За літературний голод між журналом The WIR у країні Герауер

Майкл Шлейдт Опубліковано 22 квітня 2018 р. Оновлено 22 квітня 2018 р

В Австрії Smart Stories Verlag нещодавно збагачує літературний ландшафт своїм веб-сайтом www.smartstorys.at. Мета - запропонувати користувачам короткі літературні тексти, які можна легко прочитати за допомогою мобільних пристроїв, таких як смартфони чи планшети, під час подорожі автобусом чи поїздом. Історії розподілені за часом читання і можуть бути завантажені безпосередньо на пристрій через домашню сторінку. Також там представлений оглядач WIR П’єр Дітц із загалом трьома новелами. На додаток до «Парижу - Державний готель мертвих дівчат», який ми мали у серії «Meine Jugendzeit» у випуску 253 під назвою «Die Pariser Geisterecke» (с. 12), та його внеску в книгу Гессентага «Verblierungen - Der Opel». -Flakturm ”, яку ми змогли представити нашим читачам у номері 255 (с. 12), П’єр Дітц надав проекту текст про перебування знаменитої імператриці Сіссі у Сассето, Франція. Ми пропонуємо тут зразок читання з люб’язного дозволу автора.

Сіссі в Сассето - імператриця влітку

Струм збільшується. Скелі стають все далі і далі. Досвідчений плавець всіма силами бореться проти сили припливу. Сила Австрійської імператриці зменшується. «Допоможіть!» - кличе зневірену жінку до парової яхти «Бордо».

Відень 1874. Елізабет, імператриця Австрії та королева Угорщини, відчуває потяг до фізичної активності та відволікання від нудьги при дворі. "Марі терміново потрібна підміна повітря!", Імператриця приходить на допомогу своєму особистому лікарю, доктору Відерхоферу. Сіссі негайно звертається до свого чоловіка Франц-Йозефа. «Державний бізнес не дозволяє мені покинути Відень!» - відповідає імператор. «Я піду до вашого брата в Гаратсгаузен на кілька днів!» «Людвіг буде радий знову бачити вас і малечу». «Вюрмзеє нагадує мені про моє дитинство!»
"Марі часто задихається". "Відерхофер повинен ретельно оглянути нашу маленьку ерцгерцогиню. Ваш особистий лікар у будь-якому випадку буде супроводжувати вас у поїздці ".

Після розбіжностей з братом Через тиждень Сіссі переїжджає в імператорську літню резиденцію в Бад-Ішль і просить свого лікаря поговорити з нею наодинці. “Гори збивають мене з розуму! Я відчуваю себе здушеним і не можу дихати. До того ж я не можу зробити кроку без репортера. Що я повинен зробити?"
“Я можу порадити вашій величності провести пляжний відпочинок. Морське повітря цілюще. Особливо для маленької ерцгерцогині ".
“Австрія не зовсім біля моря!” “Подорожуй до Франції! Я сам одного разу їздив до Нормандії. Клімат там хороший проти депресії! " Мені сподобається Франція. Мені не потрібно там дотримуватися правил! " Французи скасували свою монархію, але все одно люблять проявляти себе в суспільстві високої знаті. Я думаю, що можу тепло рекомендувати вам узбережжя Нормандії! " Мій чоловік ніколи не погодиться! " Я дам Марі сертифікат. Малечі терміново потрібні морські курорти. Це переконає його. Здоров’я вашої дочки завжди важливо для кайзера! "

Травень 1875 р. Лінгер і Нопча прибувають у Фекам. На їх подив, половина місця - це великий будівельний майданчик. Тривають масштабні ремонтні роботи вздовж Strand der Seilereien (Плаж де Кордері). Тут неможливо знайти гідне та безшумне житлове приміщення для імператриці. "Відерхофер приніс нам солоний суп!", - скаржиться Лінгер. "Усі беруть таксі в оренду!", - пропонує Нопча. «Отже, ми досліджуємо ділянку узбережжя на північ і південь одночасно». «Я не знаю, як обійти Нормандію! Ви говорите хоча б по-французьки! Чому б нам не шукати відповідний замок разом? "
“Тому що це шукає голку в копиці сіна. Повинні бути розміщені понад п'ятдесят людей. Для цього потрібен великий будинок "." Нам потрібен готель. У Гаврі є великі будинки для паризьких гостей "." Імператриця не хоче йти в готель! Пані боїться облоги з боку преси та чиновників ".

Після того, як усі її особисті справи були врегульовані, Сіссі та її оточення вирушили до Франції. Імператриця доїхала до станції Гавр спеціальним поїздом. Кілька вагонів привозять компанію до Сассетота. Після нетривалого періоду акліматизації в цегляному будинку в стилі Людовика XIV імператриця насолоджується відпочинком і не робить себе дуже популярною серед місцевих великих людей завдяки своїй зневажливості. Linger доручає продавцю вина П'єру Мілону з Фекаму поповнювати запаси вина щодня. Одного разу Nopcsa відводить постачальника в сторону.
“Ми маємо намір їздити на екскурсії в море. Франція вже забезпечила нас кораблем. Її Величність відмовляється приймати офіційні подарунки і наполягає на невеликій яхті. Чи можна взяти в оренду човен такого типу у Фекамі? " На жаль, я не боюся! Але в мене є друг у Руані, який із задоволенням позичить свою парову яхту „Le Bordeaux” Короні! ”„ Бордо? ”„ Месьє Лафон назвав свій човен своїм улюбленим вином, а не містом ”.

У мисливському угідді Поруч із замком є ​​смуга перешкод “Ле Боске”. На прохання Її Величності зарослий об’єкт буде відремонтовано. Закінчивши роботу, Нопча відводить англійського інструктора з верхової їзди Аллена вбік. “Тренуйся з Імператрицею в виїзних стрибках!” “Це буде небезпечно! У повному галопі вершник може ковзати на моху або натрапляти на коріння! " Стайня незабаром матиме нове поповнення. Нехай вогонь сяє у цього звіра! Імператриця хоче коня з великою вдачею! " Я пропоную вам подолати перешкоди проти звичного напрямку "." Бачу, ви мене розумієте! "Новий кінь прибуває 11 вересня. До того, як імператриця дійшла до курсу, Аллен вже їхав на тварині втомленим. Сіссі прислухається до його порад. Кінь бере першу живопліт, потім канаву, але застрягає на стіні і спотикається. Сіссі неправильно оцінює ситуацію. Твоя тварина падає. Здивовану імператрицю скидають із сідла, кидають на молодий дуб і жорстоко кидають на газон. Очі в неї чорніють.

Персиваль Байзанд чекає сам на іншому кінці верхової арени, щоб імператриця повернулася. Раптом англійський стійловий господар бачить коня без вершника. Старий сквайр злякано біжить до свого коня, а потім до нещасної принцеси. Її очі закриті, а обличчя бліде. Гай пустельний. Ніхто не знаходиться в зоні крику. Англієць поспішає за допомогою. Слуга несе несвідомого з собою в палацовий сад.
«Де лікар?» Лицемірно запитує барон Нопска.
«Відерхофер залишився з родиною в Петі-Даллес!» Знає даму, що чекає, Мері Фештетікс.
"Надішліть карету за ним!"

Відерхофер плаває, коли водій знаходить його. Досі не належним чином одягнений, медичний працівник досягає Елізабет, яку працівники посадили на садовий стілець. На лобі утворився синець, а очі розсеяно дивляться на нерухому точку. Лікар дає їй води і намагається поговорити з нею. Нарешті, Сіссі, схоже, впізнає свою дочку. "Не плач, Марі, це болить більше, ніж мої травми!"
Лікар не знаходить перерви і потай сподівається на внутрішню кровотечу.

“Що сталося?” “Її Величність впала з коня і, мабуть, у нього струс мозку”. “Я взагалі не катався! О котрій годині? " Десять тридцять, ваша величність "." Вранці? Але я ніколи не катався в цей час! "
Імператриця з подивом дивиться на свій одяг. Слуга забирає тварину, яка кровоточить з колін. - Що з конем?
- Рани від падіння, ваша величність. - Я не пам’ятаю нещасного випадку. У вас є морква? "
Сіссі хоче встати, щоб нагодувати коня, але не може рухатися. Нарешті жертва починає розуміти, що сталося. “Де імператор? Де ми? " В Нормандії, ваша величність ".

“Що ми втратили у Франції? Якщо ваші слова правильні, то я вчинив досить дурно! Я дозволю їздити краще в майбутньому. Благаю вас, не пишіть імператору про моє нещастя! »Маленький суд збентежений, а повітря в замку погане. Усі говорять тихим голосом. Інакше жваві австрійці в депресії і мають довгі обличчя.

«Імператор планує відвідати свою дружину!» Відерхофер відтягує Нопску вбік. “Падіння мало бути смертельним! Напишіть імператору, що його дружина на шляху до одужання! Ніхто не повинен думати про швидкий від'їзд імператриці! І імператорові слід було б піти на полювання на серну! " Усі погляди спрямовані на Єлизавету! Ми відкладаємо наш проект на іншу можливість! " Не втрачайте нервів! Я вже взяв в оренду яхту! Не погоджуйтесь на подорож додому в їхньому стані! Порекомендуйте їй плавати! Бажано, коли приплив почне падати "." Це спрацює! Фізична активність для заспокоєння переломів ... " Звучить правдоподібно! "

Перед від'їздом Сіссі дарує П'єру-Олександру Поре, капітану парової яхти "Бордо", золоті годинники.
“Без вашої допомоги я б втопився! Цей годинник призначений як нагадування про час, який ви приділили мені до життя! Що ще я можу зробити для вас? " У мене є син досить розумний. На жаль, я не маю засобів відправити Олександра Джорджа до вищої школи, ваша величність. " Я буду платити за його освіту до повноліття! "

країні
П’єр Дітц
є автором, художником і режисером з Наухайму;
[email protected]