Загублені квіти Аліси Харт - Холлі Рінгленд, огляд - Анка та книги
Я знайшов усі «Втрачені квіти» Аліси Харт на «Лібрисах», і вона знайшла всі мої емоції, склала їх у найкрасивіший букет і дозволила вітру грати з їх пелюстками. Що мені зробила ця книга! Це мені зашкодило, висушило, розплакало, зворушило, розсердило і, зрештою, подарувало частинку надії. Кожна пелюстка, кожен пагін породили нові емоції, звідки вони взялись. Любов, жорстокість, самотні жінки, страждання, втрата. Корона держав. Сад, повний історій та почуттів.
І який стиль письма! Поезія? Заклинання? Співати? Навіть зараз я не знаю, де я його вміщую, але знаю, що це буде для мене книгою місяця.
"Тоді ми це просто помітили. Інших важко запам’ятати. А інших було занадто важко знати ".

Загублені квіти Аліси Харт - чарівна книга
Перш ніж я розповім вам щось про історію, я маю (ще раз) похвалити графіку цієї книги, увагу до деталей. Автор Холлі Рінгленд використовувала кола у всьому, що вона робила в цій історії. І я вже не кажу про матеріальні. Холлі Рінгленд створила безперервний ланцюг, циклічність. Він дав жінкам кожного покоління голос, історію, вагу, яку нести на плечах. І, що стосується жіночої лінії, здається, що в сім'ї Харт відчай та страждання залишаються, рік у рік, спадщиною.
Я говорив про кола. Автор інтегрує нас в історію, перетворює на Квіти. І я просто кажу вам, що Флауерс були жінками, які зазнали будь-яких форм жорстокого поводження і знайшли дім на фермі Торнфілд, фермі, де вирощували місцеві квіти. Вони не тільки вирощували квіти, вони говорили з їх допомогою. Вони знали і вивчали мову квітів і вивчали Словник Торнфілда. І автор знайомить нас також з цією мовою (вона мені нагадала Мову квітів). Кожна глава названа на честь квітки. Безпосередньо під заголовком розділу ми знаходимо значення квітки, місце, де вона росте, та деякі подробиці про неї. Але і малюнок квітки.
Турбота про кожну деталь, любов, відданість справі, вдячність - все це відображено в графіці, використаної для цієї книги. І я кажу вам, що для мене це найкрасивіша книга (суворо пов’язана із зовнішнім виглядом) із колекції Denise Shelf.
Книга багата квітами, але багата і культурою. Мене вразила примітка автора. Ви зрозумієте чому.
Суейнсона - майте сміливість, візьміть серце
Майте мужність, візьміть серце це мантра жінок Торнфілда. Я б не залишив їхній сад, тим більше, що відчував, що там багато невимовних речей. Але я ні на мить не підозрював, що мені потрібно буде повернутися на два покоління назад, щоб по-справжньому зрозуміти рішення Джун Харт. Але мені ще є що сказати.
“... Провина була грішним насінням; чим глибше ти її поховав, тим важче вона намагалася вийти ».
Перші сторінки роману мене боліли, шокували, жахали.
"Аліса Харт, дев'ятирічна дівчинка, сиділа в своєму кабінеті біля вікна, у їхньому дерев'яному будинку в кінці алеї, уявляючи, як вона може підпалити батька". Буквально. Не поспішайте судити її. Аліса читала про Птаха Фенікса, як горить відродження красивішим, кращим. Те саме, але різне.
У її батька були добрі часи, моменти, коли його очі посміхались, а руки вирізали чудові дерев’яні речі. Але було більше випадків, коли стіни лунали приглушеними звуками. На тілах її матері та Аліси було кілька синців. Було багато моментів, коли Аліса та матуся боялися посміхатися чи радіти. Тато важко зрозумів. І Аліса сподівалася, що вогонь очистить його, змусить залишитися батьком, але іншим.
Ванільна лілія - вісник любові
Аліса мала мало радості у своєму житті. Миті в саду, голос матері, її квітучі кишені, глухе цуценя та книги. Він випадково відкрив міську бібліотеку (подія, яка їй дорого коштувала), але в бібліотеці він також знайшов свого друга. Але він дізнається все, що зробила для неї місіс Саллі через багато років.
"Він дістав першу книжку, до якої торкнувся, і посміхнувся, побачивши, що це було. Справжній комфорт. Він схопив її двома руками, насолоджуючись її твердою формою, з прямими, надійними краями, запахом паперу, привабливою історією, картонною обкладинкою із зображенням, яке він вивчав годинами - дівчини, яка він мав те саме ім’я, що і вона, і він блукав у дивному зачарованому царстві, але йому все ж вдалося знайти дорогу додому ”.
Аліса прибуває на ферму Торнфілд. Надзвичайно неприємна подія зробила це можливим. Він залишив за собою узбережжя, де звик дихати солоним морським повітрям для невідомої йому бабусі та для саду, повного квітів усіх видів. Аліса ховається за тимчасовим німим. Він більше не хотів розмовляти, не хотів вибратися з панцира, де навчився ховати душу. Але квіти Джун знали, як змусити Алісу цвісти. Тільки кожна квітка має свої етапи, так? І ми навіть не знаємо, скільки сили ховається за очевидною крихкістю.
Колесо вогню - колір моєї долі
Щоб зрозуміти і зрозуміти, Алісі потрібно знати свою сімейну історію. Але Джун боїться відкрити племінниці все минуле. Вона знала, що «життя живе, коли ти йдеш вперед, але це розуміється лише оглянувшись назад», але вона не була готова. Я відчував страх. Це було так, ніби він переклав на плечі дівчинки все «прокляття» сім’ї Харт, ніби він автоматично вніс її до списку нещасних жінок.
Ця історія складна. Ви не тільки дізнаєтесь історію Аліси, ви дізнаєтесь трохи про кожну жінку в цій родині. Але ви також зіткнетеся з наслідками домашнього насильства або таємниць, які руйнують все ваше особисте існування. Ця книга мені зашкодила, вона змусила мене заплакати наприкінці, я сподіваюся, і я хочу знати більше про мову квітів.
Я не усюди погоджувався ні з Алісою, ні з Джун, але розумів їх рішення. Завжди легше бачити речі ззовні, коли ти не причетний до ситуації. Але я все одно любив їх. На них, на Твіг і Цукерки.
"Довіряй собі. Довіряйте своїй історії. Все, що ти можеш зробити, - це сказати так, як є ».
Загублені квіти Аліси Харт можна придбати у Libris прямо тут. Це коштує кожної копійки!
Перекладач: Сінціана Драгош
Деталі-
«Загублені квіти» Еліс Харт виграла загальну книгу художньої літератури на Australian Book Industry Awards 2019 • Вибрана в ТОП-10 у списках бестселерів в Австралії в 2018 році та США в 2019 році • Вибрана Національною асоціацією книг жінок у списку 20 рекомендованих романів для американських книжкових клубів у 2019 році • Номінований у довгому списку Міжнародної Дублінської літературної премії 2020 • На телепрограмах • Вражаючий дебютний роман, перекладений у понад 30 країнах, про історії, які переслідують нас та які ми говоримо собі, щоб вижити.