Життя заборонено! Книга Марії Лазар з безкоштовною доставкою
Коментарів немає
Будьте першим, хто коментує "Жити заборонено!".

По обидва боки вулиці
Де Каталдо, Джорджія: Батько і незнайомець
Філіп Сопо, Холгер Фок
Пошуки ангела
Фаріде Акаше-Беме, Гернот Беме
Автопортрет молодої людини
Тінь того, чим ми були
Уродженці Марії Блут
Уродженці Марії Блут
Берлін 1931. Він танцював. Двадцяті, що ревуть, закінчились. Масове безробіття, соціальне зубожіння та політична радикалізація визначають повсякденну буржуазію. Після великого краху фондового ринку 1929 року шанований банкір Ернст фон Уферманн також опинився на межі банкрутства. Йому терміново потрібно їхати до Франкфурта для переговорів про новий кредит. Його папери викрадають по дорозі в аеропорт. Літак вилітає без нього. Коли він падає незабаром після зльоту, усі вірять, що він теж серед жертв. Уферманн скористався можливістю: на службі у молодого націонал-соціалістичного кола він взяв нову ідентичність, поїхав до Відня і пішов у підпілля під новою назвою. Його дружина, яка тривалий час мала стосунки з партнером Уфермана, тим часом поклала непомірну суму страхування життя свого чоловіка.
Починається стрімка гра в кота-мишку про обман, зраду та брехню, в якій лише одне здається впевненим: для Ернста фон Уфермана життя залишається забороненим. У тіні свастики світ колпортажу раптом, здається, став жорстокою реальністю.
"Тому що повірте мені, моя дитино, існують зв’язки між дуже гротескною справою банкіра Ернста фон Уфермана та очевидно абсолютно безглуздою залізничною атакою, яка вбила стільки людей. Це завжди одне і те ж євангеліє винищення, що дасть про себе знати. Заблукайте, помріть, зникніть. Це гасло, за допомогою якого людський товар тепер повинен бути знищений. Чи можна мовчати? "
"Марія Лазар [] є прототипом продукту машини забуття, що гримить різними способами. Твір письменниці діаметрально протилежний тому, що передається від неї сьогодні".
- Маргарет Аффенцеллер, СТАНДАРТ
Лазар, Марія
Марія Лазар (1895-1948) походила з єврейської віденської родини вищого класу. Вона закінчила знамениту середню школу для дівчат Євгенії Шварцвальд, в салоні якої Оскар Кокошка зобразив її в 1916 році і де вона познайомилася з численними видатними діячами віденської культурної сцени на той час, зокрема Адольфом Лоосом, Германом Брохом та Егоном Фріделем. Вона працювала перекладачем з початку 20-х років і писала для відомих австрійських, скандинавських та швейцарських газет. Лише коли вона у 1930 р. Взяла на себе скандинавський псевдонім Естер Гренен, її заслужена літературна слава з’явилася майже за одну ніч; успіх, який різко закінчився, коли до влади прийшли націонал-соціалісти. Через репресивний клімат вона покинула Австрію з дочкою в 1933 р. І вперше поїхала у вигнання в Данію разом з Бертольтом Брехтом та Хелен Вайгель. У 1939 році вона втекла до Швеції, а в 1948 році добровільно померла після тривалої невиліковної хвороби. Її широкий і зухвалий літературний доробок був повністю забутий до 1945 року.
Зонлейтнер, Йоганн
Йоганн Зонлейтнер, 1958 року народження, ао. Професор сучасної німецької літератури у Віденському університеті. Як визнаний фахівець з літератури австрійського міжвоєнного періоду, він опублікував у видавництві Das vergierter Buch численні статті та відредаговані видання, включаючи всі перевідкриті раніше твори несправедливо забутих письменниць Марії Лазар та Марти Карлвайс.
- Автор: Марія Лазар
- 2020, німецьке перше видання., 380 сторінок, розміри: 12,3 x 19,8 см, тверда обкладинка, німецька
- За редакцією Зонлейтнера, Йоганна; Співпраця: Йоганн, Зонлейтнер
- Опублікував DVB Verlag
- ISBN-10: 3903244031
- ISBN-13: 9783903244030
- Дата виходу: 20.05.2020