Вихідні дані та умови використання City Schnellbote
City-Schnellbote GmbH

Фрідріх-Еберт-Дамм 202а
22047 Гамбург
Керуючий директор: пан Ульріх Йендрецке, пан Хайко Хімштедт
Гамбурзький окружний суд, HRB 143091
Місце юрисдикції: Гамбург
Св.- No 18/290/25861
DE151357196
Телефон 040/6469010
Факс 040/6469011
Умови обслуговування
міста - Schnellbote GmbH
І. Преамбула
City-Schgnellbote GmbH організовує перевезення вантажів до незалежних кур'єрських компаній. Брокерські транспортні замовлення базуються на наступних загальних умовах. Опублікувавши відправлення, відправник приймає ці загальні умови як основу для договору. Вантажі за значенням Загальних положень та умов - це перевезення вантажів підприємцем для одного і того ж клієнта, незалежно від кількості пакетів та кількості пунктів призначення. У випадку міжнародних перевезень автомобільним транспортом положення Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (CMR) застосовуються до міжнародних повітряних перевезень, Угоди про стандартизацію права повітряних вантажних перевезень (Варшавська конвенція), а у випадку міжнародних залізничних перевезень - Договору про міжнародні залізничні перевезення вантажів (CIM).
Всупереч умовам та умовам клієнта застосовуються лише в тому випадку, якщо вони підтверджені нами письмово до початку контракту.
V. Захист даних
Виконання замовлення вимагає зберігання даних клієнтів, що відбувається відповідно до норм захисту даних.
VI. письмова форма
Усі договори та угоди вимагають письмової форми, а також відмови від самої письмової форми. Усі угоди, не записані в письмовій формі, неефективні для і проти клієнтів та CSB. Для введення CSB в експлуатацію допускаються спеціальні угоди.
Місце юрисдикції ItzehoeУсі ціни не включають встановленого законодавством ПДВ.
відбиток
City-Schnellbote GmbH
Фрідріх-Еберт-Дамм 202а
22047 Гамбург
Керуючий директор: пан Ульріх Йендрецке, пан Хайко Хімштедт
Гамбурзький окружний суд, HRB 143091
Місце юрисдикції: Гамбург
Св.- No 18/290/25861
DE151357196
Умови обслуговування
міста - Schnellbote GmbH
І. Преамбула
City-Schgnellbote GmbH організовує перевезення вантажів до незалежних кур'єрських компаній. Брокерські транспортні замовлення базуються на наступних загальних умовах. Опублікувавши відправлення, відправник приймає ці загальні умови як основу для договору. Вантажі за значенням Загальних положень та умов - це перевезення вантажів підприємцем для одного і того ж клієнта незалежно від кількості пакетів та кількості пунктів призначення. У випадку міжнародних перевезень автомобільним транспортом положення Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (CMR) застосовуються до міжнародних повітряних перевезень, Угоди про стандартизацію права повітряних вантажних перевезень (Варшавська конвенція), а у випадку міжнародних залізничних перевезень - Договору про міжнародні залізничні перевезення вантажів (CIM).
Всупереч умовам та умовам клієнта застосовуються лише в тому випадку, якщо вони підтверджені нами письмово до початку контракту.
II. Послуги та ціни
Ми не зобов’язані перевіряти вміст перед тим, як прийняти відправку. Акцепт не означає відмову від прав, передбачених §410 Господарським кодексом (HGB). Це також стосується товарів, виключених за цих умов. Якщо небезпечна або виключена партія повертається відправнику, клієнт також повинен нести витрати на зворотний транспорт.
Транспорт зазвичай здійснюється на транспортному шляху до одержувача, який відповідає типу замовленої послуги. Якщо можливо, доставка в той же день (SameDayService), ніч чи пряма поїздка (DIR) може бути прямо узгоджена. Залежно від виду послуги, доставка здійснюється в межах термінів доставки, зазначених у поточному прейскуранті.
Збір, що підлягає сплаті за перевезення, повинен бути сплачений готівкою найпізніше, коли партія доставляється водієві кур'єра за замовленням, за умови, що
жодної іншої угоди прямо не було укладено на момент прийняття товару. Якщо оплата здійснюється під час або після поглинання транспортної послуги та інших допоміжних послуг без подальшого нагадування, несплата не пізніше ніж через чотирнадцять днів після придбання товару
або через десять днів після отримання рахунку, залежно від того, що трапиться пізніше. У разі невиконання зобов’язань ми будемо стягувати відсотки за замовчуванням за звичайним банківським курсом, але не менше 0,75% на місяць або його частину. Ми залишаємо за собою право стверджувати більший збиток, заподіяний затримкою, а також доказ того, що збиток, заподіяний затримкою, не виник взагалі або лише в значно меншому розмірі.
III. Поглинання та доставка
Замовлення приймається, коли воно приймається, не пізніше, коли товари передаються відправником або для відправника, і виконується, як тільки це дозволяють ситуація на дорогах та розташування окремих кур'єрських транспортних засобів. Термін доставки починається з моменту прийняття товару.
Ми уповноважені, але не зобов’язані відкривати вантажі для перевірки адреси або з подібних причин.
Умови, як правило, не є обов’язковими для виконання. У разі недоставки термін доставки продовжується принаймні на один день. Відправник повинен відшкодувати кур'єрській компанії будь-які додаткові витрати, понесені в результаті. Предмети також можна розміщувати у поштових скриньках, за умови, що це було спеціально узгоджено. Вважається, що вони були доставлені під час подання. Наш термін затримання закінчується, коли ви кладете його в поштову скриньку. Відправлення, прийняття яких було відхилено одержувачем або які не могли бути доставлені з інших причин. Доставка відправлень здійснюється під підпис одержувачу або іншим особам, які знаходяться за адресою призначення або яких називає відправник і яких можна прийняти залежно від загальних обставин що вони мають право прийняти відправку. Якщо в якості адреси отримання вказана адреса компанії, доставка здійснюватиметься у звичайний робочий час на поштовому відділенні компанії-одержувача, якщо такої немає, у відділенні, відповідальному за приймання пошти.
V. Захист даних
Виконання замовлення вимагає зберігання даних клієнтів, що відбувається відповідно до норм захисту даних.
VI. письмова форма
Усі договори та угоди повинні бути укладені в письмовій формі, а також відмова від самої письмової форми. Для введення CSB в експлуатацію допускаються спеціальні угоди.
Місце юрисдикції Itzehoe
Усі ціни не включають встановленого законодавством ПДВ.