Значення словникової роботи на шкільних уроках - ГРІН

Дисертація 2019 53 сторінки

словникової

Зразок для читання

Зміст

Фактичний аналіз
Визначення лексики
Нарощуйте словниковий запас
Розвиток та засвоєння словникового запасу
Значення лексики

Перепони словниковій роботі

Дидактичний аналіз
Закріплено в навчальній програмі
Лексика дидактична триступенева
Цілі словникової роботи

Урок: Словникова робота - синоніми
Табличний хід уроків
Перший урок
Другий урок
Третій урок
Четверте заняття
П’ятий урок

Бібліографія та джерела

«Особистий словниковий запас має центральне значення для володіння людиною мовою та для когнітивної та комунікативної компетентності, яка залежить від них. Тому сприяння засвоєнню словникового запасу є центральним завданням викладання мови в школах ”1

вступ

Численні роботи з предметів словникових навичок, словникової роботи, розвитку мови та дизайну викладання служать основою для досліджень. Деякі з них є спеціалізованими книгами німецької літератури та німецьких професорів, завдяки чому виділяється праця "Слова, слова, слова" Вінфріда Ульріха (2013a), з якої походить початкове цитування і на яку неодноразово згадується в ході роботи.

Фактичний аналіз

Визначення лексики

Намагаючись визначити термін словниковий запас, слід чітко розмежовувати активний і пасивний словниковий запас. Пасивний словниковий запас включає слова, які підбираються під час читання чи прослуховування і значення яких одразу розуміється. Активний словниковий запас, у свою чергу, включає всі слова, якими людина насправді користується сама. Звичайно, усі слова в активному словниковому запасі також включаються до пасивного словника. Щодо школи чи учня, існує також термін основна лексика. Сюди входять усі слова, переважно повсякденні, які учні вивчають у школі, включаючи правильне написання, близько 1500 слів під час початкової школи. 7-й

Більш загальним словниковим запасом є сукупність усіх слів, які людина знає. 8-й

Вже згаданий Вінфрід Ульріх описує словниковий запас як внутрішній, психічний лексикон людини. Цей лексикон у довготривалій пам’яті включає численні лексеми, тобто окремі одиниці лексикону, що несуть концептуальне значення слова. Ці лексеми містять різну інформацію. Сюди входить семантична інформація, тобто значення слова, фонологічна інформація, звук слова, але також синтаксична інформація, ерго, як можна пов’язати слово, а також морфологічна інформація, що надає інформацію про флексію або окремі елементи слова. 9

Нарощуйте словниковий запас

Але як формується цей ментальний лексикон? Терміни не розташовані в алфавітному порядку в мозку, як це має місце, наприклад, у звичайному словнику.

Однак існує добре структурований порядок, який відображає різні взаємозв'язки між словами. 10 Ці багатовимірні зв’язки називаються мережами слів і класифікуються на такі різні категорії:

Якщо розглянути ці різні мережі слів, швидко стає зрозумілим, що кожне слово може бути частиною різних мереж одночасно. З кожним словом, яке людина засвоює, з одного боку, словниковий запас природно зростає, але з іншого боку також зростають різні взаємозв’язки. Чим більше слів ви знаєте, тим легше додати нові слова до свого словникового запасу. Вивчення ізольованих, окремих слів, які не можна класифікувати до описаних мереж слів, дуже важке. Ці слова часто залишаються в пасивному словниковому запасі і не використовуються активно. Саме ця активна роль дуже важлива для просування процесу творчого побудови мереж слів. 11

Як уже зазначалося з колокаційними полями, тут розрізняють синтагматичну та парадигматичну структури. Простіше кажучи, синтагматичні зв’язки - це слова, які часто вживаються разом. Парадигматичні структури існують, коли слова взаємовиключні. 12 Наступна схема ілюструє цей принцип:

Рисунок не включений до цього витягу

Рисунок 1: Зв'язок значень 13

Розвиток та засвоєння словникового запасу

Отже, розвиток словникового запасу людини - це складне, але не менш геніальне поняття. Мовна здатність людини, безсумнівно, є однією з найважливіших характеристик, що відрізняють людину від інших живих істот. Але що означає цифра словниковий запас з усім його поглибленням та мережею? Скільки слів у лексиці пересічної людини?

Описаний розвиток триває значною мірою і в зрілому віці. Людина, яка захоплюється читанням і написанням текстів, природно розширює свій словниковий запас зовсім іншою мірою, ніж людина, яка рідко має справу з новими словами. Накші Селімі знаходить цілком відповідне формулювання: «Опанування словникового запасу індивідуально формується з точки зору його обсягу та швидкості, і на нього впливають такі фактори, як вік, особисті інтереси, мотивація, сім’я чи соціальне оточення. “19-го

Це тим більше ускладнює оцінку словникового запасу дорослих. Це базується на приблизно від 6000 до 15000 вимовлених слів і від 50 000 до навіть 250 000 зрозумілих слів. У стандартній німецькій мові існує від 300 000 до 500 000 лексем, а якщо врахувати технічні мови, то навіть до десяти мільйонів. 20 Звичайно, на питання, коли мовні здібності людини можна оцінити як добрі, можна відповісти лише суб’єктивно. Очевидний зв’язок між обсягом словникового запасу людини, його мовними здібностями та інтелектом. Якщо хтось вивчає з часом все більше і більше невідомих слів, переносить їх на активний словник і тим самим ще більше диференціює власне мовне вживання, не лише словниковий запас стає більш мережевим і поглибленим, але й власний горизонт постійно розширюється, і, отже, розуміння найрізноманітніших Тематичні області можливі. Це називається енциклопедичним знанням. 21-го

“Якщо ми, як миряни, спрямовуємо свій інтерес до своєї мови, нас більше стосуються слова, ніж синтаксичні структури. [...] Можна припустити, що, незважаючи на будь-яку мовну стурбованість словами та словниковим запасом, у його словах є природний інтерес кожної людини і що всіх цікавлять слова та фрази, якими він сам користується або що зустріч, зачарований і далекий. “22

Таким чином, подальший розвиток словникового запасу в основному обмежується власними інтересами людини. Наприклад, людина, яка не захоплюється медициною, не вивчить медичних термінів. Тому зв’язок світових знань чи світового досвіду з мовними знаннями важливий для різноманітного використання мови. Оскільки інтереси та досвід людини певним чином обмежені (наприклад, щодо часу чи грошей), розвиток словникового запасу з часом змінюється від розширення мереж слів до їх поглиблення. 23

За словами Вінфріда Ульріха, слід сказати перш за все одне: «Набуття словникового запасу - це складний процес навчання протягом усього життя» 24

Значення лексики

Окрім словникового запасу в цілому, окремі слова відіграють важливу роль майже у кожному відношенні. Слова всюдисущі. Слова часто є предметом громадського обговорення, а тому представляють соціальний інтерес. Будь то відбір до «Слова року» 25 або «Молодіжного слова року» 26 або часто обговорюваного можливого мовного занепаду 27 німецької мови. Слова часто заряджаються емоційно, а використовувати правильні слова часом не так просто. Також існує багато мовних довідників, словників або нехудожньої літератури та спеціалізованих словників, які повинні допомогти.

Вищезгадана дискусія щодо занепаду мови дуже залежить від власної точки зору. Молодші покоління використовують інші слова і, можливо, навіть зовсім іншу мову, ніж старші покоління, що складається з англіцизмів, скорочень або вульгарних виразів. Твердження про те, що німецька мова зазнає лінгвістичного занепаду, тому є дуже зрозумілим з точки зору людей похилого віку. Страх втратити мову випливає насамперед із природного страху людей перед змінами. Але справа в тому, що кількість нещодавно доданих слів перевищує кількість видалених, застарілих слів. Нові слова створюються, зокрема, шляхом прийняття іноземних мов або подальшого розвитку існуючих слів чи їх значення. 28 Замість того, щоб говорити про занепад мови, термін зміна мови можна використовувати для позитивного врахування постійного подальшого розвитку мови.

Повернемося від значення окремих слів до цілого словникового запасу. Торстен Штейнгоф описує "словниковий запас як перехідну точку для (лінгвістичного) знання" 29. Стосовно німецького шкільного предмета, лексика є, так би мовити, основою для передачі мовних навичок на уроках німецької мови: читання, письма, розмови та слухання. Наступний малюнок ілюструє це:

Рисунок не включений до цього витягу

Рисунок 2: «Лексика як центр вивчення мови в школі» 30

Перша з чотирьох компетенцій „Вивчення мови та використання мови” стосується, насамперед, свідомого використання мови. Їх значення слід відображати. Особливо це трапляється на уроках граматики. У цьому контексті учні загальноосвітніх шкіл повинні оволодіти широким колом граматичної лексики. Сюди входить, наприклад, диференціація часу або способу. Діти цього віку формують словниковий запас, який дозволяє їм пояснити хронологічні послідовності або ввести твердження людини в загальний контекст. 31

У третій галузі компетенції „Письмо” студенти вчаться самостійно писати тексти цілеспрямовано та різноманітно, у відповідній формі та змістовно з точки зору змісту. Для цього необхідні орфографічні навички, і навчання їх зокрема є одним з найвищих пріоритетів на уроках німецької мови. Всебічний словниковий запас необхідний для написання текстів, щоб сформулювати їх, з одного боку, формально правильно, але з іншого боку, перш за все, багатогранними і, отже, цікавими та легко читабельними. На додаток до правильного написання, особливою складністю у виробництві тексту є використання правильних стилістичних засобів та правильної структури для відповідного типу тексту. Наприклад, розповідь побудована зовсім інакше, ніж інтерпретація. 35

Четверта область компетенції "Читання - робота з текстами та засобами масової інформації" стосується розвитку навичок читання. Читацька компетентність, безперечно, є найважливішою, коли мова йде про самостійне розширення словникового запасу. Вже на початку середнього рівня I учнів навчають, як розмірковувати над текстами і таким чином використовувати інформацію. Зв'язок між навичками читання та засвоєнням словникового запасу здебільшого сприймається односпрямовано. Це означає, що якщо ви прочитаєте багато текстів, ви автоматично вивчите нові слова. Це точно так, але тексти також сприймаються та обробляються по-різному, якщо слова вже відомі. Значення текстів можна легше запам’ятати, а всебічний словниковий запас призводить до кращого розуміння читання. Щоб це було зрозуміло, приклад наукових текстів спеціалістів дуже добре підходить. Через використання багатьох технічних термінів у цьому типі тексту безпроблемне розуміння, як правило, неможливе при першому читанні, що зменшує швидкість читання. Слова слід шукати та досліджувати їх значення, оскільки їх неможливо вивести з контексту. 36

Модель структури компетентностей за Стейнгоффом 37, представлена ​​ще раз, всебічно ілюструє велике значення словникового запасу для людини. Словникова компетентність безпосередньо впливає на всі аспекти уроків німецької мови. Без комплексної словникової роботи в школі учні будуть мати труднощі протягом усього життя, щоб адекватно висловлюватись у слові та письмі або в розумінні текстів з вищим рівнем складності.

Перепони словниковій роботі

Вінфрід Ульріх критикує той факт, що протягом кількох років в уроках рідної німецької мови нехтують словниковою роботою. Звичайно, словниковий запас розвивається автоматично певним чином, але заснований на випадковості і тому дуже безсистемно. Дослідження в англомовних країнах навіть показали, що випадкове відкриття нових слів під час читання текстів та пов'язаний з ними розвиток їх значення з контексту вважається найважливішим джерелом для розширення словникового запасу. Перешкодою для роботи зі словниковим запасом є підхід викладачів та той факт, що вони почуваються недостатньо підготовленими. Існує також безліч причин, чому німецькі вчителі приділяють мало уваги активній лексичній роботі на своїх уроках. Сфера застосування різних німецьких лексем надто велика, а ефективна лексична робота займає занадто багато часу. Випадкового прийому нових слів за допомогою читання та слухання достатньо. 38 Те, що це не так, стає дуже зрозумілим у наступному розділі дидактичного аналізу.

На тлі великого і постійно зростаючого мультикультуралізму в Німеччині також цікаво розглядати відмінності у словникових навичках носіїв мови та не-носіїв мови. Тож чи іммігрантське походження студентів має прямий вплив на цю компетентність? Згадане на початку дослідження DESI досліджувало, чи очевидні такі соціокультурні відмінності у словниковій компетентності. Не-носії мови знову розподіляються між багатомовними та ненімецькими мовами. Іншими словами, молоді люди, які в сім’ї розмовляють іншою мовою, крім німецької, та ті, хто вдома не розмовляє жодною німецькою мовою. Як і очікувалось, результати показують, що носії мови мають найкращий словник німецької мови на всіх рівнях освіти. 39 Рівні можливості, таким чином, можна розглядати як перешкоду у словниковій роботі. Неможливо привести всіх учнів до однакового рівня компетентності.

Іншим цікавим результатом дослідження є порівняння різних типів шкіл між собою. Багатомовні підлітки, які відвідують гімназію, можуть довести, що вони мають значно вищі словникові навички, ніж носії мови в Hauptschule, Realschule чи інтегрованій загальноосвітній школі. Також трохи дивно, що учні, які не говорять німецькою мовою, старшокласники, учні загальноосвітніх шкіл та інтегрована загальноосвітня школа явно перевершують свої показники і можуть, наприклад, продемонструвати словникову компетентність школяра, який розмовляє носіями мови. Це, безумовно, можна розглядати як успіх у словниковій роботі в середніх школах. 40 З іншого боку, ці результати катастрофічні для середнього рівня I. Зрозуміло, що цілеспрямована лексична робота в школі, яку можна припустити в гімназіях, має великий вплив на лексичну компетентність. Щоб узагальнити результати чітко і коротко: не носії мови можуть досягти вищого рівня мови, ніж носії мови, завдяки явній лексичній роботі.

2 З метою читабельності в цьому документі про затвердження використовується лише чоловіча форма.

3 Див. Willenberg, 2008, с. 76

7 Див. Maiworm & Menzel, 1994, с.7

8 Див.Hermann, Leisering, & Hellerer, 1985, с.1085