АДЕКВАТ - Визначення словника - Мовні ресурси

АДЕКВАТ - Визначення словника

Примітка: Ви можете шукати кожне слово у визначенні, просто натискаючи потрібне слово.

визначення

себе./адекватний, який може зайняти його в розміреному просторі, щоб мати змогу вловити з потоку повсякденного життя ті симпатії, які стара господиня будинку отримала за якісь дрібнички та нісенітниці, які її оточують і розкидають по поличках або в дружніх куточках, розповідаючи минулих ювілеїв та спогадів, бути настільки розумним, щоб подарувати кожному слузі, який служив перед вами іншого, ступінь співчуття, яким він користувався раніше і який вважає, що заслуговує, насправді є проблемою .

Василь Парван - обов'язок нашого життя Обов'язок нашого життя Василе Парван Відкривний урок курсів давньої історії та історії мистецтва, проведений в зимовому семестрі 1919 - 1920 рр. В Університеті Клужа, прочитаний 3 листопада 1919 р. Від одного дня до інші народи живуть завдяки роботі, завжди однаковій із багатьох. Єдина втома, яку дарує душа простої людини, - це зберегти ремесло старих якомога незмінніше, що дає йому - за його роботою - їжу. І популярна пам’ять дуже точна: деякі процеси мають свій початок, ідентичний сьогоднішній формі, ще в доісторичну епоху. Безперервність популярних цивілізацій протягом тисячоліть насправді є простим відображенням безперервності життя в природі: її еволюція відбувається в таких величезних часових межах, що вони недоступні людському контролю; Тому можна говорити про справжню вічність народного, консервативного примітивізму. Історично, тобто еволюційно-людські, народи живуть лише ділами попередників і повсталих. Вони тривожать, як демони, вічно незадоволені, блаженство духовної ліні сучасників, пробуджують їхні ілюзії та апетити, збуджують їхні пристрасті, руйнують їхній дорогоцінний баланс ідеальної інерції. Чи то .

Титу Майореску - Критичне дослідження румунської поезії Критичне дослідження румунської поезії 1867 року Титу Майореску Зміст 1 ПЕРЕДМОВА АВТОРА ДО ВИДАННЯ 1874 р. 2 ПЕРЕДМОВА ПЕРШОГО ВИДАННЯ 3 ПЕРЕДМОВА ДО ВИДАННЯ 1892 р. 4 I - Матеріальний стан II - Ідеальний стан поезії ПЕРЕДМОВА АВТОРА ДО ВИДАННЯ 1874 року Втрачені ілюзії - це ознака часу, в якому ми живемо. Майстерність речення припиняється. Тільки розчарування не повинно призводити до скептицизму. Кілька видатних людей, яких ми почали виводити по черзі з громадського життя, а на їх місце вибігає безліч посередностей і, маючи прапор націоналізму та свободи на передньому краї, натовп експлуататорів, для яких Дунай недостатньо широкий. відокремити їх від Візантії. Опір проти них, навіть жорстокий, був обов’язком. Звідси і критика! Але критикуйте там, де це має бути, і конструктивні, де це можливо. Наступні сторінки містять серію критичних досліджень кількох форм румунської культури за останні десятиліття. Складені таким чином твори у цьому томі є передруком з "Літературних бесід". Зараз вона представляється наодинці з громадськістю і не має сусідства та підтримки письменників .

Гіб Міхеску - Донна Альба - Том II â † â † Том І Донна Альба Гіб Міхеску (Том II) Зараз ми знаходимось у роті печі, втішеної спекою першого вогню цього року; дрібний густий і холодний осінній дощ тримається надворі вже кілька днів, і місто все ще міцно перебуває у величезній червонувато-сірій мантії. Труби дикуються, прямо тут, під дахом, і це підвищує мій смак слухати листи Дона Альби (які відтепер я буду говорити лише італійською мовою; іспанське слово "дона" вимовляється "donia", або я люблю називати це так, як це звучить італійською мовою, тобто саме так, як написано: donna, donna Alba). Звичайно, та сама лайка дала спонукання і силу, і тепер дає невпинний поштовх принцу зробити мені це божественне читання. Я слухаю це з релігійністю, але час від часу ношу його або перебиваю будь-якою пам’яттю, яка не має ні в колінах, ні в рукаві, ні в значенні прочитаних речень, ні в роздумах чи додатковій інформації, яку дає мені принц їх; Я іноді перебиваю його продуктовим магазином, так .

Результати від Тлумачний словник румунської мови для АДЕКВАТУ

Результати 1 - 10 з приблизно 36 для ПІДХОДИТЬ.

ADECVÁ, adecvez, vb. IV. Транц. і відп. Зробити стати чи бути