів (крім трьох томів "Брудна знайдена", вибір для тих, хто подобається, трохи гостріший.) Найкращі знахідки, звичайно, також є в Інтернеті і Ротбарт вже читає читання зі своєї колекції.
Погіршується
Тим часом наркоманія також широко поширена в німецькомовних країнах. Цюрихське видавництво Kein & Aber взяло на себе справу виправлення людей. Підбірка та переклад найкращих знахідок з перших двох томів англомовних журналів "Знайдено", які тепер можна читати та переглядати в томі "Відправник невідомий. Знайдені аркуші паперу, повідомлення та листи", слугує наркотиком для шлюзу.
Навіть обкладинка пишно оформленого тому змушує вас бажати більшого: "Щасливого 30-го, маленький" можна прочитати на зім’ятому аркуші паперу, який мало вартий нагоди: "Він стає кращим і кращим! А потім стає гіршим. Вся любов DE ". А поруч хтось написав на аркуші паперу: "Що мені потрібно: засіб для чищення килимів, кусачки для нігтів, ватяні палички, секс і взаєморозуміння, олія, овочі, рис, засіб для видалення бородавок + лейкопластир".
Списки, листи, повідомлення та публікації, що відтворюються на 160 великоформатних та барвистих сторінках цієї книги, містять майже все, що визначає життя та повсякденне життя, боротьбу між людьми та тваринами. і люди проти автомобілів, але перш за все багато емоцій: любові, ненависті, гніву, відчаю, нудьги та всіляких химерних потреб та одержимостей.
Хтось бажає "понюхати кросівки та чоботи послушника", а інший пише дещо інший "список", щоб зробити: спостерігати, як мастурбують один одного, гуляти, знаходити напівпублічне місце, ви нахиляєтесь, я піднімаю ваші Піднімайте і робіть це ззаду, стоячи "
Крайність
Більшість текстів захоплюють своєю безпосередністю, своєю радикальною та нестримною приватністю. Той, хто пише там, не займається дослідницькими роздумами, а здебільшого повністю віддається спалаху думок і миттєвим відчуттям. Як і у словесній саморозмові, те, що проходить у вас в голові, домінує, обрану формулювання рідко шукають: "Нарешті, зняти презентацію з дупи".
Однак ви можете сповна насолоджуватися часом пронизливими повідомленнями, іноді безглуздо рішучими зізнаннями, якщо ви не тільки читаєте повідомлення, але самі дивитесь на клаптики паперу та сторінки і дозволяєте іноді авантюрному правопису працювати на вас, що дає зрозуміти: тут хтось пише, який використовує письмо як засіб спілкування лише в екстремальних ситуаціях. Не тільки повідомлення - це повідомлення, але й засіб, інший, іноді нульовий, іноді піднесений почерк, недбало рвані нотатки і вишукано оформлені аркуші.
Видавець доклав усіх зусиль, щоб максимально зберегти автентичність та оригінальність знахідок. Понад двадцять співробітників були найняті для копіювання більшості текстів, перекладених з американської, вручну. Ці рукописи (і декілька машинописів) були розміщені на оригінальних листках паперу, з яких попередньо ретушований оригінальний текст на іноземній мові.
Результат - коробка записок у книжковому форматі, наповнена мініатюрними гротесками та вражаюче документує, наскільки справді поетично заряджені, здавалося б, повсякденне життя: "Кайл, дупе, цього разу ти зайшов занадто далеко. Мене ВТРАЛИ ЗНО! Цього разу моє посвідчення особи, чеки та мастило відсутні. ВИ ЗЛОДІЙ І БРЕХОДИЦЬ. ОТРАЗ ВИ НЕ БУДЕТЕ ЖИТИ ТУТ "
Kein & Aber Verlag хоче продовжити пошук доказів дуже приватної письмової культури в епоху електронних ЗМІ в німецькомовних країнах. Веб-сайт уже створений. Там представлені найкращі знахідки. Видавець вже отримав подання від Швейцарії: "Чорна кішка з білою головою та лапами. Ми знайшли вашу кішку" мертвою "на Манессештрассе. Ветеринар відправив її до поліцейського відділення Шміде Ведікон. Для отримання додаткової інформації (або щоб сказати спасибі) ти можеш зв’язатися з Ханнелоре Хаге ".
Деві Ротбарт (ред.): "Відправник невідомий". Kein & Aber Verlag, 160 сторінок, 14,90 євро