Апельсини Клер Хаджадж, які розповідають про війну - Б

Клер Хаджадж написала історію своєї єврейсько-палестинської родини у книзі "Апельсини Ізмаїла".

розповідають

Її чоловік Клер Хаджадж (41) під градом бомб у Багдаді, їхня дочка (5) народилася в Косово. Зараз молода сім'я живе в Бейруті, Ліван, щоб захищати сирійських біженців.

"Я ніколи не хотів вести нормальне життя", - говорить Хаджадж, який раніше працював в ООН. Будучи дочкою єврея та палестинца, вона народилася між культурами. Тепер Хаджадж обробила зворушливу історію своєї родини у своєму першому романі.

“Апельсини Ізмаїла” розповідає про Саліма Аль-Ісмаєлі, сина палестинського виробника апельсинів, та Джудіт, доньку людей, що пережили Голокост. Вони зустрічаються в Лондоні. І закохатися.

"Мої батьки познайомилися в університеті, одружились і вразили всіляких членів сім'ї", - каже Клер Хаджадж, британка. Помаранчева плантація в Яффі, нині Тель-Авіві, насправді існувала. Там мешкала палестинська сім'я батька Клер Хаджадж. Коли територія була передана новоствореній Державі Ізраїль у 1948 році, сім'я втратила будинок та апельсинові гаї.

Клер Хаджадж кілька разів відвідувала батьківщину свого батька. Там вже не ростуть апельсинові дерева. Сьогодні в будинку сім’ї живе німець. “Вона була дуже милою і запросила нас до чаю. Але у мого батька не було серця ".

Клер Хаджадж каже про себе: «Я сама не вірю в Бога». Проте, вона тримала свою сімейну історію в таємниці, і видання книги відчувається як випуск. «На Близькому Сході я завжди був лише палестинцем, тепер я також єврей». Багато хто автоматично сприйме її як сіоністку. Для Хаджая в Бейруті стало небезпечніше.

У “Апельсинах Ізмаїла” Хаджадж також хоче пояснити своїй доньці, звідки вона походить. У дівчинки вже є кілька паспортів: італійський та австралійський від батька, британський від матері. «Але національність - це не найголовніше. Для того, щоб зблизитися з іншими народами, потрібно перш за все людяність ".

“Ісмаельс Оранжевий”, Клер Хаджадж, Бланвалет, 19,99 євро, 448 сторінок